천자문: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# [[天地玄黃 宇宙洪荒|天地玄黃]] (천지현황)<br/>[[天地玄黃 宇宙洪荒|宇宙洪荒]] (우주홍황)<br/>하늘은 위에 있어 그 빛이 검고 땅은 아래 있어서 그 빛이 누르다.<br/>하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없으니 세상의 넓음을 말한다. | # [[天地玄黃 宇宙洪荒|天地玄黃]] (천지현황)<br/>[[天地玄黃 宇宙洪荒|宇宙洪荒]] (우주홍황)<br/>하늘은 위에 있어 그 빛이 검고 땅은 아래 있어서 그 빛이 누르다.<br/>하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없으니 세상의 넓음을 말한다. | ||
# [[日月盈昃 辰宿列張|日月盈昃]] (일월영측)<br/>[[日月盈昃 辰宿列張|辰宿列張]] (진숙렬장)<br/>해는 서쪽으로 기울고 달도 차면 차차 기울어 진다.<br/>성좌가 해와 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있는 것을 말함. | # [[日月盈昃 辰宿列張|日月盈昃]] (일월영측)<br/>[[日月盈昃 辰宿列張|辰宿列張]] (진숙렬장)<br/>해는 서쪽으로 기울고 달도 차면 차차 기울어 진다.<br/>성좌가 해와 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있는 것을 말함. | ||
# [[寒來暑往 秋收冬藏]] | # [[寒來暑往 秋收冬藏|寒來暑往]] (한래서왕)<br/>[[寒來暑往 秋收冬藏|秋收冬藏]] (추수동장)<br/>찬 것이 오면 더운 것이 가는 것과 같이 사절의 바뀜을 말함.<br/>가을에 곡식을 거두고 겨울이 오면 감춰 둔다. | ||
# [[閏餘成歲 律呂調陽]] | # [[閏餘成歲 律呂調陽|閏餘成歲]] (윤여성세)<br/>[[閏餘成歲 律呂調陽|律呂調陽]] (률려조양)<br/>일년 이십사절기 나머지 시각을 모아 윤달로 해를 정했다.<br/>율과 여는 천지 양기를 고르게 하니 율은 양이고 즉 여는 음이다. | ||
# [[雲騰致雨 露結爲霜]] | # [[雲騰致雨 露結爲霜|雲騰致雨]] (운등치우)<br/>[[雲騰致雨 露結爲霜| 露結爲霜]] (로결위상)<br/> | ||
# [[金生麗水 玉出崑岡]] | # [[金生麗水 玉出崑岡]] | ||
# [[검호거궐 주칭야광]] | # [[검호거궐 주칭야광]] |
Revision as of 22:45, 9 July 2016
千字文
- 天地玄黃 (천지현황)
宇宙洪荒 (우주홍황)
하늘은 위에 있어 그 빛이 검고 땅은 아래 있어서 그 빛이 누르다.
하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없으니 세상의 넓음을 말한다. - 日月盈昃 (일월영측)
辰宿列張 (진숙렬장)
해는 서쪽으로 기울고 달도 차면 차차 기울어 진다.
성좌가 해와 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있는 것을 말함. - 寒來暑往 (한래서왕)
秋收冬藏 (추수동장)
찬 것이 오면 더운 것이 가는 것과 같이 사절의 바뀜을 말함.
가을에 곡식을 거두고 겨울이 오면 감춰 둔다. - 閏餘成歲 (윤여성세)
律呂調陽 (률려조양)
일년 이십사절기 나머지 시각을 모아 윤달로 해를 정했다.
율과 여는 천지 양기를 고르게 하니 율은 양이고 즉 여는 음이다. - 雲騰致雨 (운등치우)
露結爲霜 (로결위상) - 金生麗水 玉出崑岡
- 검호거궐 주칭야광
- 과진리내 채중개강