구찬송가 새찬송가 목록: Difference between revisions

From Han Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(102 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Ministry resources|한국교회사역 관련 자료]] | Next [[찬양곡명 목록]]
----
= 舊新 讚頌歌章索引目錄 (구신 찬송가장색인목록) =
= 舊新 讚頌歌章索引目錄 (구신 찬송가장색인목록) =


첫 순위는 구찬송가 장으로 되있습니다.  위아래 화살표를 누르시면 다른 순서로 정렬할 수 있습니다.
첫 순위는 새찬송가 장으로 되있습니다.  위아래 화살표를 누르시면 다른 순서로 정렬할 수 있습니다.


{| class="wikitable sortable" border="1" style="border-collapse:collapse"
{| class="wikitable sortable" border="1" style="border-collapse:collapse"
Line 12: Line 14:
| 1
| 1
| 만복의 근원 하나님
| 만복의 근원 하나님
| Praise God From Whom All Blessings Flow
| Praise God from Whom All Blessings Flow
|-
| 2
| 6
| 찬양 성부 성자 성령
| To Father, Son and Holy Ghost
|-
|-
| 3
| 3
| 2
| 2
| 성부 성자와 성령
| 성부 성자와 성령
| Glory Be To the Father
| Glory Be to the Father
|-
| 5
| 3
| 이 천지간 만물들아
| From All That Dwell Below the Skies
|-
|-
| 4
| 4
| 4
| 4
| 성부 성자와 성령
| 성부 성자와 성령
| Glory Be To the Father
| Glory Be to the Father
|-
|-
| 2
| 5
| 6
| 3
| 찬양 성부 성자 성령
| 이 천지간 만물들아
| To Father, Son and Holy Ghost
| From All that Dwell Below the Skies
|-
|-
| 6
| 6
Line 48: Line 50:
| 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님
| 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님
| Holy Holy Holy! Lord God Almighty
| Holy Holy Holy! Lord God Almighty
|-
| 9
| 53
| 하늘에 가득 찬 영광의 하나님
| Heaven is Full of Your Glory
|-
| 10
| 34
| 전능왕 오셔서
| Come, Thou Almighty King
|-
|-
| 11
| 11
Line 54: Line 66:
| Let People All Worship Our God
| Let People All Worship Our God
|-
|-
| 42
| 11
| 거룩한 주님께
| Worship the Lord in the Beauty of Holiness
|-
| 33
| 12
| 12
| 영광스런 주를 보라
| 22
| Look, Ye Saints
| 다 함께 주를 경배하세
| Jehovah, Let Me Now Adore Thee
|-
|-
| 64
| 13
| 13
| 기뻐하며 경배하세
|  
|
| 영원한 하늘나라
| Eternal Kingdom of God
|-
|-
| 26
| 14
| 14
| 구세주를 아는 이들
| 30
|
| 주 우리 하나님
| The God of Abraham Praise
|-
| 15
| 55
| 하나님의 크신 사랑
| Love Divine, All Loves Excelling
|-
|-
| 170
| 16
| 16
| 내 주님은 살아계시며
|  
|
| 은혜로신 하나님 우리 주 하나님
| God of Love and Mercy Great
|-
|-
| 171
| 17
|
|  
| 하나님의 독생자
| 사랑의 하나님
|
| God of Love
|-
|-
| 173
| 18
|
|  
| 다 함께 찬송 부르자
| 성도들아 찬양하자
|
| Let Us Join to Sing Together
|-
|-
| 178
| 19
|
| 44
| 주 예수 믿는 자여
| 찬송하는 소리 있어
|
| Hark! Ten Thousand Harps and Voices
|-
|-
| 181
| 20
|
| 41
| 부활 승천하신 주께서
| 큰 영광 중에 계신 주
|
| Begin, My Tongue, Some Heavenly Theme
|-
|-
| 192
| 21
|
| 21
| 임하소서 임하소서
| 다 찬양하여라
|
| Praise to the Lord, the Almighty
|-
|-
| 193
| 22
|
| 26
| 성령의 봄바람 불어오니
| 만유의 주 앞에
|
| Rejoice, the Lord is King
|-
|-
| 194
| 23
|
| 23
| 저 하늘 거룩하신 주여
| 만 입이 내게 있으면
|
| O for A Thousand Tongues
|-
|-
| 203
| 24
|
|  
| 하나님의 말씀은
| 왕 되신 주
|
| Jesus is King
|-
|-
| 206
| 25
|
| 25
| 주 예수 귀한 말씀은
| 면류관 벗어서
|
| Crown Him with Many Crowns
|-
|-
| 223
| 26
|
| 14
| 하나님은 우리들의
| 구세주를 아는 이들
|
| Praise the Savior, Ye Who Know Him
|-
|-
| 224
| 27
|
| 27
| 정한 물로 우리 죄를
| 빛나고 높은 보좌와
|
| Majestic Sweetness Sits Enthroned
|-
|-
| 226
| 28
|
| 28
| 성령으로 세례 받아
| 복의 근원 강림하사
|
| Come, Thou Fount of Every Blessing
|-
|-
| 230
| 29
|
| 29
| 우리의 참되신 구주시니
| 성도여 다 함께
|
| Come, Christians, Join to Sing
|-
|-
| 231
| 30
|
|  
| 우리 다 같이 무릎 꿇고
| 전능하고 놀라우신
|
| Blessed Savior, We Adore Thee
|-
|-
| 233
| 31
|
| 46
| 자비로 그 몸 찢기시고
| 찬양하라 복되신 구세주 예수
|
| Praise Him, Praise Him
|-
|-
| 238
| 32
|
| 48
| 해 지는 저편
| 만유의 주재
|
| Fairest Lord Jesus
|-
|-
| 244
| 33
|
| 12
| 구원 받은 천국의 성도들
| 영광스런 주를 보라
|
| Look, Ye Saints
|-
|-
| 247
| 34
|
| 45
| 보아라 저 하늘에
| 참 놀랍도다 주 크신 이름
|
| Ye Servants of God
|-
|-
| 248
| 35
|
| 50
| 언약의 하나님
| 큰 영화로신
|
| Great King of Glory
|-
|-
| 253
| 36
|
| 36
| 그 자비하신 주님
| 주 예수 이름 높이어
|
| All Hail the Pow'r of Jesus' Name!
|-
|-
| 256
| 37
|
| 37
| 나의 죄 모두 지신 주님
| 주 예수 이름 높이어
|
| All Hail the Pow'r of Jesus' Name!
|-
|-
| 271
| 38
|
|  
| 나와 같은 죄인 위해
| 예수 우리 왕이여
|
| Jesus, We Enthrone You
|-
|-
| 281
| 39
|
| 39
| 요나처럼 순종않고
| 주 은혜를 받으려
|
| We Gather Together to Ask the Lord's Blessing
|-
|-
| 296
| 40
|
| 43
| 죄인 구하시려고
| 찬송으로 보답할 수 없는
|
| We are Never, Never Weary
|-
|-
| 306
| 41
|
|  
| 죽을 죄인 살려주신
| 내 영혼아 주 찬양하여라
|
| Tell Out, My Soul
|-
|-
| 307
| 42
|
| 11
| 소리 없이 보슬보슬
| 거룩한 주님께
|
| Worship the Lord in the Beauty of Holiness
|-
|-
| 308
| 43
|
| 57
| 내 평생 살아온 길
| 즐겁게 안식할 날
|
| O Day of Rest and Gladness
|-
|-
| 316
| 44
|
| 56
| 주여 나의 생명
| 지난 이레 동안에
|
| Safely Through Another Week
|-
|-
| 318
| 45
|
|  
| 순교자의 흘린 피가
| 거룩한 주의 날
|
| Lord, Jesus, Holy Day
|-
|-
| 319
| 46
|
| 58
| 말씀으로 세상을
| 이 날은 주님 정하신
|
| This is the Day the Lord Hath Made
|-
|-
| 332
| 47
|
|  
| 우리는 부지런한
| 하늘이 푸르고
|
| High and Blue Firmament
|-
|-
| 334
| 48
|
|  
| 위대하신 주를
| 거룩하신 주 하나님
|
| Holy, Holy! Great our Lord, God
|-
|-
| 335
| 49
|
| 72
| 크고 놀라운 평화가
| 하나님이 언약하신 그대로
|
| There'll be Show'rs of Blessing
|-
|-
| 344
| 50
|
| 71
| 믿음으로 가리라
| 내게 있는 모든 것을
|
| All to Jesus I Surrender
|-
|-
| 367
| 51
|
|  
| 인내하게 하소서 주여 우리를
| 주님 주신 거룩한 날
|
| Holy, Holy Day of the Lord
|-
|-
| 389
| 52
|
| 내게로 오라 하신 주님의
|
|
| 거룩하신 나의 하나님
| God Most Holy
|-
|-
| 392
| 53
|
| 59
| 주여 어린 사슴이
| 성전을 떠나가기 전
|
| The Lord be with Us as Each Day
|-
|-
| 396
| 54
|
| 61
| 우리 주님 밤새워
| 주여 복을 구하오니
|
| Lord, Dismiss Us with Thy Blessing
|-
|-
| 398
| 55
| 62
| 주 이름으로 모였던
| Lord, Let Us Now Depart in Peace
|-
| 56
| 60
| 우리의 주여
| Savior, Again to Thy Dear Name
|-
| 57
|
|
| 어둠의 권세에서
| 오늘 주신 말씀에
| You Have Made My Life So Strong
|-
| 58
| 66
| 지난 밤에 보호하사
| Morning Hymns
|-
| 59
| 68
| 하나님 아버지 어둔 밤이 지나
| Father, We Praise Thee, Now the Night is Over
|-
| 60
| 67
| 영혼의 햇빛 예수님
| Sun of My Soul
|-
| 61
|
|
| 우리가 기다리던
| We Have Been Waiting for the Dawning Year
|-
|-
| 399
| 62
|
| 어린 양들아 두려워 말아라
|
|
| 고요히 머리숙여
| Silently We Bow Our Heads
|-
|-
| 402
| 63
|
| 나의반석 나의 방패
|
|
| 주가 세상을 다스리니
| The Lord Rules the World
|-
|-
| 403
| 64
|
| 13
| 영원하신 주님의
| 기뻐하며 경배하세
|
| Joyful, Joyful, We Adore Thee
|-
|-
| 409
| 65
|
| 19
| 나의 기쁨은 사람의 주님께
| 내 영혼아 찬양하라
|
| Praise, My Soul, the King of Heaven
|-
|-
| 416
| 66
|
| 20
| 너희 근심 걱정을
| 다 감사드리세
|
| Now Thank We All Our God
|-
|-
| 418
| 67
|
| 31
| 기쁠때나 슬플때나
| 영광의 왕께 다 경배하며
|
| O Worship The King, All Glorious Above
|-
|-
| 422
| 68
|
| 32
| 거룩하게 하소서
| 오 하나님 우리의 창조주시니
|
| We Praise Thee, O God, our Redeemer, Creator
|-
|-
| 431
| 69
|
| 33
| 주 안에 기쁨있네
| 온 천하 만물 우러러
|
| All Creatures of Our God And King
|-
|-
| 437
| 70
|
| 79
| 하늘 보좌 떠나서
| 피난처 있으니
|
| God is Our Refuge Strong
|-
|-
| 443
| 71
|
| 438
| 아침 햇살 비칠때
| 예부터 도움 되시고
|
| O God, Our Help in Ages Past
|-
|-
| 444
| 72
|
| 겟세마네 동산에서
|
|
| 만왕의 왕 앞에 나오라
| Come Now, and Lift Up Your Hearts and Sing
|-
|-
| 448
| 73
|
| 73
| 주님 가신 길을 따라
| 내 눈을 들어 두루 살피니
|
| Unto The Hills Around Do I Lift Up
|-
|-
| 464
| 74
|
| 74
| 믿음의 새 빛을
| 오 만세 반석이신
|
| O God, the Rock of Ages
|-
|-
| 466
| 75
|
| 47
| 죽기까지 사랑하신 주
| 주여 우리 무리를
|
| God, Be Merciful To Us
|-
|-
| 467
| 76
|
| 높으신 주께서 낮아지심은
|
|
| 창조의 주 아버지께
| Creator, God, We Give You Thanks
|-
|-
| 468
| 77
|
| 큰 사랑의 새 계명을
|
|
| 거룩하신 하나님
| Holy Heav'nly Lord, Our God
|-
|-
| 469
| 78
|
| 75
| 내 주 하나님
| 저 높고 푸른 하늘과
|
| The Spacious Firmament on High
|-
|-
| 470
| 79
|
| 40
| 나의 몸이 상하여
| 주 하나님 지으신 모든 세계
|
| O, Lord My God! When I in Awesome Wonder
|-
|-
| 473
| 80
|
| 101
| 괴로움과 고통을
| 천지에 있는 이름 중
|
| There is No Name so Sweet
|-
|-
| 474
| 81
|
| 452
| 의원되신 예수님의
| 주는 귀한 보배
|
| Jesus, Priceless Treasure
|-
|-
| 476
| 82
|
| 90
| 꽃이피고 새가 우는
| 성부의 어린 양이
|
| I Lay My Sins On Jesus
|-
|-
| 477
| 83
|
| 83
| 하나님이 창조하신
| 나의 맘에 근심 구름
|
| Is There Anyone Can Help Us
|-
|-
| 506
| 84
|
| 96
| 땅 끝까지 복음을
| 온 세상이 캄캄하여서
|
| The Lord of Glory, the Light of Earth
|-
|-
| 513
| 85
|
| 85
| 헛된 욕망길을 가며
| 구주를 생각만 해도
|
| Jesus, the Very Thought of Thee
|-
|-
| 514
| 86
|
| 86
| 먼동 튼다 일어나라
| 내가 늘 의지하는 예수
|
| Oh, the Best Friend to Have is Jesus
|-
|-
| 517
| 87
|
| 87
| 가난한 자 돌봐주며
| 내 주님 입으신 그 옷은
|
| My Lord has Garments so Wondrous Fine
|-
|-
| 533
| 88
|
| 88
| 우리 주 십자가
| 내 진정 사모하는
|
| I Have Found a Friend in Jesus
|-
|-
| 541
| 89
|
| 89
| 꽃이 피는 봄날에만
| 샤론의 꽃 예수
|
| Jesus, Rose of Sharon
|-
|-
| 547
| 90
|
| 98
| 나같은 죄인까지도
| 주 예수 내가 알기 전
|
| I've Found a Friend
|-
| 91
| 91
| 슬픈 마음 있는 사람
| Take the Name of Jesus with You
|-
|-
| 548
| 92
|
| 97
| 날 구속하신
| 위에 계신 나의 친구
|
| There's One Above All Earthly Friends
|-
|-
| 553
| 93
|
| 93
| 새해 아침 환히 밝았네
| 예수는 나의 힘이요
|
| Jesus Is All The World To Me
|-
|-
| 555
| 94
|
| 102
| 우리 주님 모신 가정
| 주 예수보다 더 귀한 것은 없네
|
| I'd Rather Have Jesus
|-
|-
| 556
| 95
|
| 82
| 날마다 주님을 의지하는
| 나의 기쁨 나의 소망되시며
|
| O Thou, In Whose Presence
|-
|-
| 557
| 96
|
| 94
| 에덴의 동산처럼
| 예수님은 누구신가
|
| Who, You Ask Me, Is My Jesus
|-
|-
| 558
| 97
|
| 미더워라 주의 가정
|
|
| 정혼한 처녀에세
| To A Maid Engaged To Joseph
|-
|-
| 560
| 98
|
| 주의 발자취를 따름이
|
|
| 예수님 오소서
| Oh, Come Sweet Sweet Jesus
|-
|-
| 561
| 99
|
| 예수님의 사랑은
|
|
| 주님 앞에 떨며 서서
| Let All Mortal Flesh Keep Silence
|-
|-
| 562
| 100
|
| 예루살렘 아이들
|
|
| 미리암과 여인들이
| Miriam And All The Women
|-
|-
| 568
| 101
|
| 106
| 하나님은 나의 목자시니
| 이 새의 뿌리에서
|
| Lo, How a Rose E'er Blooming
|-
|-
| 571
| 102
|
| 107
| 역사속에 보냄받아
| 영원한 문아 열려라
|
| Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates
|-
|-
| 572
| 103
|
| 바다같이 넓은 은혜
|
|
| 우리 주님 예수께
| Lord, Our Lord, Thy Glorious Name
|-
|-
| 573
| 104
|
| 104
| 말씀에 순종하여
| 곧 오소서 임마누엘
|
| O Come, O Come, Emmanuel
|-
|-
| 576
| 105
|
| 105
| 하나님의 뜻을따라
| 오랫동안 기다리던
|
| Come, Thou Long-expected Jesus
|-
|-
| 577
| 106
|
| 낳으시고 길러주신
|
|
| 아기 예수 나셨네
| He Is Born, The Holy Child
|-
|-
| 578
| 107
|
| 언제나 바라봐도
|
|
| 거룩한 밤 복된 이밤
| Holy Night, Blessed Night
|-
|-
| 581
| 108
|
| 113
| 주하나님 이 나라를 지켜주시고
| 그 어린 주 예수
|
| Away in a Manger
|-
|-
| 583
| 109
|
| 109
| 이 민족에 복음을
| 고요한 밤 거룩한 밤
|
| Silent Night, Holy Night
|-
|-
| 584
| 110
|
| 우리나라 지켜주신
|
|
| 고요하고 거룩한 밤
| Silent Night and Oh, Holy Night
|-
|-
| 594
| 111
|
| 111
| 감사하세 찬양하세
| 귀중한 보배합을
|
| Bringing Our All
|-
|-
| 596
| 112
|
| 112
| 영광은 주님 홀로
| 그 맑고 환한 밤중에
|
| It Came Upon The Midnight Clear
|-
|-
| 599
| 113
|
| 우리의 기도 들어주시옵소서
|
|
| 저 아기 잠이 들었네
| What Child is This
|-
|-
| 601
| 114
|
| 114
| 하나님이 정하시고
| 그 어린 주 예수
|
| Away in a Manger
|-
|-
| 603
| 115
|
| 115
| 태초에 하나님이
| 기쁘다 구주 오셨네
|
| Joy to the World
|-
|-
| 609
| 116
|
| 116
| 이 세상 살때에
| 동방에서 박사들
|
| We Three Kings Of Orient Are
|-
|-
| 611
| 117
|
| 117
| 주님오라 부르시어
| 만백성 기뻐하여라
|
| God Rest You Merry, Gentlemen
|-
|-
| 612
| 118
|
| 118
| 이땅에서 주를 위해
| 영광 나라 천사들아
|
| Angels, from the Realms of Glory
|-
|-
| 613
| 119
|
| 119
| 사랑의 주 하나님
| 옛날 임금 다윗성에
|
| Once in Royal David's City
|-
| 120
| 120
| 오 베들레헴 작은 골
| O Little Town of Bethlehem
|-
|-
| 614
| 121
|
| 121
| 얼마나 아프셨나
| 우리 구주 나신 날
|
| On The Day Of Jesus' Birth
|-
|-
| 615
| 122
|
| 122
| 그 큰일을 행하신
| 참 반가운 성도여
|
| O Come, All Ye Faithful
|-
|-
| 616
| 123
|
| 123
| 주를 경배하리
| 저 들 밖에 한 밤중에
|
| The First Noel, The Angel Did Say
|-
|-
| 617
| 124
|
| 주님을 찬양합니다
|
|
| 양 지키는 목자여
| Watchman, Tell is of the Night
|-
|-
| 618
| 125
|
| 125
| 나 주님을 사랑합니다
| 천사들의 노래가
|
| Angels We Have Heard On High
|-
|-
| 619
| 126
|
| 126
| 놀라운 그 이름
| 천사 찬송하기를
|
| Hark! The Herald Angels Sing
|-
|-
| 621
| 127
|
| 찬양하라 내 영혼아
|
|
| 그 고요하고 쓸쓸한
| 'Twas in the Moon of Wintertime
|-
|-
| 622
| 128
|
| 거룩한 밤
|
|
| 거룩하신 우리 주님
| Infant Holy, Infant Lowly
|-
|-
| 623
| 129
|
| 주님의 시간에
|
|
| 마리아는 아기를
| Gentle Mary Laid Her Child
|-
|-
| 624
| 130
|
| 42
| 우리 모두 찬양해
| 찬란한 주의 영광은
|
| O Splendor of God's Glory Bright
|-
|-
| 625
| 131
|
| 24
| 거룩 거룩 거룩한 하나님
| 다 나와 찬송 부르세
| O Come, Let Us Sing To The Lord
|-
| 132
| 38
| 주의 영광 빛나니
| Praise the Lord, His Glories Show
|-
| 133
|
|
| 하나님의 말씀으로
| Of the Father's Love Begotten
|-
|-
| 626
| 134
|
| 84
| 만민들아 다 경배하라
| 나 어느 날 꿈속을 헤매며
|
| In Fancy I Stood By The Shore, One Day
|-
|-
| 627
| 135
|
| 133
| 할렐루야 할렐루야 다 함께
| 어저께나 오늘이나
|
| Oh, How Sweet The Glorious Message
|-
|-
| 628
| 136
|
| 아멘아멘아멘 영광과 존귀를
|
|
| 가나의 혼인 잔치
| Wedding Feast Jesus Went
|-
|-
| 629
| 137
|
| 거룩 거룩 거룩
|
|
| 하나님의 아들이
| God was in Christ Son of Man
|-
|-
| 630
| 138
|
| 52
| 진리와 생명 되신 주
| 햇빛을 받는 곳마다
|
| Jesus Shall Reign Where'er the Sun
|-
|-
| 633
| 139
|
| 128
| 나의 하나님 받으소서
| 오 영원하신 내 주 예수
|
| O Thou Eternal Christ of God
|-
|-
| 634
| 140
|
| 130
| 모든것이 주께로 부터
| 왕 되신 우리 주께
|
| All Glory, Laud and Honor
|-
|-
| 636
| 141
|
| 132
| 하늘에 계신(주기도문)
| 호산나 호산나
|
| Hosanna, Loud Hosanna
|-
|-
| 637
| 142
|
| 주님 우리의 마음을 여시어
|
|
| 시온에 오신 주 (시온에 오시는 주)
| Let Us Sing Our Hosanna Loud
|-
|-
| 642
| 143
|
| 141
| 아멘
| 웬말인가 날 위하여
|
| Alas! And Did My Savior Bleed
|-
|-
| 65
| 144
| 19
| 144
| 내 영혼아 찬양하라
| 예수 나를 위하여
|
| Jesus Shed His Blood for Me
|-
|-
| 66
| 145
| 20
| 145
| 다 감사드리세
| 오 거룩하신 주님
|
| O Sacred Head, Now Wounded
|-
|-
| 21
| 146
| 21
| 146
| 다 찬양하여라
| 저 멀리 푸른 언덕에
|
| There is a Green Hill Far Away
|-
|-
| 12
| 147
| 22
| 136
| 다 함께 주를 경배하세
| 거기 너 있었는가
|
| Were You There When You Crucified My Lord?
|-
|-
| 13
| 148
|  
| 142
| 영원한 하늘나라
| 영화로운 주 예수의
| Eternal Kingdom of God
| On Calvary's Brow My Savior Died
|-
|-
| 23
| 149
| 23
| 147
| 만 입이 내게 있으면
| 주 달려 죽은 십자가
|
| When I Survey the Wondrous Cross
|-
|-
| 131
| 150
| 24
| 135
| 다 나와 찬송 부르세
| 갈보리산 위에
|
| On a Hill Far Away
|-
|-
| 25
| 151
| 25
| 138
| 면류관 벗어서
| 만왕의 왕 내 주께서
| Crown Him with Many Crowns
| Alas! and Did my Savior Bleed
|-
|-
| 22
| 152
| 26
| 만유의 주 앞에
|
|
| 귀하신 예수
| Ah, Holy Jesus
|-
|-
| 27
| 153
| 27
| 빛나고 높은 보좌와
|
|
| 가시 면류관
| The Crown Made Of Thorns
|-
|-
| 28
| 154
| 28
| 139
| 복의 근원 강림하사
| 생명의 주여 면류관
|
| King of My Life, I Crown Thee Now
|-
|-
| 29
| 155
| 29
| 성도여 다 함께
| Come, Christians, Join to Sing
|-
| 14
| 30
| 주 우리 하나님
|
|
| 십자가 지고
| Bearing the Cross
|-
|-
| 67
| 156
| 31
| 영광의 왕께 다 경배하며
|
|
| 머리에 가시관 붉은 피 흐르는
| Look Up, Lord Jesus Christ
|-
|-
| 68
| 157
| 32
| 오 하나님 우리의 창조주시니
|
|
| 겟세마네 동산에서 취후기도
| On the Last Night, Deep in Distress
|-
|-
| 69
| 158
| 33
| 온 천하 만물 우러러
|
|
| 서쪽 하늘 붉은 노을
| On The Hill Side The Sun Is Set
|-
|-
| 10
| 159
| 34
| 149
| 전능왕 오셔서
| 기뻐 찬송하세
|
| Rejoice and Be Glad
|-
|-
| 298
| 160
| 35
| 150
| 속죄하신 구세주를
| 무덤에 머물러
|
| Low in the Grave He Lay
|-
|-
| 36
| 161
| 36
| 159
| 예수 이름 높이어
| 할렐루야 우리 예수
|
| Hallelujah, He is Risen!
|-
|-
| 37
| 162
| 37
| 151
| 주 예수 이름 높이어
| 부활하신 구세주
|
| I Serve a Risen Savior
|-
|-
| 132
| 163
| 38
| 160
| 주의 영광 빛나니
| 할렐루야 할렐루야
|
| O Sons and Daughters, Let Us Sing
|-
|-
| 39
| 164
| 39
| 154
| 주 은혜를 받으려
| 예수 부활했으니
|
| Christ, the Lord, is Risen Today
|-
|-
| 79
| 165
| 40
| 155
| 주 하나님 지으신 모든 세계
| 주님께 영광
|
| Thine is the Glory
|-
|-
| 20
| 166
| 41
| 156
| 큰 영광 중에 계신 주
| 싸움은 모두 끝나고
|
| The Strife is O'er, the Battle Done
|-
|-
| 130
| 167
| 42
| 157
| 찬란한 주의 영광은
| 즐겁도다 이 날
|
| Welcome, Happy Morning
|-
|-
| 40
| 168
| 43
| 158
| 찬송으로 보답할 수 없는
| 하늘에 찬송이 들리던 그 날
|
| One Day When Heaven Was Filled with His Praises
|-
|-
| 19
| 169
| 44
| 찬송하는 소리 있어
|
|
| 사망의 권세가
| Dread Powers of Death and Sin
|-
|-
| 34
| 170
| 45
| 16
| 참 놀랍도다 주 크신 이름
| 내 주님은 살아계시며
|
| I Know that My Redeemer Lives
|-
|-
| 31
| 171
| 46
| 찬양하라 복되신 구세주 예수
|
|
| 하나님의 독생자
| God sent His Son
|-
|-
| 75
| 172
| 47
| 152
| 주여 우리 무리를
| 사망을 이긴 주
|
| The Lord is Risen Indeed
|-
|-
| 32
| 173
| 48
| 만유의 주재
|
|
| 다 함께 찬송 부르자
| Let us Sing to the Risen Christ
|-
|-
| 482
| 174
| 49
| 161
| 참즐거운노래를
| 대속하신 구주께서
|
| Lo! He Comes, with Clouds Descending
|-
|-
| 35
| 175
| 50
| 162
| 큰 영화로신 주
| 신랑 되신 예수께서
|
| Will our Lamps be Filled and Ready
|-
|-
| 138
| 176
| 52
| 163
| 햇빛을 받는 곳마다
| 주 어느 때 다시 오실는지
|
| When Jesus Comes to Reward
|-
|-
| 9
| 177
| 53
| 164
| 하늘에 가득 찬 영광의 하나님
| 오랫동안 고대하던
| Heaven is Full of Your Glory
| I am Watching for the Coming
|-
|-
| 15
| 178
| 55
| 하나님의 크신 사랑
|
|
| 주 예수 믿는 자여
| All Rejoice Ye Believers
|-
|-
| 16
| 179
|  
| 167
| 은혜로신 하나님 우리 하나님
| 주 예수의 강림이
|
| O Turn Ye
|-
|-
| 17
| 180
|  
| 168
| 사랑의 하나님
| 하나님의 나팔 소리
|
| When the Trumpet of the Lord Shall Sound
|-
|-
| 18
| 181
|
| 성도들아 찬양하자
|
|
| 부활 승천하신 주께서
| Risen and Ascended Lord Jesus
|-
|-
| 24
| 182
|  
| 169
| 왕 되신 주
| 강물같이 흐르는 기쁨
|
| Joys Are Flowing Like a River
|-
|-
| 30
| 183
|  
| 172
| 전능하고 놀라우신
| 빈 들에 마른 풀같이
|
| There Shall be Showers of Blessing
|-
|-
| 38
| 184
|  
| 173
| 예수 우리 왕이여
| 불길 같은 주 성령
|
| Come, Thou Burning Spirit, Come
|-
|-
| 41
| 185
|  
| 179
| 내 영혼아 주 찬양하여라
| 이 기쁜 소식을
|
| Oh, Spread the Tidings 'Round
|-
|-
| 45
| 186
|  
| 176
| 거룩한 주의 날
| 영화로신 주 성령
|
| Holy Ghost, with Light Divine
|-
|-
| 47
| 187
|  
| 171
| 하늘이 푸르고
| 비둘기 같이 온유한
|
| Come, Gracious Spirit, Heavenly Dove
|-
| 188
| 180
| 무한하신 주 성령
| Come To Our Poor Nature'S Night
|-
| 189
| 181
| 진실하신 주 성령
| Holy Spirit, Faithful Guide
|-
| 190
| 177
| 성령이여 강림하사
| Hover Over Me, Holy Spirit
|-
| 191
| 427
| 내가 매일 기쁘게
| I'm Rejoicing Night and Day
|-
|-
| 48
| 192
|
| 거룩하신 주 하나님
|
|
| 임하소서 임하소서
| Come Upon Us, Come Upon Us
|-
|-
| 51
| 193
|
| 주님 주신 거룩한 날
|
|
| 성령의 봄바람 불어오니
| Wind of the Holy Spirit
|-
|-
| 52
| 194
|
| 거룩하신 나의 하나님
|
|
| 저 하늘 거룩하신 주여
| The Lord of Holy in the Heaven
|-
|-
| 57
| 195
|
| 175
| 오늘 주신 말씀에
| 성령이여 우리 찬송 부를 때
|
| Holy Spirit, Hear Us
|-
|-
| 61
| 196
|
| 174
| 우리가 기다리던
| 성령의 은사를
|
| Breathe on Me, Breath of God
|-
|-
| 62
| 197
|
| 178
| 고요히 머리숙여
| 은혜가 풍성한 하나님은
|
| God Whose Grace Overflows
|-
|-
| 63
| 198
|
| 284
| 주가 세상을 다스리니
| 주 예수 해변서
|
| Break Thou the Bread of Life
|-
|-
| 44
| 199
| 56
| 234
| 지난 이레 동안에
| 나의 사랑하는 책
|
| There is a Dear and Precious Book
|-
|-
| 43
| 200
| 57
| 235
| 즐겁게 안식할 날
| 달고 오묘한 그 말씀
|
| Sing Them Over Again To Me
|-
|-
| 46
| 201
| 58
| 240
| 이 날은 주님 정하신
| 참 사람 되신 말씀
|
| O Word of God Incarnate
|-
|-
| 53
| 202
| 59
| 241
| 성전을 떠나가기 전
| 하나님 아버지 주신 책은
|
| I am so Glad that Our Father in Heav'n
|-
|-
| 56
| 203
| 60
| 우리의 주여
|
|
| 하나님의 말씀은
| Holy Are the Words of God
|-
|-
| 54
| 204
| 61
| 379
| 주여 복을 구하오니
| 주의 말씀 듣고서
|
| Those Who Hear and Do The Word
|-
|-
| 55
| 205
| 62
| 236
| 주 이름으로 모였던
| 주 예수 크신 사랑
|
| Tell Me the Old, Old Story
|-
|-
| 58
| 206
| 66
| 지난 밤에 보호하사
|
|
| 주 예수 귀한 말씀은
| Lamp of Our Feet, Whereby We Trace
|-
|-
| 60
| 207
| 67
| 243
| 영혼의 햇빛 예수님
| 귀하신 주님 계신 곳
|
| Jesus, Where'er Thy People Meet
|-
|-
| 59
| 208
| 68
| 246
| 하나님 아버지 어둔 밤이 지나
| 내 주의 나라와
|
| I Love Thy Kingdom, Lord
|-
|-
| 638
| 209
| 70
| 247
| 모든 것이 주께로부터
| 이 세상 풍파 심하고
|
| From Every Stormy Wind That Blows
|-
|-
| 50
| 210
| 71
| 245
| 내게 있는 모든 것을
| 시온성과 같은 교회
|
| Glorious Things of Thee are Spoken
|-
|-
| 49
| 211
| 72
| 346
| 하나님이 언약하신 그대로
| 값비싼 향유를 주께 드린
|
| Master, No Offering Costly and Sweet
|-
|-
| 73
| 212
| 73
| 347
| 내 눈을 들어 두루 살피니
| 겸손히 주를 섬길 때
|
| O Master, Let Me Walk with Thee
|-
|-
| 74
| 213
| 74
| 348
| 오 만세 반석이신
| 나의 생명 드리니
|
| Take My Life, and Let It Be
|-
|-
| 78
| 214
| 75
| 349
| 저 높고 푸른 하늘과
| 나 주의 도움 받고자
|
| Jesus, My Lord, to Thee I Cry
|-
|-
| 478
| 215
| 78
| 354
| 참 아름다워라
| 내 죄 속해 주신 주께
|
| All for Jesus
|-
|-
| 70
| 216
| 79
| 356
| 피난처 있으니
| 성자의 귀한 몸
|
| Savior! Thy Dying Love
|-
|-
| 72
| 217
|
| 362
| 만왕의 왕 앞에 나오라
| 하나님이 말씀하시기를
|
| Give Me Thy Heart
|-
|-
| 76
| 218
|
| 369
| 창조의 주 아버지께
| 네 맘과 정성을 다하여서
|
| Love Your God with Your Heart and Your True Mind
|-
|-
| 77
| 219
|
| 279
| 거룩하신 하나님
| 주 하나님의 사랑은
|
| Our Father, Thy Dear Name Doth Show
|-
|-
| 95
| 220
| 82
| 278
| 나의 기쁨 나의 소망되시며
| 사랑하는 주님 앞에
|
| In One Fraternal Bond Of Love
|-
|-
| 97
| 221
|
| 525
| 정혼한 처녀에세
| 주 믿는 형제들
|
| Blest Be the Tie That Binds
|-
|-
| 98
| 222
|
| 524
| 예수님 오소서
| 우리 다시 만날 때까지
|
| God Be With You Till We Meet Again
|-
|-
| 99
| 223
|
| 주님 앞에 떨며 서서
|
|
| 하나님은 우리들의
| Truly Lord is Our Father
|-
|-
| 100
| 224
|
| 미리암과 여인들이
|
|
| 정한 물로 우리 죄를
| Wash, O God, Our Sons and Daughters
|-
|-
| 83
| 225
| 83
| 298
| 나의 맘에 근심 구름
| 실로암 샘물가에 핀
|
| By Cool Siloam's Shady Rill
|-
|-
| 134
| 226
| 84
| 나 어느 날 꿈속을 헤매며
|
|
| 성령으로 세례 받아
| Child of Blessings, Child of Promise
|-
|-
| 85
| 227
| 85
| 283
| 구주를 생각만 해도
| 주 앞에 성찬 받기 위하여
|
| Not Worthy, Lord, To Gather
|-
| 228
| 285
| 오 나의 주님 친히 뵈오니
| Here, O My Lord, I See Thee Face To Face
|-
| 229
| 281
| 아무 흠도 없고
| O Thou, the Lamb of God
|-
|-
| 86
| 230
| 86
| 내가 늘 의지하는 예수
|
|
| 우리의 참되신 구주시니
| Thee We Adore, O Hidden Savior, Thee
|-
|-
| 87
| 231
| 87
| 내 주님 입으신 그 옷은
|
|
| 우리 다 같이 무릎 꿇고
| Let Us Break Bread Together
|-
|-
| 88
| 232
| 88
| 282
| 내 진정 사모하는
| 유월절 때가 이르러
|
| Twas On That Night When Doomed To Know
|-
|-
| 89
| 233
| 89
| 샤론의 꽃 예수
|
|
| 자비로 그 몸 찢기시고
| Bread Of The World In Mercy Broken
|-
|-
| 82
| 234
| 90
| 220
| 성부의 어린 양이
| 구주 예수 그리스도
|
| There Is A Gate Where Angels Wait
|-
|-
| 91
| 235
| 91
| 222
| 슬픈 마음 있는 사람
| 보아라 즐거운 우리 집
|
| O, Think Of The Home Over There
|-
|-
| 93
| 236
| 93
| 223
| 예수는 나의 힘이요
| 우리 모든 수고 끝나
|
| When The Toils Of Life Are Over
|-
|-
| 96
| 237
| 94
| 226
| 예수님은 누구신가
| 저 건너편 강 언덕에
|
| There's a Land Beyond The River
|-
|-
| 84
| 238
| 96
| 온 세상이 캄캄하여서
|
|
| 해 지는 저편
| Beyond the Sunset
|-
|-
| 92
| 239
| 97
| 230
| 위에 계신 나의 친구
| 저 뵈는 본향 집
|
| One Sweetly Solemn Thought
|-
|-
| 90
| 240
| 98
| 231
| 주 예수 내가 알기 전
| 주가 맡긴 모든 역사
|
| When My Life Work is Ended
|-
|-
| 80
| 241
| 101
| 232
| 천지에 있는 이름 중
| 아름다운 본향
|
| I Will Sing You A Song Of That Beautiful Land
|-
|-
| 94
| 242
| 102
| 233
| 주 예수보다 더 귀한 것은 없네
| 황무지가 장미꽃같이
|
| We Shall See The Desert As The Rose
|-
|-
| 103
| 243
|
| 224
| 우리 주님 예수께
| 저 요단강 건너편에
|
| Face to Face with Christ
|-
|-
| 104
| 244
| 104
| 곧 오소서 임마누엘
|
|
| 구원 받은 천국의 성도들
| For All the Saints
|-
|-
| 105
| 245
| 105
| 228
| 오랫동안 기다리던
| 저 좋은 낙원 이르니
|
| I've Reached the Land of Corn and Wine
|-
|-
| 106
| 246
|
| 221
| 아기 예수 나셨네
| 나 가나안 땅 귀한 성에
|
| I've Cast My Heavy Burdens Down
|-
|-
| 107
| 247
|
| 거룩한 밤 복된 이밤
|
|
| 보아라 저 하늘에
| Look at the Lord Jesus Christ
|-
|-
| 110
| 248
|
| 고요하고 거룩한 밤
|
|
| 언약의 주 하나님
| Father, God in Heav'n Above
|-
|-
| 113
| 249
|
| 246
| 저 아기 잠이 들었네
| 주 사랑하는 자 다 찬송할 때에
|
| Come, We That Love The Lord
|-
|-
| 124
| 250
|
| 182
| 양 지키는 목자여
| 구주의 십자가 보혈로
|
| Down at The Cross Where My Savior Died
|-
| 251
| 137
| 놀랍다 주님의 큰 은혜
| Marvelous Grace Of Our Loving Lord
|-
|-
| 127
| 252
|
| 184
| 그 고요하고 쓸쓸한
| 나의 죄를 씻기는
|
| What Can Wash Away My Sin
|-
|-
| 128
| 253
|
| 거룩하신 우리 주님
|
|
| 그 자비하신 주님
| Today Your Mercy Calls Us
|-
|-
| 129
| 254
|
| 186
| 마리아는 아기를
| 내 주의 보혈은
|
| I Hear Thy Welcome Voice
|-
|-
| 133
| 255
|
| 187
| 하나님의 말씀으로
| 너희 죄 흉악하나
|
| Tho' Your Sins be as Scarlet
|-
|-
| 136
| 256
|
| 가나의 혼인 잔치
|
|
| 나의 죄 모두 지신 주님
| Lord, Jesus bore the Cross for Our Sins
|-
|-
| 137
| 257
|
| 189
| 하나님의 아들이
| 마음에 가득한 의심을 깨치고
|
| I Can Sing Now the Song
|-
|-
| 142
| 258
|
| 190
| 시온에 오신 주
| 샘물과 같은 보혈은
|
| There is a Fountain Filled with Blood
|-
|-
| 152
| 259
|
| 193
| 귀하신 예수
| 예수 십자가에 흘린 피로써
|
| Have You Been to Jesus for the Cleans-ing Pow'r?
|-
|-
| 153
| 260
|
| 194
| 가시 면류관
| 우리를 죄에서 구하시려
|
| Glory to Jesus, Who Died
|-
|-
| 155
| 261
|
| 195
| 십자가 지고
| 이 세상의 모든 죄를
|
| Blessed Be the Fountain of Blood
|-
|-
| 156
| 262
|
| 196
| 머리에 가시관 붉은 피 흐르는
| 날 구원하신 예수님
|
| Of Him Who Did Salvation Bring
|-
|-
| 157
| 263
|
| 197
| 겟세마네 동산에서 취후기도
| 이 세상 험하고
|
| I Hear the Saviour Say
|-
|-
| 158
| 264
|
| 198
| 서쪽 하늘 붉은 노을
| 정결하게 하는 샘이
|
| When I Saw the Cleansing Fountain
|-
|-
| 169
| 265
|
| 199
| 사망의 권세가
| 주 십자가를 지심으로
|
| Christ, Our Redeemer
|-
|-
| 101
| 266
| 106
| 200
| 이 새의 뿌리에서
| 주의 피로 이룬 샘물
|
| O Now I See the Cleansing Wave
|-
|-
| 102
| 267
| 107
| 201
| 영원한 문아 열려라
| 주의 확실한 약속의 말씀 듣고
|
| Tis the Promise of God
|-
|-
| 109
| 268
| 109
| 202
| 고요한 밤 거룩한 밤
| 죄에서 자유를 얻게 함은
|
| Would You Be Free from Your Burden of Sin
|-
|-
| 111
| 269
| 111
| 211
| 귀중한 보배합을
| 그 참혹한 십자가에
|
| The Precious Blood of Jesus
|-
|-
| 112
| 270
| 112
| 214
| 그 맑고 환한 밤중에
| 변찮는 주님의 사랑과
|
| Let Us Sing of His Love
|-
|-
| 108
| 271
| 113
| 그 어린 주 예수
|
|
| 나와 같은 죄인 위해
| For a Wretched Sinner Like Me
|-
|-
| 114
| 272
| 114
| 330
| 그 어린 주 예수
| 고통의 멍에 벗으려고
|
| Out of My Bondage, Sorrow and Night
|-
|-
| 115
| 273
| 115
| 331
| 기쁘다 구주 오셨네
| 나 주를 멀리 떠났다
|
| I've Wandered Far Away From God
|-
|-
| 116
| 274
| 116
| 332
| 동방에서 박사들
| 나 행한 것 죄뿐이니
|
| One Thing I of the Lord Desire
|-
|-
| 117
| 275
| 117
| 333
| 만백성 기뻐하여라
| 날마다 주와 멀어져
|
| I Grieved My Lord from Day to Day
|-
|-
| 118
| 276
| 118
| 334
| 영광 나라 천사들아
| 아버지여 이 죄인을
|
| Take Me, Oh, My Father, Take Me
|-
|-
| 119
| 277
| 119
| 335
| 옛날 임금 다윗성에
| 양떼를 떠나서
|
| I Was a Wandering Sheep
|-
|-
| 120
| 278
| 120
| 336
| 오 베들레헴 작은 골
| 여러 해 동안 주 떠나
|
| Far From the Lord I Wander'd Long
|-
|-
| 121
| 279
| 121
| 337
| 우리 구주 나신 날
| 인애하신 구세주여
|
| Pass Me Not, O Gentle Saviour
|-
|-
| 122
| 280
| 122
| 338
| 참 반가운 성도여
| 천부여 의지 없어서
|
| Father, I Stretch My Hands to Thee
|-
|-
| 123
| 281
| 123
| 저 들 밖에 한 밤중에
|
|
| 요나처럼 순종않고
| I Went Away Against His Will
|-
|-
| 125
| 282
| 125
| 339
| 천사들의 노래가
| 큰 죄에 빠진 날 위해
|
| Just as I am, Without One Plea
|-
|-
| 126
| 283
| 126
| 183
| 천사 찬송하기를
| 나 속죄함을 받은 후
|
| I Have a Song I Love to Sing
|-
|-
| 139
| 284
| 128
| 206
| 오 영원하신 내 주 예수
| 오랫동안 모든 죄 가운데 빠져
|
| The Abundant Love of Jesus
|-
|-
| 140
| 285
| 130
| 209
| 왕 되신 우리 주께
| 주의 말씀 받은 그날
|
| O Happy Day, That Fixed My Choice
|-
|-
| 143
| 286
| 132
| 218
| 호산나 호산나
| 주 예수님 내 맘에 오사
|
| Come into My Heart, Blessed Jesus
|-
|-
| 135
| 287
| 133
| 205
| 어저께나 오늘이나
| 예수 앞에 나오면
| Oh, How Sweet the Glorious Message
| Tis for You and Me
|-
|-
| 150
| 288
| 135
| 204
| 갈보리산 위에
| 예수를 나의 구주 삼고
|
| Blessed Assurance, Jesus is Mine
|-
|-
| 147
| 289
| 136
| 208
| 거기 너 있었는가
| 주 예수 내 맘에 들어와
|
| What a Wonderful Change
|-
|-
| 251
| 290
| 137
| 412
| 놀랍다 주님의 큰 은혜
| 우리는 주님을 늘 배반하나
|
| I Have a Saviour He's Pleading in Glory
|-
|-
| 151
| 291
| 138
| 413
| 만왕의 왕 내 주께서
| 외롭게 사는 이 그 누군가
|
| Somebody Loves You
|-
|-
| 154
| 292
| 139
| 415
| 생명의 주여 면류관
| 주 없이 살 수 없네
|
| I Could Not Do Without Thee
|-
|-
| 141
| 293
| 141
| 414
| 웬말인가 날 위하여
| 주의 사랑 비칠 때에
|
| Jesus Comes With Pow'r to Gladden
|-
|-
| 148
| 294
| 142
| 416
| 영화로운 주 예수의
| 하나님은 외아들을
|
| God Gave His Only Begotten Son
|-
|-
| 144
| 295
| 144
| 417
| 예수 나를 위하여
| 큰 죄에 빠진 나를
|
| Of Jesus' Love That Sought Me
|-
|-
| 145
| 296
| 145
| 오 거룩하신 주님
|
|
| 죄인 구하시려고
| On the Cross He Gave His Own Life
|-
|-
| 146
| 297
| 146
| 191
| 저 멀리 푸른 언덕에
| 양 아흔 아홉 마리는
|
| There Were Ninety and Nine
|-
|-
| 149
| 298
| 147
| 35
| 주 달려 죽은 십자가
| 속죄하신 구세주를
|
| I Will Sing of My Redeemer
|-
|-
| 159
| 299
| 149
| 418
| 기뻐 찬송하세
| 하나님 사랑은
|
| O Love of God Most Full
|-
|-
| 160
| 300
| 150
| 406
| 무덤에 머물러
| 내 맘이 낙심되며
|
| Just When I am Disheartened
|-
|-
| 162
| 301
| 151
| 460
| 부활하신 구세주
| 지금까지 지내온 것
|
| God's Great Grace It Has Brought Us
|-
|-
| 172
| 302
| 152
| 408
| 사망을 이긴
| 하나님 넓고 큰 은혜는
|
| The Mercy of God is an Ocean’ Divine
|-
|-
| 164
| 303
| 154
| 403
| 예수 부활했으니
| 날 위하여 십자가의
|
| How Can I Keep From Singing?
|-
|-
| 165
| 304
| 155
| 404
| 주님께 영광
| 그 크신 하나님의 사랑
|
| The Love of God is Greater Far
|-
|-
| 166
| 305
| 156
| 405
| 싸움은 모두 끝나고
| 나 같은 죄인 살리신
|
| Amazing Grace! How Sweet the Sound!
|-
|-
| 167
| 306
| 157
| 즐겁도다 이 날
|
|
| 죽을 죄인 살려주신
| Wonderful is Jesus' Great Love
|-
|-
| 168
| 307
| 158
| 하늘에 찬송이 들리던 그 날
|
|
| 소리 없이 보슬보슬
| Like Springtime Rain Quietly Come
|-
|-
| 161
| 308
| 159
| 할렐루야 우리 예수
|
|
| 내 평생 살아온 길
| When I Think of the Life Passed
|-
|-
| 163
| 309
| 160
| 409
| 할렐루야 할렐루야
| 목마른 내 영혼
|
| My Soul Today is Thirsting
|-
|-
| 174
| 310
| 161
| 410
| 대속하신 구주께서
| 아 하나님의 은혜로
|
| I Know Not Why God's Wondrous Grace
|-
|-
| 175
| 311
| 162
| 185
| 신랑 되신 예수께서
| 내 너를 위하여
|
| I Gave My Life for Thee
|-
|-
| 176
| 312
| 163
| 341
| 주 어느 때 다시 오실는지
| 너 하나님께 이끌리어
|
| If I Thou but Suffer God to Guide Thee
|-
|-
| 177
| 313
| 164
| 352
| 오랫동안 고대하던
| 내 임금 예수 내 주여
|
| Jesus, My King
|-
|-
| 179
| 314
| 167
| 511
| 주 예수의 강림이
| 내 구주 예수를 더욱 사랑
|
| More Love to Thee, o Christ
|-
|-
| 180
| 315
| 168
| 512
| 하나님의 나팔 소리
| 내 주 되신 주를 참 사랑하고
|
| My Jesus, I Love Thee
|-
|-
| 182
| 316
| 169
| 강물같이 흐르는 기쁨
|
|
| 주여 나의 생명
| O Lord, All My Life and Dedication
|-
|-
| 187
| 317
| 171
| 353
| 비둘기 같이 온유한
| 내 주 예수 주신 은혜
|
| Lord, Take My All
|-
|-
| 183
| 318
| 172
| 빈 들에 마른 풀같이
|
|
| 순교자의 흘린 피가
| Blood Flow Martyrs That Flows Down
|-
|-
| 184
| 319
| 173
| 불길 같은 주 성령
|
|
| 말씀으로 이 세상을
| Made By Your Word This World And All
|-
|-
| 196
| 320
| 174
| 350
| 성령의 은사를
| 나의 죄를 정케 하사
|
| How I Praise Thee, Precious Savior
|-
|-
| 195
| 321
| 175
| 351
| 성령이여 우리 찬송 부를 때
| 날 대속하신 예수께
|
| My Life, My Love I Give to Thee
|-
|-
| 186
| 322
| 176
| 357
| 영화로신 주 성령
| 세상의 헛된 신을 버리고
|
| Gather Us In, Thou Love
|-
|-
| 190
| 323
| 177
| 355
| 성령이여 강림하사
| 부름 받아 나선 이 몸
|
| Call'd of God, We Honor the Call
|-
|-
| 197
| 324
| 178
| 360
| 은혜가 풍성한 하나님은
| 예수 나를 오라 하네
|
| I Can Hear My Savior Calling
|-
|-
| 185
| 325
| 179
| 359
| 이 기쁜 소식을
| 예수가 함께 계시니
|
| Living for Jesus
|-
|-
| 188
| 326
| 180
| 368
| 무한하신 주 성령
| 내 죄를 회개하고
|
| Serving the Lord
|-
|-
| 189
| 327
| 181
| 361
| 진실하신 주 성령
| 주님 주실 화평
|
| You Have Longed for Sweet Peace
|-
|-
| 250
| 328
| 182
| 374
| 구주의 십자가 보혈로
| 너 주의 사람아
|
| Rise Up, O Men of God
|-
|-
| 283
| 329
| 183
| 267
| 나 속죄함을 받은 후
| 주 날 불러 이르소서
|
| Lord, Speak to Me
|-
|-
| 252
| 330
| 184
| 370
| 나의 죄를 씻기는
| 어둔 밤 쉬 되리니
|
| Work, for the Night is Coming
|-
|-
| 311
| 331
| 185
| 375
| 내 너를 위하여
| 영광을 받으신 만유의 주여
|
| True-hearted, Whole-hearted
|-
|-
| 254
| 332
| 186
| 내 주의 보혈은
|
|
| 우리는 부지런한
| Busy, We're Worker for Him
|-
|-
| 255
| 333
| 187
| 381
| 너희 죄 흉악하나
| 충성하라 죽도록
|
| Be Thou Faithful unto Death
|-
|-
| 494
| 334
| 188
| 만세반석 열리니
|
|
| 위대하신 주를
| This is a Time Remember
|-
|-
| 257
| 335
| 189
| 마음에 가득한 의심을 깨치고
|
|
| 크고 놀라운 평화가
| I Have Found a Deep Peace
|-
|-
| 258
| 336
| 190
| 383
| 샘물과 같은 보혈은
| 환난과 핍박 중에도
|
| Faith of Our Fathers
|-
|-
| 297
| 337
| 191
| 363
| 양 아흔 아홉 마리는
| 내 모든 시험 무거운 짐을
|
| I Must Tell Jesus
|-
|-
| 259
| 338
| 193
| 364
| 예수 십자가에 흘린 피로써
| 내 주를 가까이 하게 함은
|
| Nearer, my God, to Thee
|-
|-
| 260
| 339
| 194
| 365
| 우리를 죄에서 구하시려
| 내 주님 지신 십자가
|
| Must Jesus Bear The Cross Alone
|-
|-
| 261
| 340
| 195
| 366
| 이 세상의 모든 죄를
| 어지러운 세상 중에
|
| Jesus Calls Us, O'er the Tumult
|-
|-
| 262
| 341
| 196
| 367
| 날 구원하신 예수님
| 십자가를 내가 지고
|
| Jesus, I My Cross Have Taken
|-
|-
| 263
| 342
| 197
| 395
| 이 세상 험하고
| 너 시험을 당해
|
| Yield Not To Temptation
|-
|-
| 264
| 343
| 198
| 443
| 정결하게 하는 샘이
| 시험 받을 때에
|
| In The Hour Of Trial
|-
|-
| 265
| 344
| 199
| 주 십자가를 지심으로
|
|
| 믿음으로 가리라
| Trav'ling Life's Road by Our Faith
|-
|-
| 266
| 345
| 200
| 461
| 주의 피로 이룬 샘물
| 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때
|
| Ev'rything Dark! Bleak, Black
|-
|-
| 267
| 346
| 201
| 398
| 주의 확실한 약속의 말씀 듣고
| 주 예수 우리 구하려
|
| The Son of God Goes Forth to War
|-
|-
| 268
| 347
| 202
| 382
| 죄에서 자유를 얻게 함은
| 허락하신 새 땅에
|
| We Are Bound for Canaan Land
|-
|-
| 288
| 348
| 204
| 388
| 예수를 나의 구주 삼고
| 마귀들과 싸울지라
|
| Up, and Fight Against the Devil
|-
|-
| 287
| 349
| 205
| 387
| 예수 앞에 나오면
| 나는 예수 따라가는
|
| Am I a Soldier of The Cross
|-
|-
| 284
| 350
| 206
| 393
| 오랫동안 모든 죄 가운데 빠져
| 우리들이 싸울 것은
|
| March We Onward
|-
|-
| 289
| 351
| 208
| 389
| 주 예수 내 맘에 들어와
| 믿는 사람들은 주의 군사니
|
| Onward, Christian Soldiers
|-
|-
| 285
| 352
| 209
| 390
| 주의 말씀 받은 그날
| 십자가 군병들아
|
| Stand Up, Stand Up For Jesus
|-
|-
| 421
| 353
| 210
| 391
| 내가 예수 믿고서
| 십자가 군병 되어서
|
| Am I a Soldier of the Cross
|-
|-
| 269
| 354
| 211
| 394
| 그 참혹한 십자가에
| 주를 앙모하는 자
|
| They That Wait Upon the Lord
|-
|-
| 420
| 355
| 212
| 386
| 너 성결키 위해
| 다같이 일어나
|
| March On, O Soul, with Strength
|-
|-
| 423
| 356
| 213
| 396
| 먹보다도 더 검은
| 주예수이름소리높여
|
| War of the Soul
|-
|-
| 270
| 357
| 214
| 397
| 변찮는 주님의 사랑과
| 주 믿는 사람 일어나
|
| Encamped Along the Hills of Light
|-
|-
| 426
| 358
| 215
| 400
| 이죄인을완전케하시옵고
| 주의 진리 위해 십자가 군기
|
| There's a Royal Banner
|-
|-
| 424
| 359
| 216
| 401
| 아버지여 나의 맘을
| 천성을 향해 가는 성도들아
|
| Go Forward
|-
|-
| 425
| 360
| 217
| 402
| 주님의 뜻을 이루소서
| 행군 나팔 소리에
|
| Bugle Calls are Ringing Out
|-
|-
| 286
| 361
| 218
| 480
| 주 예수님 내 맘에 오사
| 기도하는 이 시간
|
| 'Tis the Blessed Hour of Prayer
|-
|-
| 540
| 362
| 219
| 481
| 주의 음성을 내가 들으니
| 주여 복을 주시기를
|
| Lord, I Hear of Showers of Blessing
|-
|-
| 234
| 363
| 220
| 479
| 구주 예수 그리스도
| 내가 깊은 곳에서
|
| From the Depths, O Lord, I Cry
|-
|-
| 246
| 364
| 221
| 482
| 나 가나안 땅 귀한 성에
| 내 기도하는 그 시간
|
| Sweet Hour of Prayer
|-
|-
| 235
| 365
| 222
| 484
| 보아라 즐거운 우리 집
| 마음속에 근심 있는 사람
|
| Are You Weary
|-
|-
| 236
| 366
| 223
| 485
| 우리 모든 수고 끝나
| 어두운 내 눈 밝히사
|
| Open My Eyes, that I May See
|-
|-
| 243
| 367
| 224
| 저 요단강 건너편에
|
|
| 인내하게 하소서 주여 우리를
| God Give Us the Patience
|-
|-
| 237
| 368
| 226
| 486
| 저 건너편 강 언덕에
| 주 예수여 은혜를
|
| Heart Longings
|-
|-
| 245
| 369
| 228
| 487
| 저 좋은 낙원 이르니
| 죄짐 맡은 우리 구주
|
| What a Friend We Have in Jesus
|-
|-
| 239
| 370
| 230
| 455
| 저 뵈는 본향 집
| 주 안에 있는 나에게
|
| The Trusting Heart to Jesus Clings
|-
|-
| 240
| 371
| 231
| 419
| 주가 맡긴 모든 역사
| 구주여 광풍이 불어
|
| Master, the Tempest is Raging
|-
|-
| 241
| 372
| 232
| 420
| 아름다운 본향
| 그 누가 나의 괴롬 알며
|
| Nobody Knows the Trouble I've Seen
|-
|-
| 242
| 373
| 233
| 503
| 황무지가 장미꽃같이
| 고요한 바다로
|
| If, on a Quiet Sea
|-
|-
| 199
| 374
| 234
| 423
| 나의 사랑하는 책
| 나의 믿음 약할 때
|
| When I Fear My Faith Will Fail
|-
|-
| 200
| 375
| 235
| 421
| 달고 오묘한 그 말씀
| 나는 갈 길 모르니
|
| Jesus, Savior, Pilot Me
|-
|-
| 205
| 376
| 236
| 422
| 주 예수 크신 사랑
| 나그네와같은내가
|
| Guide Me, O Thou Great Jehovah
|-
|-
| 201
| 377
| 240
| 451
| 참 사람 되신 말씀
| 전능하신 주 하나님
|
| Guide Me, O Thou Great Jehovah
|-
|-
| 202
| 378
| 241
| 430
| 하나님 아버지 주신 책은
| 내 선한 목자
|
| Tell Me, My Savior
|-
|-
| 600
| 379
| 242
| 429
| 교회의참된터는
| 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데
|
| Lead, Kindly Light, Amid the Encircling Gloom
|-
|-
| 207
| 380
| 243
| 424
| 귀하신 주님 계신 곳
| 나의 생명 되신 주
|
| Saviour, More Than Life to Me
|-
|-
| 598
| 381
| 244
| 425
| 천지 주관하는 주님
| 나 캄캄한 밤 죄의 길에
|
| I Wandered in the Shades
|-
|-
| 210
| 382
| 245
| 432
| 시온성과 같은 교회
| 너 근심 걱정 말아라
|
| Be Not Dismayed Whate'er Betide
|-
|-
| 249
| 383
| 246
| 433
| 주 사랑하는 자 다 찬송할 때에
| 눈을 들어 산을 보니
|
| To the Hills I Lift Mine Eyes
|-
|-
| 208
| 384
| 246
| 434
| 내 주의 나라와
| 나의 갈 길 다 가도록
|
| All the Way My Saviour Leads Me
|-
|-
| 209
| 385
| 247
| 435
| 이 세상 풍파 심하고
| 못박혀죽으신
|
| My Faith Looks up to Thee
|-
|-
| 550
| 386
| 248
| 439
| 시온의 영광이 빛나는 아침
| 만세반석 열린곳에
|
| In the Rifted Rock I'm Resting
|-
|-
| 519
| 387
| 251
| 440
| 구주께서 부르되
| 멀리 멀리 갔더니
|
| I Have Wander'd Far Indeed
|-
|-
| 518
| 388
| 252
| 441
| 기쁜 소리 들리니
| 비바람이 칠 때와
|
| Jesus, Lover of My Soul
|-
|-
| 521
| 389
| 253
| 구원으로 인도하는
|
|
| 내게로 오라 하신 주님의
| O Lord, I Heard You Calling 'Come to me'
|-
|-
| 501
| 390
| 255
| 444
| 너 시온아 이 소식 전파하라
| 예수가 거느리시니
| He Leadeth Me: O Blessed Thought
|-
| 391
| 446
| 오 놀라운 구세주
| A wonderful Saviour is Jesus my Lord
|-
| 392
|
|
| 주여 어린 사슴이
| Lord, Just as the Thirsty Fawn
|-
|-
| 515
| 393
| 256
| 447
| 눈을 들어 하늘 보라
| 오 신실하신 주
|
| Great is Thy Faithfulness
|-
|-
| 520
| 394
| 257
| 449
| 듣는 사람마다 복음 전하여
| 이 세상의 친구들
|
| Earthly Friends May Prove Untrue
|-
|-
| 500
| 395
| 258
| 450
| 물 위에 생명줄 던지어라
| 자비하신 예수여
|
| God Be Merciful to Me
|-
|-
| 502
| 396
| 259
| 빛의 사자들이여
|
|
| 우리 주님 밤새워
| See Our Lord Christ All Night Long
|-
|-
| 496
| 397
| 260
| 454
| 새벽부터 우리
| 주 사랑 안에 살면
| In Heavenly Love Abiding
|-
| 398
|
|
| 어둠의 권세에서
| Sing Christ, the Triumph of Light
|-
|-
| 582
| 399
| 261
| 어둔 밤 마음에 잠겨
|
|
| 어린 양들아 두려워 말아라
| Fear Not, Little Flock
|-
| 400
| 463
| 험한 시험 물 속에서
| Jesus, Hide Me in Thy Power
|-
|-
| 523
| 401
| 262
| 457
| 어둔 죄악 길에서
| 주의 곁에 있을 때
|
| Saviour, Lead Me, Lest I Stray
|-
|-
| 511
| 402
| 263
| 예수 말씀하시기를
|
|
| 나의반석 나의 방패
| Sing of My Rock
|-
|-
| 516
| 403
| 265
| 옳은 길 따르라 의의 길을
|
|
| 영원하신 주님의
| If It Were Not For Your Grace
|-
|-
| 504
| 404
| 266
| 477
| 주님의 명령 전할 사자여
| 바다에 놀이 일 때에
|
| Fierce Raged the Tempest O'er the Deep
|-
| 405
| 458
| 주의 친절한 팔에 안기세
| What a Fellowship, What a Joy Divine
|-
|-
| 329
| 406
| 267
| 464
| 주 날 불러 이르소서
| 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과
|
| I Have Found Sweet Rest
|-
|-
| 505
| 407
| 268
| 465
| 온 세상 위하여
| 구주와 함께 나 죽었으니
|
| Dying with Jesus
|-
|-
| 522
| 408
| 269
| 466
| 웬일인가 내 형제여
| 나 어느 곳에 있든지
|
| I Cannot Tell Thee Whence It Came
|-
|-
| 508
| 409
| 270
| 우리가 지금은 나그네 되어도
|
|
| 나의 기쁨은 사람의 주님께
| In the Lord of Love May My Joy
|-
|-
| 495
| 410
| 271
| 468
| 익은 곡식 거둘 자가
| 내 맘에 한 노래 있어
|
| There Comes to My Heart
|-
| 411
| 473
| 아 내 맘속에
| There's a Peace in My Heart
|-
| 412
| 469
| 내 영혼의 그윽히 깊은 데서
| For Away in the Depths of My Spirit
|-
| 413
| 470
| 내 평생에 가는 길
| When Peace, Like a River, Attendeth My Way
|-
|-
| 414
| 475
| 475
| 272
| 이 세상은 요란하나
| 인류는 하나 되게
| O Blessed Life the Heart at Rest
|
|-
|-
| 507
| 415
| 273
| 471
| 저 북방 얼음 산과
| 십자가 그늘 아래
|
| Beneath the Cross of Jesus
|-
|-
| 497
| 416
| 274
| 주 예수 넓은 사랑
|
|
| 너희 근심 걱정을
| All Your Cares and Worries, Too
|-
|-
| 498
| 417
| 275
| 476
| 저 죽어가는 자 다 구원하고
| 주 예수 넓은 품에
| Safe in the Arms of Jesus
|-
| 418
|
|
| 기쁠때나 슬플때나
| Lord of Love in Sorrows and Joys
|-
|-
| 510
| 419
| 276
| 478
| 하나님의 진리 등대
| 주 날개 밑 내가 편안히 쉬네
|
| Under His Wings I Am Safely Abiding
|-
|-
| 499
| 420
| 277
| 212
| 흑암에 사는 백성들을 보라
| 너 성결키 위해
|
| Take Time to be Holy
|-
|-
| 220
| 421
| 278
| 210
| 사랑하는 주님 앞에
| 내가 예수 믿고서
|
| Everything is Changed
|-
|-
| 219
| 422
| 279
| 주 하나님의 사랑은
|
|
| 거룩하게 하소서
| Make Me Holy in My Life
|-
|-
| 229
| 423
| 281
| 213
| 아무 흠도 없고
| 먹보다도 더 검은
|
| Sins of Years Are Wash'd Away
|-
|-
| 232
| 424
| 282
| 216
| 유월절 때가 이르러
| 아버지여 나의 맘을
|
| Take My Heart, O Father
|-
|-
| 227
| 425
| 283
| 217
| 주 앞에 성찬 받기 위하여
| 주님의 뜻을 이루소서
|
| Have Thine Own Way, Lord
|-
|-
| 198
| 426
| 284
| 215
| 주 예수 해변서
| 이 죄인을 완전케 하시옵고
|
| Lord Jesus, I Long to be Perfectly Whole
|-
|-
| 228
| 427
| 285
| 516
| 오 나의 주님 친히 뵈오니
| 맘 가난한 사람
|
| Blest are the Poor in Heart
|-
|-
| 602
| 428
| 286
| 488
| 성부님께 빕니다
| 내 영혼에 햇빛 비치니
|
| There's Sunshine in My Soul Today
|-
|-
| 605
| 429
| 287
| 489
| 오늘 모여 찬송함은
| 세상 모든 풍파 너를 흔들어
|
| When upon Life's Billows
|-
|-
| 604
| 430
| 288
| 456
| 완전한 사랑
| 주와 같이 길 가는 것
|
| 'Tis so Sweet to Walk with Jesus
|-
|-
| 610
| 431
| 289
| 고생과 수고가 다 지난 후
|
|
| 주 안에 기쁨있네
| In the Lord is Joy for Us
|-
|-
| 479
| 432
| 290
| 462
| 괴로운 인생길 가는 몸이
| 큰 물결이 설레는 어둔 바다
|
| With Christ as My Pilot
|-
|-
| 606
| 433
| 291
| 490
| 해보다 더 밝은 저 천국
| 귀하신 주여 날 붙드사
|
| Nearer, Still Nearer
|-
|-
| 607
| 434
| 292
| 491
| 내 본향 가는 길
| 귀하신 친구 내게 계시니
|
| I Have a Friend
|-
|-
| 480
| 435
| 293
| 492
| 천국에서 만나보자
| 나의 영원하신 기업
|
| Thou, My Everlasting Portion
|-
|-
| 608
| 436
| 295
| 493
| 후일에 생명 그칠 때
| 나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸
|
| Lately the Life of Christ Burst Out Alive in Me!
|-
|-
| 551
| 437
| 296
| 오늘까지 복과 은혜
|
|
| 하늘 보좌 떠나서
| Leaving Heav'n's Throne, Down He Came
|-
|-
| 554
| 438
| 297
| 495
| 종소리 크게 울려라
| 내 영혼이 은총 입어
|
| Since Christ My Soul from Sin Set Free
|-
|-
| 225
| 439
| 298
| 496
| 실로암 샘물가에 핀
| 십자가로 가까이
|
| Jesus, Keep Me Near the Cross
|-
|-
| 564
| 440
| 299
| 497
| 예수께서 오실 때에
| 어디든지 예수 나를 이끌면
|
| Anywhere with Jesus I Can Safely Go
|-
|-
| 565
| 441
| 300
| 498
| 예수께로 가면
| 은혜 구한 내게 은혜의 주님
|
| Once It Was the Blessing
|-
|-
| 566
| 442
| 301
| 499
| 사랑의 하나님
| 저 장미꽃 위에 이슬
|
| I Come to the Garden Alone
|-
|-
| 575
| 443
| 302
| 주님께 귀한 것 드려
|
|
| 아침 햇살 비칠때
| As the Sun Its Morning Light
|-
|-
| 574
| 444
| 303
| 가슴마다 파도친다
|
|
| 겟세마네 동산에서
| Where Our Lord Pray'd Gethsemane
|-
|-
| 579
| 445
| 304
| 502
| 어머니의 넓은 사랑
| 태산을 넘어 험곡에 가도
|
| Walking in Sunlight All of My Journey
|-
|-
| 559
| 446
| 305
| 500
| 사철에 봄바람 불어 잇고
| 주 음성 외에는
|
| I Need Thee Every Hour
|-
|-
| 587
| 447
| 306
| 448
| 감사하는 성도여
| 이 세상 끝날까지
|
| O Jesus, I Have Promised
|-
|-
| 588
| 448
| 307
| 공중 나는 새를 보라
|
|
| 주님 가신 길을 따라
| I Will Follow Jesus, My Lord
|-
|-
| 589
| 449
| 308
| 377
| 넓은 들에 익은 곡식
| 예수 따라가며
|
| When We Walk with the Lord
|-
|-
| 590
| 450
| 309
| 376
| 논밭에 오곡백과
| 내 평생 소원 이것뿐
|
| My One Wish, Lord, is This Alone
|-
| 451
| 504
| 예수 영광 버리사
| Looking unto Jesus
|-
|-
| 591
| 452
| 310
| 505
| 저 밭에 농부 나가
| 내 모든 소원 기도의 제목
|
| Oh, to be like Thee
|-
|-
| 592
| 453
| 311
| 506
| 산마다 불이 탄다 고운 단풍에
| 예수 더 알기 원하네
|
| More About Jesus Would I Know
|-
|-
| 593
| 454
| 312
| 508
| 아름다운 하늘과
| 주와 같이 되기를
|
| More Like Jesus Would I Be
|-
|-
| 524
| 455
| 313
| 507
| 갈 길을 밝히 보이시니
| 주님의 마음을 본받는 자
| Come to the Savior, Make No Delay
| We Shall be Like Him
|-
|-
| 456
| 509
| 509
| 314
| 거친 세상에서 실패하거든
| 기쁜 일이 있어 천국 종 치네
| Have You Failed in Your Plan
|
|-
|-
| 525
| 457
| 315
| 510
| 돌아와 돌아와
| 겟세마네 동산의
|
| Go to dark Gethsemane
|-
|-
| 526
| 458
| 316
| 513
| 목마른 자들아
| 너의 마음에 슬픔이 가득할 때
|
| Tho' Your Heart May be Heavy
|-
|-
| 527
| 459
| 317
| 514
| 어서 돌아오오
| 누가 주를 따라
|
| Who is on the Lord's Side
|-
|-
| 528
| 460
| 318
| 515
| 예수가 우리를 부르는 소리
| 뜻 없이 무릎 꿇는
|
| Not in Dumb Resignation
|-
|-
| 529
| 461
| 319
| 519
| 온유한 주님의 음성
| 십자가를 질 수 있나
| "Are ye able," said the Master
|-
| 462
| 517
| 생명 진리 은혜되신
| Son of God, Eternal Savior
|-
| 463
| 518
| 신자 되기 원합니다
| Lord, I Want to be a Christian
|-
| 464
|
|
| 믿음의 새 빛을
| Faith's New Light
|-
|-
| 530
| 465
| 320
| 523
| 주께서 문에 오셔서
| 주 믿는 나 남 위해
| I Would be True
|-
| 466
|
|
| 죽기까지 사랑하신 주
| Greater Love Has No Man
|-
|-
| 531
| 467
| 321
| 자비한 주께서 부르시네
|
|
| 높으신 주께서 낮아지심은
| From the Height He Came Down
|-
|-
| 532
| 468
| 323
| 주께로 한 걸음씩
|
|
| 큰 사랑의 새 계명을
| Your New Command to Live with Love
|-
|-
| 534
| 469
| 324
| 주님 찾아 오셨네
|
|
| 내 주 하나님
| Lord My God Alone
|-
|-
| 535
| 470
| 325
| 주 예수 대문 밖에
|
|
| 나의 몸이 상하여
| Mind and Body Sick and Sore
|-
|-
| 536
| 471
| 326
| 528
| 죄짐에 눌린 사람은
| 주여 나의 병든 몸을
|
| Heal Me Now, My Savior
|-
|-
| 538
| 472
| 327
| 530
| 죄짐을 지고서 곤하거든
| 네 병든 손 내밀리고
|
| When Christ of Old with Healing Pow'r
|-
|-
| 512
| 473
| 328
| 천성길을 버리고
|
|
| 괴로움과 고통을
| All the Suff'ring Every Sorrow
|-
|-
| 537
| 474
| 329
| 형제여 지체 말라
|
|
| 의원되신 예수님의
| Great Physician Jesus my Lord
|-
|-
| 475
| 272
| 272
| 330
| 인류는 하나 되게
| 고통의 멍에 벗으려고
| Humankind, the Work of God
|-
| 476
|
|
| 꽃이피고 새가 우는
| Flowers Blooming, Singing of Birds
|-
|-
| 273
| 477
| 331
| 나 주를 멀리 떠났다
|
|
| 하나님이 창조하신
| All the Flowers Your Hands Have Made
|-
|-
| 274
| 478
| 332
| 78
| 나 행한 것 죄뿐이니
| 참 아름다워라
|
| This is My Father's World
|-
|-
| 275
| 479
| 333
| 290
| 날마다 주와 멀어져
| 괴로운 인생길 가는 몸이
|
| I'm but a Stranger Here
|-
|-
| 276
| 480
| 334
| 293
| 아버지여 이 죄인을
| 천국에서 만나보자
|
| I Will Meet You in the Morning
|-
|-
| 277
| 481
| 335
| 531
| 양떼를 떠나서
| 때 저물어서 날이 어두니
|
| Abide with Me
|-
|-
| 278
| 482
| 336
| 49
| 여러 해 동안 주 떠나
| 참 즐거운 노래를
|
| Sing on, Ye Joyful Pilgrims!
|-
|-
| 279
| 483
| 337
| 532
| 인애하신 구세주여
| 구름 같은 이 세상
|
| Lord, I Care Not for Riches
|-
|-
| 280
| 484
| 338
| 533
| 천부여 의지 없어서
| 내 맘의 주여 소망되소서
|
| Be Thou My Vision
|-
|-
| 282
| 485
| 339
| 534
| 큰 죄에 빠진 날 위해
| 세월이 흘러가는데
|
| My Days are Gliding Swiftly By
|-
|-
| 542
| 486
| 340
| 474
| 구주 예수 의지함이
| 이 세상에 근심된 일이 많고
|
| My Soul in Sad Exile
|-
|-
| 312
| 487
| 341
| 535
| 너 하나님께 이끌리어
| 어두움 후에 빛이 오며
|
| Light After Darkness
|-
| 488
| 539
| 이 몸의 소망 무언가
| My Hope is Built on Nothing Less
|-
| 489
| 541
| 저 요단강 건너편에
| Face to Face With Christ My Saviour
|-
| 490
| 542
| 주여 지난 밤 내 꿈에
| There's a Dream that I Dream
|-
|-
| 491
| 543
| 543
| 342
| 저 높은 곳을 향하여
| 어려운 일 당할 때
| I'm Pressing on the Upward Way
|
|-
|-
| 492
| 544
| 544
| 343
| 잠시 세상에 내가 살면서
| 울어도 못하네
| Just a Few More Days
|
|-
|-
| 493
| 545
| 545
| 344
| 하늘 가는 밝은 길이
| 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도
| The Bright, Heavenly Way
|
|-
|-
| 211
| 494
| 346
| 188
| 값비싼 향유를 주께 드린
| 만세반석 열리니
|
| Rock of Ages, Cleft for Me
|-
|-
| 212
| 495
| 347
| 271
| 겸손히 주를 섬길 때
| 익은 곡식 거둘 자가
|
| Here am I, Send Me
|-
|-
| 213
| 496
| 348
| 260
| 나의 생명 드리니
| 새벽부터 우리
|
| Sowing in the Morning
|-
|-
| 214
| 497
| 349
| 274
| 나 주의 도움 받고자
| 주 예수 넓은 사랑
|
| I Love to Tell the Story
|-
|-
| 320
| 498
| 350
| 275
| 나의 죄를 정케 하사
| 저 죽어가는 자 다 구원하고
|
| Rescue the Perishing
|-
|-
| 321
| 499
| 351
| 277
| 날 대속하신 예수께
| 흑암에 사는 백성들을 보라
|
| Far, Far Away in Heathen Darkness Dwelling
|-
|-
| 313
| 500
| 352
| 258
| 내 임금 예수 내 주여
| 물 위에 생명줄 던지어라
|
| Throw Out the Life Line
|-
|-
| 317
| 501
| 353
| 255
| 내 주 예수 주신 은혜
| 너 시온아 이 소식 전파하라
|
| O Zion, Haste
|-
|-
| 215
| 502
| 354
| 259
| 내 죄 속해 주신 주께
| 빛의 사자들이여
|
| Heralds of the Light, Be Swift
|-
|-
| 323
| 503
| 355
| 373
| 부름 받아 나선 이 몸
| 세상 모두 사랑 없어
|
| Do You Know the World is Dying
|-
|-
| 216
| 504
| 356
| 266
| 성자의 귀한 몸
| 주님의 명령 전할 사자여
|
| Heralds of Christ, Who Bear the King's Commands
|-
|-
| 322
| 505
| 357
| 268
| 세상의 헛된 신을 버리고
| 온 세상 위하여
|
| Christ for the Whole Wide World
|-
|-
| 552
| 506
| 358
| 아침 해가 돋을 때
|
|
| 땅 끝까지 복음을
| God's Good News to All the Earth
|-
|-
| 325
| 507
| 359
| 273
| 예수가 함께 계시니
| 저 북방 얼음 산과
|
| From Greenland's Icy Mountains
|-
|-
| 324
| 508
| 360
| 270
| 예수 나를 오라 하네
| 우리가 지금은 나그네 되어도
|
| I am a Stranger Here
|-
|-
| 327
| 509
| 361
| 314
| 주님 주실 화평
| 기쁜 일이 있어 천국 종 치네
|
| Ring the Bells of Heaven
|-
|-
| 217
| 510
| 362
| 276
| 하나님이 말씀하시기를
| 하나님의 진리 등대
|
| Brightly Beams Our Father's Mercy
|-
|-
| 337
| 511
| 363
| 263
| 내 모든 시험 무거운 짐을
| 예수 말씀하시기를
|
| Hark, the Voice of Jesus Calling
|-
|-
| 338
| 512
| 364
| 328
| 내 주를 가까이 하게 함은
| 천성길을 버리고
|
| Sinners Jesus Will Receive
|-
|-
| 339
| 513
| 365
| 내 주님 지신 십자가
|
|
| 헛된 욕망길을 가며
| You Who Wonder About on the Earth
|-
|-
| 340
| 514
| 366
| 어지러운 세상 중에
|
|
| 먼동 튼다 일어나라
| Wake Up, Wake Up!
|-
|-
| 341
| 515
| 367
| 256
| 십자가를 내가 지고
| 눈을 들어 하늘 보라
| Jesus, I My Cross Have Taken
| Lift Your Eyes and Look to Heaven
|-
|-
| 326
| 516
| 368
| 265
| 내 죄를 회개하고
| 옳은 길 따르라 의의 길을
|
| We've a Story to Tell to the Nations
|-
|-
| 218
| 517
| 369
| 네 맘과 정성을 다하여서
|
|
| 가난한 자 돌봐주며
| Oh, God's Spirit is Upon Us
|-
|-
| 330
| 518
| 370
| 252
| 어둔 밤 쉬 되리니
| 기쁜 소리 들리니
|
| We Have Heard the Joyful Sound
|-
|-
| 580
| 519
| 371
| 251
| 삼천리 반도 금수강산
| 구주께서 부르되
|
| Come, Come to the Saviour
|-
|-
| 595
| 520
| 372
| 257
| 나 맡은 본분은
| 듣는 사람마다 복음 전하여
|
| Whosoever Heareth, Shout, Shout the Sound
|-
|-
| 503
| 521
| 373
| 253
| 세상 모두 사랑 없어
| 구원으로 인도하는
|
| Strait is the Gate to Salvation
|-
|-
| 328
| 522
| 374
| 269
| 너 주의 사람아
| 웬일인가 내 형제여
|
| Why Not Believe, My Brother?
|-
|-
| 331
| 523
| 375
| 262
| 영광을 받으신 만유의 주여
| 어둔 죄악 길에서
|
| Life at Best is Very Brief
|-
|-
| 450
| 524
| 376
| 313
| 내 평생 소원 이것뿐
| 갈 길을 밝히 보이시니
|
| Come to the Saviour, Make No Delay
|-
|-
| 449
| 525
| 377
| 315
| 예수 따라가며
| 돌아와 돌아와
|
| Come Home! Come Home
|-
|-
| 597
| 526
| 378
| 316
| 이전에 주님을 내가 몰라
| 목마른 자들아
|
| Come, Ye Disconsolate
|-
|-
| 204
| 527
| 379
| 317
| 주의 말씀 듣고서
| 어서 돌아오오
| Those Who Hear and Do the Word
| O, Come Home
|-
|-
| 333
| 528
| 381
| 318
| 충성하라 죽도록
| 예수가 우리를 부르는 소리
|
| Softly and Tenderly Jesus is Calling
|-
|-
| 347
| 529
| 382
| 319
| 허락하신 새 땅에
| 온유한 주님의 음성
|
| Patiently, Tenderly Pleading
|-
|-
| 336
| 530
| 383
| 320
| 환난과 핍박 중에도
| 주께서 문에 오셔서
|
| Behold! A Stranger at the Door
|-
|-
| 585
| 531
| 384
| 321
| 내 주는 강한 성이요
| 자비한 주께서 부르시네
|
| Jesus is Tenderly Calling Thee Home
|-
|-
| 355
| 532
| 386
| 323
| 다같이 일어나
| 주께로 한 걸음씩
|
| Only a Step to Jesus
|-
|-
| 349
| 533
| 387
| 나는예수따라가는
|
|
| 우리 주 십자가
| Have You Been to the Cross
|-
|-
| 348
| 534
| 388
| 324
| 마귀들과 싸울지라
| 주님 찾아 오셨네
|
| Christ, Thy Lord is Waiting Now
|-
|-
| 351
| 535
| 389
| 325
| 믿는 사람들은 주의 군사니
| 주 예수 대문 밖에
|
| O Jesus, Thou Art Standing
|-
|-
| 352
| 536
| 390
| 326
| 십자가 군병들아
| 죄짐에 눌린 사람은
|
| Come, Every Soul by Sin Oppressed
|-
|-
| 353
| 537
| 391
| 329
| 십자가 군병 되어서
| 형제여 지체 말라
|
| Why Do You Wait, Dear Brother
|-
|-
| 350
| 538
| 393
| 327
| 우리들이 싸울 것은
| 죄짐을 지고서 곤하거든
|
| If You Are Tired of the Load of Your Sin
|-
|-
| 354
| 539
| 394
| 483
| 주를 앙모하는 자
| 너 예수께 조용히 나가
|
| Go, Carry Thy Burden to Jesus
|-
|-
| 342
| 540
| 395
| 219
| 너 시험을 당해
| 주의 음성을 내가 들으니
|
| I am Thine, O Lord, I Have Heard Thy Voice
|-
|-
| 356
| 541
| 396
| 주예수이름소리높여
|
|
| 꽃이 피는 봄날에만
| When Bright Flowers Bloom in the Spring
|-
|-
| 357
| 542
| 397
| 340
| 주 믿는 사람 일어나
| 구주 예수 의지함이
|
| 'Tis So Sweet to Trust in Jesus
|-
|-
| 346
| 543
| 398
| 342
| 주 예수 우리 구하려
| 어려운 일 당할 때
|
| Simply Trusting Every Day
|-
| 544
| 343
| 울어도 못하네
| Weeping Will Not Save Me
|-
| 545
| 344
| 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도
| Down in the Valley Where the Mists of Doubt Arise
|-
|-
| 546
| 546
| 399
| 399
| 주님 약속하신 말씀 위에서
| 주님 약속하신 말씀 위에서
|
| Standing on the Promises
|-
|-
| 358
| 547
| 400
| 주의 진리 위해 십자가 군기
|
|
| 나같은 죄인까지도
| Oh, Jesus Saved a Wretch Like Me
|-
|-
| 359
| 548
| 401
| 천성을 향해 가는 성도들아
|
|
| 날 구속하신
| I Greet Thee, Who My Sure Redeemer Art
|-
|-
| 360
| 549
| 402
| 431
| 행군 나팔 소리에
| 내 주여 뜻대로
|
| My Jesus, as Thou Wilt
|-
|-
| 303
| 550
| 403
| 248
| 날 위하여 십자가의
| 시온의 영광이 빛나는 아침
| How Can I Keep From Singing?
| Hail to the Brightness of Zion's Glad Morning
|-
| 551
| 296
| 오늘까지 복과 은혜
| At Thy feet, our God and Father
|-
| 552
| 358
| 아침 해가 돋을 때
| When the Morning Breaks Anew
|-
|-
| 304
| 553
| 404
| 그 크신 하나님의 사랑
|
|
| 새해 아침 환히 밝았네
| See the Brightness of the Dawning Year
|-
| 554
| 297
| 종소리 크게 울려라
| Ring Out the Old, Ring in the New
|-
|-
| 305
| 555
| 405
| 나 같은 죄인 살리신
|
|
| 우리 주님 모신 가정
| God Abides with Us Our Home
|-
|-
| 300
| 556
| 406
| 내 맘이 낙심되며
|
|
| 날마다 주님을 의지하는
| Morning and Night
|-
|-
| 302
| 557
| 408
| 내 주 하나님 넓고 큰 은혜는
|
|
| 에덴의 동산처럼
| Lord, Bless Us, Our Caring Home
|-
|-
| 309
| 558
| 409
| 목마른 내 영혼
|
|
| 미더워라 주의 가정
| Faithful is Our Family
|-
|-
| 310
| 559
| 410
| 305
| 아 하나님의 은혜로
| 사철에 봄바람 불어 잇고
|
| All Year in Our Home the Spring Breezes Blow
|-
|-
| 563
| 560
| 411
| 예수 사랑하심을
|
|
| 주의 발자취를 따름이
| In His Steps' I Follow
|-
|-
| 290
| 561
| 412
| 우리는 주님을 늘 배반하나
|
|
| 예수님의 사랑은
| Jesus' Love for Every One
|-
|-
| 291
| 562
| 413
| 외롭게 사는 이 그 누군가
|
|
| 예루살렘 아이들
| Children of Jerusalem
|-
|-
| 293
| 563
| 414
| 411
| 주의 사랑 비칠 때에
| 예수 사랑하심을
|
| Jesus Loves Me, This I Know
|-
|-
| 292
| 564
| 415
| 299
| 주 없이 살 수 없네
| 예수께서 오실 때에
|
| When He Cometh
|-
|-
| 294
| 565
| 416
| 300
| 하나님은 외아들을
| 예수께로 가면
|
| If I Come to Jesus
|-
|-
| 295
| 566
| 417
| 301
| 큰 죄에 빠진 나를
| 사랑의 하나님
|
| A Little Child May Know
|-
|-
| 299
| 567
| 418
| 436
| 하나님 사랑은
| 다정하신 목자 예수
|
| Jesus, Tender Shepherd, Hear Me
|-
|-
| 371
| 568
| 419
| 구주여 광풍이 불어
|
|
| 하나님은 나의 목자시니
| Lord in Heaven, He is My Own Shepherd
|-
|-
| 372
| 569
| 420
| 442
| 그 누가 나의 괴롬 알며
| 선한 목자 되신 우리 주
|
| Saviour, Like a Shepherd Lead Us
|-
|-
| 375
| 570
| 421
| 453
| 나는 갈 길 모르니
| 주는 나를 기르시는 목자
| While the Lord is My Shepherd
|-
| 571
|
|
| 역사속에 보냄받아
| We Are Born to This Our Nation
|-
|-
| 376
| 572
| 422
| 나그네와같은내가
|
|
| 바다같이 넓은 은혜
| When the Ocean of His Mercy
|-
|-
| 374
| 573
| 423
| 나의 믿음 약할 때
|
|
| 말씀에 순종하여
| Obeying God and His Word
|-
|-
| 380
| 574
| 424
| 303
| 나의 생명 되신 주
| 가슴마다 파도친다
|
| Ev'ry Heart Beats Like the Ocean
|-
| 575
| 302
| 주님께 귀한 것 드려
| Give of Your Best to the Master
|-
|-
| 381
| 576
| 425
| 나 캄캄한 밤 죄의 길에
|
|
| 하나님의 뜻을따라
| After God's Will, for His Purpose
|-
|-
| 191
| 577
| 427
| 내가 매일 기쁘게
|
|
| 낳으시고 길러주신
| Great the Love of Human Parents
|-
|-
| 379
| 578
| 429
| 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데
|
|
| 언제나 바라봐도
| When I Look at My Mother
|-
|-
| 378
| 579
| 430
| 304
| 내 선한 목자
| 어머니의 넓은 사랑
| Precious Love, the Love of Mother
|-
| 580
| 371
| 삼천리 반도 금수강산
| River and Mountain, Streams Flowing Clear
|-
| 581
|
|
| 주하나님 이 나라를 지켜주시고
| O Lord our God, Keep This Dear Land
|-
|-
| 549
| 582
| 431
| 261
| 내 주여 뜻대로
| 어둔 밤 마음에 잠겨
| Unto Hearts in Deep Night Pining
|-
| 583
|
|
| 이 민족에 복음을
| This Nation, Lord, By Your Grace
|-
|-
| 382
| 584
| 432
| 너 근심 걱정 말아라
|
|-
| 383
| 433
| 눈을 들어 산을 보니
|
|
| 우리나라 지켜주신
| Praise the Lord, God Kept Our Nation
|-
|-
| 585
| 384
| 384
| 434
| 내 주는 강한 성이요
| 나의 갈 길 다 가도록
| A Mighty Fortress Is Our God
|
|-
|-
| 385
| 586
| 435
| 521
| 못박혀죽으신
| 어느 민족 누구게나
|
| Once to Every Man and Nation
|-
|-
| 567
| 587
| 436
| 306
| 다정하신 목자 예수
| 감사하는 성도여
|
| Come, Ye Thankful People, Come
|-
|-
| 71
| 588
| 438
| 307
| 예부터 도움 되시고
| 공중 나는 새를 보라
|
| See the Birds That Fly the Heavens
|-
|-
| 386
| 589
| 439
| 308
| 만세반석 열린곳에
| 넓은 들에 익은 곡식
|
| Far and Near the Fields are Teeming
|-
|-
| 387
| 590
| 440
| 309
| 멀리 멀리 갔더니
| 논밭에 오곡백과
|
| Sing to the Lord of Harvest
|-
|-
| 388
| 591
| 441
| 310
| 비바람이 칠 때와
| 저 밭에 농부 나가
|
| We Plow the Fields, and Scatter
|-
|-
| 569
| 592
| 442
| 311
| 선한 목자 되신 우리 주
| 산마다 불이 탄다 고운 단풍에
|
| Ev'ry Hill Seems to be Aflame
|-
|-
| 343
| 593
| 443
| 312
| 시험 받을 때에
| 아름다운 하늘과
|
| For the Beauty of the Earth
|-
|-
| 390
| 594
| 444
| 예수가 거느리시니
|
|
| 감사하세 찬양하세
| Thanks to God, Sing Praise to His Name
|-
|-
| 391
| 595
| 446
| 372
| 오 놀라운 구세주
| 나 맡은 본분은
| A Charge to Keep I Have
|-
| 596
|
|
| 영광은 주님 홀로
| Glory Give Only to God
|-
| 597
| 378
| 이전에 주님을 내가 몰라
| Once Knowing Not the Lord for From His Face
|-
|-
| 393
| 598
| 447
| 244
| 오 신실하신 주
| 천지 주관하는 주님
|
| Temples God
|-
|-
| 447
| 599
| 448
| 이 세상 끝날까지
|
|
| 우리의 기도 들어주시옵소서
| Only Begotten
|-
|-
| 394
| 600
| 449
| 242
| 이 세상의 친구들
| 교회의 참된 터는
|
| The Church's One Foundation
|-
|-
| 395
| 601
| 450
| 자비하신 예수여
|
|
| 하나님이 정하시고
| God Has Chosen Two of His Own
|-
|-
| 377
| 602
| 451
| 286
| 전능하신 주 하나님
| 성부님께 빕니다
|
| Here, O Father, This Our Prayer
|-
|-
| 81
| 603
| 452
| 주는 귀한 보배
|
|
| 태초에 하나님이
| God Made a Paradise Fair
|-
|-
| 570
| 604
| 453
| 288
| 주는 나를 기르시는 목자
| 완전한 사랑
|
| O Perfect Love, All Human Thought Transcending
|-
|-
| 397
| 605
| 454
| 287
| 주 사랑 안에 살면
| 오늘 모여 찬송함은
|
| Joy and Praise This Day Confessing
|-
|-
| 370
| 606
| 455
| 291
| 주 안에 있는 나에게
| 해보다 더 밝은 저 천국
|
| There's a Land that is Fairer Than Day
|-
|-
| 430
| 607
| 456
| 292
| 주와 같이 가는 것
| 내 본향 가는
| The Blessed Land
|-
| 608
| 295
| 후일에 생명 그칠 때
| Some Day the Silver Cord Will Break
|-
| 609
|
|
| 이 세상 살때에
| When We Live in This World
|-
|-
| 401
| 610
| 457
| 289
| 주의 곁에 있을 때
| 고생과 수고가 다 지난 후
|
| When All My Labours and Trials are O'er
|-
|-
| 405
| 611
| 458
| 주의 친절한 팔에 안기세
|
|
| 주님오라 부르시어
| When the Lord Calls
|-
|-
| 301
| 612
| 460
| 지금까지 지내온 것
|
|
| 이땅에서 주를 위해
| After Serving Well the Lord God
|-
|-
| 345
| 613
| 461
| 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때
|
|
| 사랑의 주 하나님
| O God of Love, Father God
|-
|-
| 432
| 614
| 462
| 큰 물결이 설레는 어둔 바다
|
|
| 얼마나 아프셨나
| On the Cross He Suffered Pain
|-
|-
| 400
| 615
| 463
| 험한 시험 물 속에서
|
|
| 그 큰일을 행하신
| To God be the Glory
|-
|-
| 406
| 616
| 464
| 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과
|
|
| 주를 경배하리
| I Will Worship You, Lord
|-
|-
| 407
| 617
| 465
| 구주와 함께 나 죽었으니
|
|
| 주님을 찬양합니다
| I Praise the Lord with All My Heart
|-
|-
| 408
| 618
| 466
| 나 어느 곳에 있든지
|
|
| 나 주님을 사랑합니다
| I Love You Lord
|-
|-
| 410
| 619
| 468
| 내 맘에 한 노래 있어
|
|
| 놀라운 그 이름
| His Name is Wonderful
|-
| 620
|
| 여기에 모인 우리
| Gathered Here, Within This Place
|-
|-
| 412
| 621
| 469
| 내 영혼의 그윽히 깊은 데서
|
|
| 찬양하라 내 영혼아
| Bless the Lord, Oh My Soul
|-
|-
| 413
| 622
| 470
| 내 평생에 가는 길
|
|
| 거룩한 밤
| O Holy Night!
|-
|-
| 415
| 623
| 471
| 십자가 그늘 아래
|
|
| 주님의 시간에
| In His Time
|-
|-
| 411
| 624
| 473
| 아 내 맘속에
|
|
| 우리 모두 찬양해
| Let Us Praise the Lord our God
|-
|-
| 486
| 625
| 474
| 이 세상에 근심된 일이 많고
|
|
| 거룩 거룩 거룩한 하나님
| Holy, Holy, Holy
|-
|-
| 414
| 626
| 475
| 이세상은요란하나
|
|
| 만민들아 다 경배하라
| Let All the People
|-
|-
| 417
| 627
| 476
| 주 예수 넓은 품에
|
|
| 할렐루야 할렐루야 다 함께
| Hallelujah!
|-
|-
| 404
| 628
| 477
| 바다에 놀이 일 때에
|
|
| 아멘아멘아멘 영광과 존귀를
| Amen, Amen, Amen
|-
|-
| 419
| 629
| 478
| 주 날개 밑 내가 편안히 쉬네
|
|
| 거룩 거룩 거룩
| Holy, Holy, Holy
|-
|-
| 363
| 630
| 479
| 내가깊은곳에서
|
|
| 진리와 생명 되신 주
| Spirit of Truth, of Life, of Power
|-
| 631
| 547
| 진리와 생명 되신 주
| Hear Our Prayer, O Lord
|-
|-
| 361
| 632
| 480
| 549
| 기도하는 이 시간
| 우리 기도를
| O Lord, O Lord!
|-
| 633
|
|
| 나의 하나님 받으소서
| Take These Gifts
|-
|-
| 362
| 634
| 481
| 주여복을주시기를
|
|
| 모든것이 주께로 부터
| All Things Come of Thee, O Lord
|-
|-
| 364
| 635
| 482
| 548
| 내 기도하는 그 시간
| 하늘에 계신(주기도문)
| Our Father, Which Art in Heaven
|-
| 636
|
|
| 하늘에 계신(주기도문)
| Our Father Who Art in Heaven
|-
|-
| 539
| 637
| 483
| 너 예수께 조용히 나가
|
|
| 주님 우리의 마음을 여시어
| Lord God, Open Our Hearts to You
|-
|-
| 365
| 638
| 484
| 70
| 마음속에 근심 있는 사람
| 모든 것이 주께로부터
|
| All Things Come of Thee, O Lord
|-
|-
| 366
| 639
| 485
| 550
| 어두운 내 눈 밝히사
| 주 너를 지키시고
|
| The Lord Bless You and Keep You
|-
|-
| 368
| 640
| 486
| 554
| 주 예수여 은혜를
| 아멘
|
| Amen
|-
|-
| 369
| 641
| 487
| 552
| 죄짐 맡은 우리 구주
| 아멘
|
| Amen
|-
|-
| 428
| 642
| 488
| 내 영혼에 햇빛 비치니
|
|-
| 429
| 489
| 세상 모든 풍파 너를 흔들어
|
|-
| 433
| 490
| 귀하신 주여 날 붙드사
|
|-
| 434
| 491
| 귀하신 친구 내게 계시니
|
|-
| 435
| 492
| 나의 영원하신 기업
|
|-
| 436
| 493
| 나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸
|
|-
| 438
| 495
| 내 영혼이 은총 입어
|
|-
| 439
| 496
| 십자가로 가까이
|
|-
| 440
| 497
| 어디든지 예수 나를 이끌면
|
|-
| 441
| 498
| 은혜 구한 내게 은혜의 주님
|
|-
| 442
| 499
| 저 장미꼿 위에 이슬
|
|-
| 446
| 500
| 주 음성 외에는
|
|-
| 445
| 502
| 태산을 넘어 험곡에 가도
|
|-
| 373
| 503
| 고요한 바다로
|
|-
| 451
| 504
| 예수 영광 버리사
|
|-
| 452
| 505
| 내 모든 소원 기도의 제목
|
|-
| 453
| 506
| 예수 더 알기 원하네
|
|-
| 455
| 507
| 주님의 마음을 본받는 자
|
|-
| 454
| 508
| 주와 같이 되기를
|
|-
| 456
| 509
| 거친 세상에서 실패하거든
|
|-
| 457
| 510
| 겟세마네 동산의
| Go to dark Gethsemane
|-
| 314
| 511
| 내 구주 예수를 더욱 사랑
|
|-
| 315
| 512
| 내 주 되신 주를 참 사랑하고
|
|-
| 458
| 513
| 너의 마음에 슬픔이 가득할 때
|
|-
| 459
| 514
| 누가 주를 따라
|
|-
| 460
| 515
| 뜻 없이 무릎 꿇는
|
|-
| 427
| 516
| 맘 가난한 사람
|
|-
| 462
| 517
| 생명 진리 은혜되신
|
|-
| 463
| 518
| 신자 되기 원합니다
|
|-
| 461
| 519
| 십자가를 질 수 있나
|
|-
| 586
| 521
| 어느 민족 누구게나
|
|-
| 465
| 523
| 주 믿는 나 남 위해
|
|-
| 222
| 524
| 우리 다시 만날 때까지
|
|-
| 221
| 525
| 주 믿는 형제들
|
|-
| 471
| 528
| 주여 나의 병든 몸을
|
|-
| 472
| 530
| 네 병든 손 내밀리고
|
|-
| 481
| 531
| 때 저물어서 날이 어두니
|
|-
| 483
| 532
| 구름 같은 이 세상
|
|-
| 484
| 533
| 내 맘의 주여 소망되소서
|
|-
| 485
| 534
| 세월이 흘러가는데
|
|-
| 487
| 535
| 어두움 후에 빛이 오며
|
|-
| 488
| 539
| 이 몸의 소망 무언가
|
|-
| 489
| 541
| 저 요단강 건너편에
|
|-
| 490
| 542
| 주여 지난 밤 내 꿈에
|
|-
| 491
| 543
| 저 높은 곳을 향하여
|
|-
| 492
| 544
| 잠시 세상에 내가 살면서
|
|-
| 493
| 545
| 하늘 가는 밝은 길이
|
|-
| 620
|
| 여기에 모인 우리
| We Will Keep Our Faith Alive
|-
| 631
| 547
| 진리와 생명 되신 주
|
|-
| 635
| 548
| 하늘에 계신(주기도문)
|
|-
| 632
| 549
| 우리 기도를
|
|-
| 639
| 550
| 주 너를 지키시고
|
|-
| 641
| 552
| 아멘
|
|
|-
| 640
| 554
| 아멘
| 아멘
|
| Amen
|-
|-
| 643
| 643
| 556
| 556
| 아멘
| 아멘
|
| Amen
|-
|-
| 644
| 644
| 557
| 557
| 아멘
| 아멘
|
| Amen
|-
|-
| 645
| 645
| 558
| 558
| 아멘
| 아멘
|
| Amen
|}
|}

Latest revision as of 18:54, 26 October 2024

한국교회사역 관련 자료 | Next 찬양곡명 목록


舊新 讚頌歌章索引目錄 (구신 찬송가장색인목록)

첫 순위는 새찬송가 장으로 되있습니다. 위아래 화살표를 누르시면 다른 순서로 정렬할 수 있습니다.

새찬송 구찬송(통) 한글제목 영어제목
1 1 만복의 근원 하나님 Praise God from Whom All Blessings Flow
2 6 찬양 성부 성자 성령 To Father, Son and Holy Ghost
3 2 성부 성자와 성령 Glory Be to the Father
4 4 성부 성자와 성령 Glory Be to the Father
5 3 이 천지간 만물들아 From All that Dwell Below the Skies
6 8 목소리 높여서 Now to the King of Heav'n
7 성부 성자 성령 Glory to the Father
8 9 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님 Holy Holy Holy! Lord God Almighty
9 53 하늘에 가득 찬 영광의 하나님 Heaven is Full of Your Glory
10 34 전능왕 오셔서 Come, Thou Almighty King
11 홀로 한 분 하나님께 Let People All Worship Our God
12 22 다 함께 주를 경배하세 Jehovah, Let Me Now Adore Thee
13 영원한 하늘나라 Eternal Kingdom of God
14 30 주 우리 하나님 The God of Abraham Praise
15 55 하나님의 크신 사랑 Love Divine, All Loves Excelling
16 은혜로신 하나님 우리 주 하나님 God of Love and Mercy Great
17 사랑의 하나님 God of Love
18 성도들아 찬양하자 Let Us Join to Sing Together
19 44 찬송하는 소리 있어 Hark! Ten Thousand Harps and Voices
20 41 큰 영광 중에 계신 주 Begin, My Tongue, Some Heavenly Theme
21 21 다 찬양하여라 Praise to the Lord, the Almighty
22 26 만유의 주 앞에 Rejoice, the Lord is King
23 23 만 입이 내게 있으면 O for A Thousand Tongues
24 왕 되신 주 Jesus is King
25 25 면류관 벗어서 Crown Him with Many Crowns
26 14 구세주를 아는 이들 Praise the Savior, Ye Who Know Him
27 27 빛나고 높은 보좌와 Majestic Sweetness Sits Enthroned
28 28 복의 근원 강림하사 Come, Thou Fount of Every Blessing
29 29 성도여 다 함께 Come, Christians, Join to Sing
30 전능하고 놀라우신 Blessed Savior, We Adore Thee
31 46 찬양하라 복되신 구세주 예수 Praise Him, Praise Him
32 48 만유의 주재 Fairest Lord Jesus
33 12 영광스런 주를 보라 Look, Ye Saints
34 45 참 놀랍도다 주 크신 이름 Ye Servants of God
35 50 큰 영화로신 주 Great King of Glory
36 36 주 예수 이름 높이어 All Hail the Pow'r of Jesus' Name!
37 37 주 예수 이름 높이어 All Hail the Pow'r of Jesus' Name!
38 예수 우리 왕이여 Jesus, We Enthrone You
39 39 주 은혜를 받으려 We Gather Together to Ask the Lord's Blessing
40 43 찬송으로 보답할 수 없는 We are Never, Never Weary
41 내 영혼아 주 찬양하여라 Tell Out, My Soul
42 11 거룩한 주님께 Worship the Lord in the Beauty of Holiness
43 57 즐겁게 안식할 날 O Day of Rest and Gladness
44 56 지난 이레 동안에 Safely Through Another Week
45 거룩한 주의 날 Lord, Jesus, Holy Day
46 58 이 날은 주님 정하신 This is the Day the Lord Hath Made
47 하늘이 푸르고 High and Blue Firmament
48 거룩하신 주 하나님 Holy, Holy! Great our Lord, God
49 72 하나님이 언약하신 그대로 There'll be Show'rs of Blessing
50 71 내게 있는 모든 것을 All to Jesus I Surrender
51 주님 주신 거룩한 날 Holy, Holy Day of the Lord
52 거룩하신 나의 하나님 God Most Holy
53 59 성전을 떠나가기 전 The Lord be with Us as Each Day
54 61 주여 복을 구하오니 Lord, Dismiss Us with Thy Blessing
55 62 주 이름으로 모였던 Lord, Let Us Now Depart in Peace
56 60 우리의 주여 Savior, Again to Thy Dear Name
57 오늘 주신 말씀에 You Have Made My Life So Strong
58 66 지난 밤에 보호하사 Morning Hymns
59 68 하나님 아버지 어둔 밤이 지나 Father, We Praise Thee, Now the Night is Over
60 67 영혼의 햇빛 예수님 Sun of My Soul
61 우리가 기다리던 We Have Been Waiting for the Dawning Year
62 고요히 머리숙여 Silently We Bow Our Heads
63 주가 세상을 다스리니 The Lord Rules the World
64 13 기뻐하며 경배하세 Joyful, Joyful, We Adore Thee
65 19 내 영혼아 찬양하라 Praise, My Soul, the King of Heaven
66 20 다 감사드리세 Now Thank We All Our God
67 31 영광의 왕께 다 경배하며 O Worship The King, All Glorious Above
68 32 오 하나님 우리의 창조주시니 We Praise Thee, O God, our Redeemer, Creator
69 33 온 천하 만물 우러러 All Creatures of Our God And King
70 79 피난처 있으니 God is Our Refuge Strong
71 438 예부터 도움 되시고 O God, Our Help in Ages Past
72 만왕의 왕 앞에 나오라 Come Now, and Lift Up Your Hearts and Sing
73 73 내 눈을 들어 두루 살피니 Unto The Hills Around Do I Lift Up
74 74 오 만세 반석이신 O God, the Rock of Ages
75 47 주여 우리 무리를 God, Be Merciful To Us
76 창조의 주 아버지께 Creator, God, We Give You Thanks
77 거룩하신 하나님 Holy Heav'nly Lord, Our God
78 75 저 높고 푸른 하늘과 The Spacious Firmament on High
79 40 주 하나님 지으신 모든 세계 O, Lord My God! When I in Awesome Wonder
80 101 천지에 있는 이름 중 There is No Name so Sweet
81 452 주는 귀한 보배 Jesus, Priceless Treasure
82 90 성부의 어린 양이 I Lay My Sins On Jesus
83 83 나의 맘에 근심 구름 Is There Anyone Can Help Us
84 96 온 세상이 캄캄하여서 The Lord of Glory, the Light of Earth
85 85 구주를 생각만 해도 Jesus, the Very Thought of Thee
86 86 내가 늘 의지하는 예수 Oh, the Best Friend to Have is Jesus
87 87 내 주님 입으신 그 옷은 My Lord has Garments so Wondrous Fine
88 88 내 진정 사모하는 I Have Found a Friend in Jesus
89 89 샤론의 꽃 예수 Jesus, Rose of Sharon
90 98 주 예수 내가 알기 전 I've Found a Friend
91 91 슬픈 마음 있는 사람 Take the Name of Jesus with You
92 97 위에 계신 나의 친구 There's One Above All Earthly Friends
93 93 예수는 나의 힘이요 Jesus Is All The World To Me
94 102 주 예수보다 더 귀한 것은 없네 I'd Rather Have Jesus
95 82 나의 기쁨 나의 소망되시며 O Thou, In Whose Presence
96 94 예수님은 누구신가 Who, You Ask Me, Is My Jesus
97 정혼한 처녀에세 To A Maid Engaged To Joseph
98 예수님 오소서 Oh, Come Sweet Sweet Jesus
99 주님 앞에 떨며 서서 Let All Mortal Flesh Keep Silence
100 미리암과 여인들이 Miriam And All The Women
101 106 이 새의 뿌리에서 Lo, How a Rose E'er Blooming
102 107 영원한 문아 열려라 Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates
103 우리 주님 예수께 Lord, Our Lord, Thy Glorious Name
104 104 곧 오소서 임마누엘 O Come, O Come, Emmanuel
105 105 오랫동안 기다리던 Come, Thou Long-expected Jesus
106 아기 예수 나셨네 He Is Born, The Holy Child
107 거룩한 밤 복된 이밤 Holy Night, Blessed Night
108 113 그 어린 주 예수 Away in a Manger
109 109 고요한 밤 거룩한 밤 Silent Night, Holy Night
110 고요하고 거룩한 밤 Silent Night and Oh, Holy Night
111 111 귀중한 보배합을 Bringing Our All
112 112 그 맑고 환한 밤중에 It Came Upon The Midnight Clear
113 저 아기 잠이 들었네 What Child is This
114 114 그 어린 주 예수 Away in a Manger
115 115 기쁘다 구주 오셨네 Joy to the World
116 116 동방에서 박사들 We Three Kings Of Orient Are
117 117 만백성 기뻐하여라 God Rest You Merry, Gentlemen
118 118 영광 나라 천사들아 Angels, from the Realms of Glory
119 119 옛날 임금 다윗성에 Once in Royal David's City
120 120 오 베들레헴 작은 골 O Little Town of Bethlehem
121 121 우리 구주 나신 날 On The Day Of Jesus' Birth
122 122 참 반가운 성도여 O Come, All Ye Faithful
123 123 저 들 밖에 한 밤중에 The First Noel, The Angel Did Say
124 양 지키는 목자여 Watchman, Tell is of the Night
125 125 천사들의 노래가 Angels We Have Heard On High
126 126 천사 찬송하기를 Hark! The Herald Angels Sing
127 그 고요하고 쓸쓸한 'Twas in the Moon of Wintertime
128 거룩하신 우리 주님 Infant Holy, Infant Lowly
129 마리아는 아기를 Gentle Mary Laid Her Child
130 42 찬란한 주의 영광은 O Splendor of God's Glory Bright
131 24 다 나와 찬송 부르세 O Come, Let Us Sing To The Lord
132 38 주의 영광 빛나니 Praise the Lord, His Glories Show
133 하나님의 말씀으로 Of the Father's Love Begotten
134 84 나 어느 날 꿈속을 헤매며 In Fancy I Stood By The Shore, One Day
135 133 어저께나 오늘이나 Oh, How Sweet The Glorious Message
136 가나의 혼인 잔치 Wedding Feast Jesus Went
137 하나님의 아들이 God was in Christ Son of Man
138 52 햇빛을 받는 곳마다 Jesus Shall Reign Where'er the Sun
139 128 오 영원하신 내 주 예수 O Thou Eternal Christ of God
140 130 왕 되신 우리 주께 All Glory, Laud and Honor
141 132 호산나 호산나 Hosanna, Loud Hosanna
142 시온에 오신 주 (시온에 오시는 주) Let Us Sing Our Hosanna Loud
143 141 웬말인가 날 위하여 Alas! And Did My Savior Bleed
144 144 예수 나를 위하여 Jesus Shed His Blood for Me
145 145 오 거룩하신 주님 O Sacred Head, Now Wounded
146 146 저 멀리 푸른 언덕에 There is a Green Hill Far Away
147 136 거기 너 있었는가 Were You There When You Crucified My Lord?
148 142 영화로운 주 예수의 On Calvary's Brow My Savior Died
149 147 주 달려 죽은 십자가 When I Survey the Wondrous Cross
150 135 갈보리산 위에 On a Hill Far Away
151 138 만왕의 왕 내 주께서 Alas! and Did my Savior Bleed
152 귀하신 예수 Ah, Holy Jesus
153 가시 면류관 The Crown Made Of Thorns
154 139 생명의 주여 면류관 King of My Life, I Crown Thee Now
155 십자가 지고 Bearing the Cross
156 머리에 가시관 붉은 피 흐르는 Look Up, Lord Jesus Christ
157 겟세마네 동산에서 취후기도 On the Last Night, Deep in Distress
158 서쪽 하늘 붉은 노을 On The Hill Side The Sun Is Set
159 149 기뻐 찬송하세 Rejoice and Be Glad
160 150 무덤에 머물러 Low in the Grave He Lay
161 159 할렐루야 우리 예수 Hallelujah, He is Risen!
162 151 부활하신 구세주 I Serve a Risen Savior
163 160 할렐루야 할렐루야 O Sons and Daughters, Let Us Sing
164 154 예수 부활했으니 Christ, the Lord, is Risen Today
165 155 주님께 영광 Thine is the Glory
166 156 싸움은 모두 끝나고 The Strife is O'er, the Battle Done
167 157 즐겁도다 이 날 Welcome, Happy Morning
168 158 하늘에 찬송이 들리던 그 날 One Day When Heaven Was Filled with His Praises
169 사망의 권세가 Dread Powers of Death and Sin
170 16 내 주님은 살아계시며 I Know that My Redeemer Lives
171 하나님의 독생자 God sent His Son
172 152 사망을 이긴 주 The Lord is Risen Indeed
173 다 함께 찬송 부르자 Let us Sing to the Risen Christ
174 161 대속하신 구주께서 Lo! He Comes, with Clouds Descending
175 162 신랑 되신 예수께서 Will our Lamps be Filled and Ready
176 163 주 어느 때 다시 오실는지 When Jesus Comes to Reward
177 164 오랫동안 고대하던 I am Watching for the Coming
178 주 예수 믿는 자여 All Rejoice Ye Believers
179 167 주 예수의 강림이 O Turn Ye
180 168 하나님의 나팔 소리 When the Trumpet of the Lord Shall Sound
181 부활 승천하신 주께서 Risen and Ascended Lord Jesus
182 169 강물같이 흐르는 기쁨 Joys Are Flowing Like a River
183 172 빈 들에 마른 풀같이 There Shall be Showers of Blessing
184 173 불길 같은 주 성령 Come, Thou Burning Spirit, Come
185 179 이 기쁜 소식을 Oh, Spread the Tidings 'Round
186 176 영화로신 주 성령 Holy Ghost, with Light Divine
187 171 비둘기 같이 온유한 Come, Gracious Spirit, Heavenly Dove
188 180 무한하신 주 성령 Come To Our Poor Nature'S Night
189 181 진실하신 주 성령 Holy Spirit, Faithful Guide
190 177 성령이여 강림하사 Hover Over Me, Holy Spirit
191 427 내가 매일 기쁘게 I'm Rejoicing Night and Day
192 임하소서 임하소서 Come Upon Us, Come Upon Us
193 성령의 봄바람 불어오니 Wind of the Holy Spirit
194 저 하늘 거룩하신 주여 The Lord of Holy in the Heaven
195 175 성령이여 우리 찬송 부를 때 Holy Spirit, Hear Us
196 174 성령의 은사를 Breathe on Me, Breath of God
197 178 은혜가 풍성한 하나님은 God Whose Grace Overflows
198 284 주 예수 해변서 Break Thou the Bread of Life
199 234 나의 사랑하는 책 There is a Dear and Precious Book
200 235 달고 오묘한 그 말씀 Sing Them Over Again To Me
201 240 참 사람 되신 말씀 O Word of God Incarnate
202 241 하나님 아버지 주신 책은 I am so Glad that Our Father in Heav'n
203 하나님의 말씀은 Holy Are the Words of God
204 379 주의 말씀 듣고서 Those Who Hear and Do The Word
205 236 주 예수 크신 사랑 Tell Me the Old, Old Story
206 주 예수 귀한 말씀은 Lamp of Our Feet, Whereby We Trace
207 243 귀하신 주님 계신 곳 Jesus, Where'er Thy People Meet
208 246 내 주의 나라와 I Love Thy Kingdom, Lord
209 247 이 세상 풍파 심하고 From Every Stormy Wind That Blows
210 245 시온성과 같은 교회 Glorious Things of Thee are Spoken
211 346 값비싼 향유를 주께 드린 Master, No Offering Costly and Sweet
212 347 겸손히 주를 섬길 때 O Master, Let Me Walk with Thee
213 348 나의 생명 드리니 Take My Life, and Let It Be
214 349 나 주의 도움 받고자 Jesus, My Lord, to Thee I Cry
215 354 내 죄 속해 주신 주께 All for Jesus
216 356 성자의 귀한 몸 Savior! Thy Dying Love
217 362 하나님이 말씀하시기를 Give Me Thy Heart
218 369 네 맘과 정성을 다하여서 Love Your God with Your Heart and Your True Mind
219 279 주 하나님의 사랑은 Our Father, Thy Dear Name Doth Show
220 278 사랑하는 주님 앞에 In One Fraternal Bond Of Love
221 525 주 믿는 형제들 Blest Be the Tie That Binds
222 524 우리 다시 만날 때까지 God Be With You Till We Meet Again
223 하나님은 우리들의 Truly Lord is Our Father
224 정한 물로 우리 죄를 Wash, O God, Our Sons and Daughters
225 298 실로암 샘물가에 핀 By Cool Siloam's Shady Rill
226 성령으로 세례 받아 Child of Blessings, Child of Promise
227 283 주 앞에 성찬 받기 위하여 Not Worthy, Lord, To Gather
228 285 오 나의 주님 친히 뵈오니 Here, O My Lord, I See Thee Face To Face
229 281 아무 흠도 없고 O Thou, the Lamb of God
230 우리의 참되신 구주시니 Thee We Adore, O Hidden Savior, Thee
231 우리 다 같이 무릎 꿇고 Let Us Break Bread Together
232 282 유월절 때가 이르러 Twas On That Night When Doomed To Know
233 자비로 그 몸 찢기시고 Bread Of The World In Mercy Broken
234 220 구주 예수 그리스도 There Is A Gate Where Angels Wait
235 222 보아라 즐거운 우리 집 O, Think Of The Home Over There
236 223 우리 모든 수고 끝나 When The Toils Of Life Are Over
237 226 저 건너편 강 언덕에 There's a Land Beyond The River
238 해 지는 저편 Beyond the Sunset
239 230 저 뵈는 본향 집 One Sweetly Solemn Thought
240 231 주가 맡긴 모든 역사 When My Life Work is Ended
241 232 아름다운 본향 I Will Sing You A Song Of That Beautiful Land
242 233 황무지가 장미꽃같이 We Shall See The Desert As The Rose
243 224 저 요단강 건너편에 Face to Face with Christ
244 구원 받은 천국의 성도들 For All the Saints
245 228 저 좋은 낙원 이르니 I've Reached the Land of Corn and Wine
246 221 나 가나안 땅 귀한 성에 I've Cast My Heavy Burdens Down
247 보아라 저 하늘에 Look at the Lord Jesus Christ
248 언약의 주 하나님 Father, God in Heav'n Above
249 246 주 사랑하는 자 다 찬송할 때에 Come, We That Love The Lord
250 182 구주의 십자가 보혈로 Down at The Cross Where My Savior Died
251 137 놀랍다 주님의 큰 은혜 Marvelous Grace Of Our Loving Lord
252 184 나의 죄를 씻기는 What Can Wash Away My Sin
253 그 자비하신 주님 Today Your Mercy Calls Us
254 186 내 주의 보혈은 I Hear Thy Welcome Voice
255 187 너희 죄 흉악하나 Tho' Your Sins be as Scarlet
256 나의 죄 모두 지신 주님 Lord, Jesus bore the Cross for Our Sins
257 189 마음에 가득한 의심을 깨치고 I Can Sing Now the Song
258 190 샘물과 같은 보혈은 There is a Fountain Filled with Blood
259 193 예수 십자가에 흘린 피로써 Have You Been to Jesus for the Cleans-ing Pow'r?
260 194 우리를 죄에서 구하시려 Glory to Jesus, Who Died
261 195 이 세상의 모든 죄를 Blessed Be the Fountain of Blood
262 196 날 구원하신 예수님 Of Him Who Did Salvation Bring
263 197 이 세상 험하고 I Hear the Saviour Say
264 198 정결하게 하는 샘이 When I Saw the Cleansing Fountain
265 199 주 십자가를 지심으로 Christ, Our Redeemer
266 200 주의 피로 이룬 샘물 O Now I See the Cleansing Wave
267 201 주의 확실한 약속의 말씀 듣고 Tis the Promise of God
268 202 죄에서 자유를 얻게 함은 Would You Be Free from Your Burden of Sin
269 211 그 참혹한 십자가에 The Precious Blood of Jesus
270 214 변찮는 주님의 사랑과 Let Us Sing of His Love
271 나와 같은 죄인 위해 For a Wretched Sinner Like Me
272 330 고통의 멍에 벗으려고 Out of My Bondage, Sorrow and Night
273 331 나 주를 멀리 떠났다 I've Wandered Far Away From God
274 332 나 행한 것 죄뿐이니 One Thing I of the Lord Desire
275 333 날마다 주와 멀어져 I Grieved My Lord from Day to Day
276 334 아버지여 이 죄인을 Take Me, Oh, My Father, Take Me
277 335 양떼를 떠나서 I Was a Wandering Sheep
278 336 여러 해 동안 주 떠나 Far From the Lord I Wander'd Long
279 337 인애하신 구세주여 Pass Me Not, O Gentle Saviour
280 338 천부여 의지 없어서 Father, I Stretch My Hands to Thee
281 요나처럼 순종않고 I Went Away Against His Will
282 339 큰 죄에 빠진 날 위해 Just as I am, Without One Plea
283 183 나 속죄함을 받은 후 I Have a Song I Love to Sing
284 206 오랫동안 모든 죄 가운데 빠져 The Abundant Love of Jesus
285 209 주의 말씀 받은 그날 O Happy Day, That Fixed My Choice
286 218 주 예수님 내 맘에 오사 Come into My Heart, Blessed Jesus
287 205 예수 앞에 나오면 Tis for You and Me
288 204 예수를 나의 구주 삼고 Blessed Assurance, Jesus is Mine
289 208 주 예수 내 맘에 들어와 What a Wonderful Change
290 412 우리는 주님을 늘 배반하나 I Have a Saviour He's Pleading in Glory
291 413 외롭게 사는 이 그 누군가 Somebody Loves You
292 415 주 없이 살 수 없네 I Could Not Do Without Thee
293 414 주의 사랑 비칠 때에 Jesus Comes With Pow'r to Gladden
294 416 하나님은 외아들을 God Gave His Only Begotten Son
295 417 큰 죄에 빠진 나를 Of Jesus' Love That Sought Me
296 죄인 구하시려고 On the Cross He Gave His Own Life
297 191 양 아흔 아홉 마리는 There Were Ninety and Nine
298 35 속죄하신 구세주를 I Will Sing of My Redeemer
299 418 하나님 사랑은 O Love of God Most Full
300 406 내 맘이 낙심되며 Just When I am Disheartened
301 460 지금까지 지내온 것 God's Great Grace It Has Brought Us
302 408 내 주 하나님 넓고 큰 은혜는 The Mercy of God is an Ocean’ Divine
303 403 날 위하여 십자가의 How Can I Keep From Singing?
304 404 그 크신 하나님의 사랑 The Love of God is Greater Far
305 405 나 같은 죄인 살리신 Amazing Grace! How Sweet the Sound!
306 죽을 죄인 살려주신 Wonderful is Jesus' Great Love
307 소리 없이 보슬보슬 Like Springtime Rain Quietly Come
308 내 평생 살아온 길 When I Think of the Life Passed
309 409 목마른 내 영혼 My Soul Today is Thirsting
310 410 아 하나님의 은혜로 I Know Not Why God's Wondrous Grace
311 185 내 너를 위하여 I Gave My Life for Thee
312 341 너 하나님께 이끌리어 If I Thou but Suffer God to Guide Thee
313 352 내 임금 예수 내 주여 Jesus, My King
314 511 내 구주 예수를 더욱 사랑 More Love to Thee, o Christ
315 512 내 주 되신 주를 참 사랑하고 My Jesus, I Love Thee
316 주여 나의 생명 O Lord, All My Life and Dedication
317 353 내 주 예수 주신 은혜 Lord, Take My All
318 순교자의 흘린 피가 Blood Flow Martyrs That Flows Down
319 말씀으로 이 세상을 Made By Your Word This World And All
320 350 나의 죄를 정케 하사 How I Praise Thee, Precious Savior
321 351 날 대속하신 예수께 My Life, My Love I Give to Thee
322 357 세상의 헛된 신을 버리고 Gather Us In, Thou Love
323 355 부름 받아 나선 이 몸 Call'd of God, We Honor the Call
324 360 예수 나를 오라 하네 I Can Hear My Savior Calling
325 359 예수가 함께 계시니 Living for Jesus
326 368 내 죄를 회개하고 Serving the Lord
327 361 주님 주실 화평 You Have Longed for Sweet Peace
328 374 너 주의 사람아 Rise Up, O Men of God
329 267 주 날 불러 이르소서 Lord, Speak to Me
330 370 어둔 밤 쉬 되리니 Work, for the Night is Coming
331 375 영광을 받으신 만유의 주여 True-hearted, Whole-hearted
332 우리는 부지런한 Busy, We're Worker for Him
333 381 충성하라 죽도록 Be Thou Faithful unto Death
334 위대하신 주를 This is a Time Remember
335 크고 놀라운 평화가 I Have Found a Deep Peace
336 383 환난과 핍박 중에도 Faith of Our Fathers
337 363 내 모든 시험 무거운 짐을 I Must Tell Jesus
338 364 내 주를 가까이 하게 함은 Nearer, my God, to Thee
339 365 내 주님 지신 십자가 Must Jesus Bear The Cross Alone
340 366 어지러운 세상 중에 Jesus Calls Us, O'er the Tumult
341 367 십자가를 내가 지고 Jesus, I My Cross Have Taken
342 395 너 시험을 당해 Yield Not To Temptation
343 443 시험 받을 때에 In The Hour Of Trial
344 믿음으로 가리라 Trav'ling Life's Road by Our Faith
345 461 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때 Ev'rything Dark! Bleak, Black
346 398 주 예수 우리 구하려 The Son of God Goes Forth to War
347 382 허락하신 새 땅에 We Are Bound for Canaan Land
348 388 마귀들과 싸울지라 Up, and Fight Against the Devil
349 387 나는 예수 따라가는 Am I a Soldier of The Cross
350 393 우리들이 싸울 것은 March We Onward
351 389 믿는 사람들은 주의 군사니 Onward, Christian Soldiers
352 390 십자가 군병들아 Stand Up, Stand Up For Jesus
353 391 십자가 군병 되어서 Am I a Soldier of the Cross
354 394 주를 앙모하는 자 They That Wait Upon the Lord
355 386 다같이 일어나 March On, O Soul, with Strength
356 396 주예수이름소리높여 War of the Soul
357 397 주 믿는 사람 일어나 Encamped Along the Hills of Light
358 400 주의 진리 위해 십자가 군기 There's a Royal Banner
359 401 천성을 향해 가는 성도들아 Go Forward
360 402 행군 나팔 소리에 Bugle Calls are Ringing Out
361 480 기도하는 이 시간 'Tis the Blessed Hour of Prayer
362 481 주여 복을 주시기를 Lord, I Hear of Showers of Blessing
363 479 내가 깊은 곳에서 From the Depths, O Lord, I Cry
364 482 내 기도하는 그 시간 Sweet Hour of Prayer
365 484 마음속에 근심 있는 사람 Are You Weary
366 485 어두운 내 눈 밝히사 Open My Eyes, that I May See
367 인내하게 하소서 주여 우리를 God Give Us the Patience
368 486 주 예수여 은혜를 Heart Longings
369 487 죄짐 맡은 우리 구주 What a Friend We Have in Jesus
370 455 주 안에 있는 나에게 The Trusting Heart to Jesus Clings
371 419 구주여 광풍이 불어 Master, the Tempest is Raging
372 420 그 누가 나의 괴롬 알며 Nobody Knows the Trouble I've Seen
373 503 고요한 바다로 If, on a Quiet Sea
374 423 나의 믿음 약할 때 When I Fear My Faith Will Fail
375 421 나는 갈 길 모르니 Jesus, Savior, Pilot Me
376 422 나그네와같은내가 Guide Me, O Thou Great Jehovah
377 451 전능하신 주 하나님 Guide Me, O Thou Great Jehovah
378 430 내 선한 목자 Tell Me, My Savior
379 429 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데 Lead, Kindly Light, Amid the Encircling Gloom
380 424 나의 생명 되신 주 Saviour, More Than Life to Me
381 425 나 캄캄한 밤 죄의 길에 I Wandered in the Shades
382 432 너 근심 걱정 말아라 Be Not Dismayed Whate'er Betide
383 433 눈을 들어 산을 보니 To the Hills I Lift Mine Eyes
384 434 나의 갈 길 다 가도록 All the Way My Saviour Leads Me
385 435 못박혀죽으신 My Faith Looks up to Thee
386 439 만세반석 열린곳에 In the Rifted Rock I'm Resting
387 440 멀리 멀리 갔더니 I Have Wander'd Far Indeed
388 441 비바람이 칠 때와 Jesus, Lover of My Soul
389 내게로 오라 하신 주님의 O Lord, I Heard You Calling 'Come to me'
390 444 예수가 거느리시니 He Leadeth Me: O Blessed Thought
391 446 오 놀라운 구세주 A wonderful Saviour is Jesus my Lord
392 주여 어린 사슴이 Lord, Just as the Thirsty Fawn
393 447 오 신실하신 주 Great is Thy Faithfulness
394 449 이 세상의 친구들 Earthly Friends May Prove Untrue
395 450 자비하신 예수여 God Be Merciful to Me
396 우리 주님 밤새워 See Our Lord Christ All Night Long
397 454 주 사랑 안에 살면 In Heavenly Love Abiding
398 어둠의 권세에서 Sing Christ, the Triumph of Light
399 어린 양들아 두려워 말아라 Fear Not, Little Flock
400 463 험한 시험 물 속에서 Jesus, Hide Me in Thy Power
401 457 주의 곁에 있을 때 Saviour, Lead Me, Lest I Stray
402 나의반석 나의 방패 Sing of My Rock
403 영원하신 주님의 If It Were Not For Your Grace
404 477 바다에 놀이 일 때에 Fierce Raged the Tempest O'er the Deep
405 458 주의 친절한 팔에 안기세 What a Fellowship, What a Joy Divine
406 464 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과 I Have Found Sweet Rest
407 465 구주와 함께 나 죽었으니 Dying with Jesus
408 466 나 어느 곳에 있든지 I Cannot Tell Thee Whence It Came
409 나의 기쁨은 사람의 주님께 In the Lord of Love May My Joy
410 468 내 맘에 한 노래 있어 There Comes to My Heart
411 473 아 내 맘속에 There's a Peace in My Heart
412 469 내 영혼의 그윽히 깊은 데서 For Away in the Depths of My Spirit
413 470 내 평생에 가는 길 When Peace, Like a River, Attendeth My Way
414 475 이 세상은 요란하나 O Blessed Life the Heart at Rest
415 471 십자가 그늘 아래 Beneath the Cross of Jesus
416 너희 근심 걱정을 All Your Cares and Worries, Too
417 476 주 예수 넓은 품에 Safe in the Arms of Jesus
418 기쁠때나 슬플때나 Lord of Love in Sorrows and Joys
419 478 주 날개 밑 내가 편안히 쉬네 Under His Wings I Am Safely Abiding
420 212 너 성결키 위해 Take Time to be Holy
421 210 내가 예수 믿고서 Everything is Changed
422 거룩하게 하소서 Make Me Holy in My Life
423 213 먹보다도 더 검은 Sins of Years Are Wash'd Away
424 216 아버지여 나의 맘을 Take My Heart, O Father
425 217 주님의 뜻을 이루소서 Have Thine Own Way, Lord
426 215 이 죄인을 완전케 하시옵고 Lord Jesus, I Long to be Perfectly Whole
427 516 맘 가난한 사람 Blest are the Poor in Heart
428 488 내 영혼에 햇빛 비치니 There's Sunshine in My Soul Today
429 489 세상 모든 풍파 너를 흔들어 When upon Life's Billows
430 456 주와 같이 길 가는 것 'Tis so Sweet to Walk with Jesus
431 주 안에 기쁨있네 In the Lord is Joy for Us
432 462 큰 물결이 설레는 어둔 바다 With Christ as My Pilot
433 490 귀하신 주여 날 붙드사 Nearer, Still Nearer
434 491 귀하신 친구 내게 계시니 I Have a Friend
435 492 나의 영원하신 기업 Thou, My Everlasting Portion
436 493 나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸 Lately the Life of Christ Burst Out Alive in Me!
437 하늘 보좌 떠나서 Leaving Heav'n's Throne, Down He Came
438 495 내 영혼이 은총 입어 Since Christ My Soul from Sin Set Free
439 496 십자가로 가까이 Jesus, Keep Me Near the Cross
440 497 어디든지 예수 나를 이끌면 Anywhere with Jesus I Can Safely Go
441 498 은혜 구한 내게 은혜의 주님 Once It Was the Blessing
442 499 저 장미꽃 위에 이슬 I Come to the Garden Alone
443 아침 햇살 비칠때 As the Sun Its Morning Light
444 겟세마네 동산에서 Where Our Lord Pray'd Gethsemane
445 502 태산을 넘어 험곡에 가도 Walking in Sunlight All of My Journey
446 500 주 음성 외에는 I Need Thee Every Hour
447 448 이 세상 끝날까지 O Jesus, I Have Promised
448 주님 가신 길을 따라 I Will Follow Jesus, My Lord
449 377 예수 따라가며 When We Walk with the Lord
450 376 내 평생 소원 이것뿐 My One Wish, Lord, is This Alone
451 504 예수 영광 버리사 Looking unto Jesus
452 505 내 모든 소원 기도의 제목 Oh, to be like Thee
453 506 예수 더 알기 원하네 More About Jesus Would I Know
454 508 주와 같이 되기를 More Like Jesus Would I Be
455 507 주님의 마음을 본받는 자 We Shall be Like Him
456 509 거친 세상에서 실패하거든 Have You Failed in Your Plan
457 510 겟세마네 동산의 Go to dark Gethsemane
458 513 너의 마음에 슬픔이 가득할 때 Tho' Your Heart May be Heavy
459 514 누가 주를 따라 Who is on the Lord's Side
460 515 뜻 없이 무릎 꿇는 Not in Dumb Resignation
461 519 십자가를 질 수 있나 "Are ye able," said the Master
462 517 생명 진리 은혜되신 Son of God, Eternal Savior
463 518 신자 되기 원합니다 Lord, I Want to be a Christian
464 믿음의 새 빛을 Faith's New Light
465 523 주 믿는 나 남 위해 I Would be True
466 죽기까지 사랑하신 주 Greater Love Has No Man
467 높으신 주께서 낮아지심은 From the Height He Came Down
468 큰 사랑의 새 계명을 Your New Command to Live with Love
469 내 주 하나님 Lord My God Alone
470 나의 몸이 상하여 Mind and Body Sick and Sore
471 528 주여 나의 병든 몸을 Heal Me Now, My Savior
472 530 네 병든 손 내밀리고 When Christ of Old with Healing Pow'r
473 괴로움과 고통을 All the Suff'ring Every Sorrow
474 의원되신 예수님의 Great Physician Jesus my Lord
475 272 인류는 하나 되게 Humankind, the Work of God
476 꽃이피고 새가 우는 Flowers Blooming, Singing of Birds
477 하나님이 창조하신 All the Flowers Your Hands Have Made
478 78 참 아름다워라 This is My Father's World
479 290 괴로운 인생길 가는 몸이 I'm but a Stranger Here
480 293 천국에서 만나보자 I Will Meet You in the Morning
481 531 때 저물어서 날이 어두니 Abide with Me
482 49 참 즐거운 노래를 Sing on, Ye Joyful Pilgrims!
483 532 구름 같은 이 세상 Lord, I Care Not for Riches
484 533 내 맘의 주여 소망되소서 Be Thou My Vision
485 534 세월이 흘러가는데 My Days are Gliding Swiftly By
486 474 이 세상에 근심된 일이 많고 My Soul in Sad Exile
487 535 어두움 후에 빛이 오며 Light After Darkness
488 539 이 몸의 소망 무언가 My Hope is Built on Nothing Less
489 541 저 요단강 건너편에 Face to Face With Christ My Saviour
490 542 주여 지난 밤 내 꿈에 There's a Dream that I Dream
491 543 저 높은 곳을 향하여 I'm Pressing on the Upward Way
492 544 잠시 세상에 내가 살면서 Just a Few More Days
493 545 하늘 가는 밝은 길이 The Bright, Heavenly Way
494 188 만세반석 열리니 Rock of Ages, Cleft for Me
495 271 익은 곡식 거둘 자가 Here am I, Send Me
496 260 새벽부터 우리 Sowing in the Morning
497 274 주 예수 넓은 사랑 I Love to Tell the Story
498 275 저 죽어가는 자 다 구원하고 Rescue the Perishing
499 277 흑암에 사는 백성들을 보라 Far, Far Away in Heathen Darkness Dwelling
500 258 물 위에 생명줄 던지어라 Throw Out the Life Line
501 255 너 시온아 이 소식 전파하라 O Zion, Haste
502 259 빛의 사자들이여 Heralds of the Light, Be Swift
503 373 세상 모두 사랑 없어 Do You Know the World is Dying
504 266 주님의 명령 전할 사자여 Heralds of Christ, Who Bear the King's Commands
505 268 온 세상 위하여 Christ for the Whole Wide World
506 땅 끝까지 복음을 God's Good News to All the Earth
507 273 저 북방 얼음 산과 From Greenland's Icy Mountains
508 270 우리가 지금은 나그네 되어도 I am a Stranger Here
509 314 기쁜 일이 있어 천국 종 치네 Ring the Bells of Heaven
510 276 하나님의 진리 등대 Brightly Beams Our Father's Mercy
511 263 예수 말씀하시기를 Hark, the Voice of Jesus Calling
512 328 천성길을 버리고 Sinners Jesus Will Receive
513 헛된 욕망길을 가며 You Who Wonder About on the Earth
514 먼동 튼다 일어나라 Wake Up, Wake Up!
515 256 눈을 들어 하늘 보라 Lift Your Eyes and Look to Heaven
516 265 옳은 길 따르라 의의 길을 We've a Story to Tell to the Nations
517 가난한 자 돌봐주며 Oh, God's Spirit is Upon Us
518 252 기쁜 소리 들리니 We Have Heard the Joyful Sound
519 251 구주께서 부르되 Come, Come to the Saviour
520 257 듣는 사람마다 복음 전하여 Whosoever Heareth, Shout, Shout the Sound
521 253 구원으로 인도하는 Strait is the Gate to Salvation
522 269 웬일인가 내 형제여 Why Not Believe, My Brother?
523 262 어둔 죄악 길에서 Life at Best is Very Brief
524 313 갈 길을 밝히 보이시니 Come to the Saviour, Make No Delay
525 315 돌아와 돌아와 Come Home! Come Home
526 316 목마른 자들아 Come, Ye Disconsolate
527 317 어서 돌아오오 O, Come Home
528 318 예수가 우리를 부르는 소리 Softly and Tenderly Jesus is Calling
529 319 온유한 주님의 음성 Patiently, Tenderly Pleading
530 320 주께서 문에 오셔서 Behold! A Stranger at the Door
531 321 자비한 주께서 부르시네 Jesus is Tenderly Calling Thee Home
532 323 주께로 한 걸음씩 Only a Step to Jesus
533 우리 주 십자가 Have You Been to the Cross
534 324 주님 찾아 오셨네 Christ, Thy Lord is Waiting Now
535 325 주 예수 대문 밖에 O Jesus, Thou Art Standing
536 326 죄짐에 눌린 사람은 Come, Every Soul by Sin Oppressed
537 329 형제여 지체 말라 Why Do You Wait, Dear Brother
538 327 죄짐을 지고서 곤하거든 If You Are Tired of the Load of Your Sin
539 483 너 예수께 조용히 나가 Go, Carry Thy Burden to Jesus
540 219 주의 음성을 내가 들으니 I am Thine, O Lord, I Have Heard Thy Voice
541 꽃이 피는 봄날에만 When Bright Flowers Bloom in the Spring
542 340 구주 예수 의지함이 'Tis So Sweet to Trust in Jesus
543 342 어려운 일 당할 때 Simply Trusting Every Day
544 343 울어도 못하네 Weeping Will Not Save Me
545 344 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도 Down in the Valley Where the Mists of Doubt Arise
546 399 주님 약속하신 말씀 위에서 Standing on the Promises
547 나같은 죄인까지도 Oh, Jesus Saved a Wretch Like Me
548 날 구속하신 I Greet Thee, Who My Sure Redeemer Art
549 431 내 주여 뜻대로 My Jesus, as Thou Wilt
550 248 시온의 영광이 빛나는 아침 Hail to the Brightness of Zion's Glad Morning
551 296 오늘까지 복과 은혜 At Thy feet, our God and Father
552 358 아침 해가 돋을 때 When the Morning Breaks Anew
553 새해 아침 환히 밝았네 See the Brightness of the Dawning Year
554 297 종소리 크게 울려라 Ring Out the Old, Ring in the New
555 우리 주님 모신 가정 God Abides with Us Our Home
556 날마다 주님을 의지하는 Morning and Night
557 에덴의 동산처럼 Lord, Bless Us, Our Caring Home
558 미더워라 주의 가정 Faithful is Our Family
559 305 사철에 봄바람 불어 잇고 All Year in Our Home the Spring Breezes Blow
560 주의 발자취를 따름이 In His Steps' I Follow
561 예수님의 사랑은 Jesus' Love for Every One
562 예루살렘 아이들 Children of Jerusalem
563 411 예수 사랑하심을 Jesus Loves Me, This I Know
564 299 예수께서 오실 때에 When He Cometh
565 300 예수께로 가면 If I Come to Jesus
566 301 사랑의 하나님 A Little Child May Know
567 436 다정하신 목자 예수 Jesus, Tender Shepherd, Hear Me
568 하나님은 나의 목자시니 Lord in Heaven, He is My Own Shepherd
569 442 선한 목자 되신 우리 주 Saviour, Like a Shepherd Lead Us
570 453 주는 나를 기르시는 목자 While the Lord is My Shepherd
571 역사속에 보냄받아 We Are Born to This Our Nation
572 바다같이 넓은 은혜 When the Ocean of His Mercy
573 말씀에 순종하여 Obeying God and His Word
574 303 가슴마다 파도친다 Ev'ry Heart Beats Like the Ocean
575 302 주님께 귀한 것 드려 Give of Your Best to the Master
576 하나님의 뜻을따라 After God's Will, for His Purpose
577 낳으시고 길러주신 Great the Love of Human Parents
578 언제나 바라봐도 When I Look at My Mother
579 304 어머니의 넓은 사랑 Precious Love, the Love of Mother
580 371 삼천리 반도 금수강산 River and Mountain, Streams Flowing Clear
581 주하나님 이 나라를 지켜주시고 O Lord our God, Keep This Dear Land
582 261 어둔 밤 마음에 잠겨 Unto Hearts in Deep Night Pining
583 이 민족에 복음을 This Nation, Lord, By Your Grace
584 우리나라 지켜주신 Praise the Lord, God Kept Our Nation
585 384 내 주는 강한 성이요 A Mighty Fortress Is Our God
586 521 어느 민족 누구게나 Once to Every Man and Nation
587 306 감사하는 성도여 Come, Ye Thankful People, Come
588 307 공중 나는 새를 보라 See the Birds That Fly the Heavens
589 308 넓은 들에 익은 곡식 Far and Near the Fields are Teeming
590 309 논밭에 오곡백과 Sing to the Lord of Harvest
591 310 저 밭에 농부 나가 We Plow the Fields, and Scatter
592 311 산마다 불이 탄다 고운 단풍에 Ev'ry Hill Seems to be Aflame
593 312 아름다운 하늘과 For the Beauty of the Earth
594 감사하세 찬양하세 Thanks to God, Sing Praise to His Name
595 372 나 맡은 본분은 A Charge to Keep I Have
596 영광은 주님 홀로 Glory Give Only to God
597 378 이전에 주님을 내가 몰라 Once Knowing Not the Lord for From His Face
598 244 천지 주관하는 주님 Temples God
599 우리의 기도 들어주시옵소서 Only Begotten
600 242 교회의 참된 터는 The Church's One Foundation
601 하나님이 정하시고 God Has Chosen Two of His Own
602 286 성부님께 빕니다 Here, O Father, This Our Prayer
603 태초에 하나님이 God Made a Paradise Fair
604 288 완전한 사랑 O Perfect Love, All Human Thought Transcending
605 287 오늘 모여 찬송함은 Joy and Praise This Day Confessing
606 291 해보다 더 밝은 저 천국 There's a Land that is Fairer Than Day
607 292 내 본향 가는 길 The Blessed Land
608 295 후일에 생명 그칠 때 Some Day the Silver Cord Will Break
609 이 세상 살때에 When We Live in This World
610 289 고생과 수고가 다 지난 후 When All My Labours and Trials are O'er
611 주님오라 부르시어 When the Lord Calls
612 이땅에서 주를 위해 After Serving Well the Lord God
613 사랑의 주 하나님 O God of Love, Father God
614 얼마나 아프셨나 On the Cross He Suffered Pain
615 그 큰일을 행하신 To God be the Glory
616 주를 경배하리 I Will Worship You, Lord
617 주님을 찬양합니다 I Praise the Lord with All My Heart
618 나 주님을 사랑합니다 I Love You Lord
619 놀라운 그 이름 His Name is Wonderful
620 여기에 모인 우리 Gathered Here, Within This Place
621 찬양하라 내 영혼아 Bless the Lord, Oh My Soul
622 거룩한 밤 O Holy Night!
623 주님의 시간에 In His Time
624 우리 모두 찬양해 Let Us Praise the Lord our God
625 거룩 거룩 거룩한 하나님 Holy, Holy, Holy
626 만민들아 다 경배하라 Let All the People
627 할렐루야 할렐루야 다 함께 Hallelujah!
628 아멘아멘아멘 영광과 존귀를 Amen, Amen, Amen
629 거룩 거룩 거룩 Holy, Holy, Holy
630 진리와 생명 되신 주 Spirit of Truth, of Life, of Power
631 547 진리와 생명 되신 주 Hear Our Prayer, O Lord
632 549 우리 기도를 O Lord, O Lord!
633 나의 하나님 받으소서 Take These Gifts
634 모든것이 주께로 부터 All Things Come of Thee, O Lord
635 548 하늘에 계신(주기도문) Our Father, Which Art in Heaven
636 하늘에 계신(주기도문) Our Father Who Art in Heaven
637 주님 우리의 마음을 여시어 Lord God, Open Our Hearts to You
638 70 모든 것이 주께로부터 All Things Come of Thee, O Lord
639 550 주 너를 지키시고 The Lord Bless You and Keep You
640 554 아멘 Amen
641 552 아멘 Amen
642 아멘 Amen
643 556 아멘 Amen
644 557 아멘 Amen
645 558 아멘 Amen