Chambers/Utmost/3-13

Revision as of 12:14, 5 March 2019 by Mhan (talk | contribs) (iwu)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

주님은 나의 최고봉 | ⇐ 3月12日 | 3月14日 ⇒


3月13日

Classic: The Abandonment Of God

God so loved the world that He gave…. — John 3:16

Salvation is not merely deliverance from sin, nor the experience of personal holiness; the salvation of God is deliverance out of self entirely into union with Himself. My experimental knowledge of salvation will be along the line of deliverance from sin and of personal holiness; but salvation means that the Spirit of God has brought me into touch with God’s personality, and I am thrilled with something infinitely greater than myself, I am caught up into the abandonment of God.

To say that we are called to preach holiness or sanctification, is to get into a side eddy. We are called to proclaim Jesus Christ. The fact that He saves from sin and makes us holy is part of the effect of the wonderful abandonment of God.

Abandonment never produces the consciousness of its own effort, because the whole life is taken up with the One to Whom we abandon. Beware of talking about abandonment if you know nothing about it, and you will never know anything about it until you have realized that John 3:16 means that God gave Himself absolutely. In our abandonment we give ourselves over to God just as God gave Himself for us, without any calculation. The consequence of abandonment never enters into our outlook because our life is taken up with Him.


Updated: God’s Total Surrender to Us

For God so loved the world that He gave… —John 3:16

Salvation does not mean merely deliverance from sin or the experience of personal holiness. The salvation which comes from God means being completely delivered from myself, and being placed into perfect union with Him. When I think of my salvation experience, I think of being delivered from sin and gaining personal holiness. But salvation is so much more! It means that the Spirit of God has brought me into intimate contact with the true Person of God Himself. And as I am caught up into total surrender to God, I become thrilled with something infinitely greater than myself.

To say that we are called to preach holiness or sanctification is to miss the main point. We are called to proclaim Jesus Christ (see 1 Corinthians 2:2). The fact that He saves from sin and makes us holy is actually part of the effect of His wonderful and total surrender to us.

If we are truly surrendered, we will never be aware of our own efforts to remain surrendered. Our entire life will be consumed with the One to whom we surrender. Beware of talking about surrender if you know nothing about it. In fact, you will never know anything about it until you understand that John 3:16 means that God completely and absolutely gave Himself to us. In our surrender, we must give ourselves to God in the same way He gave Himself for us— totally, unconditionally, and without reservation. The consequences and circumstances resulting from our surrender will never even enter our mind, because our life will be totally consumed with Him.


한글: 하나님의 내어주심

하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라(요 3:16)

구원은 단순히 죄로부터의 해방이 아니고 개인의 거룩을 경험하는 것도 아닙니다. 하나님의 구원은 우리가 자신으로부터 완전히 해방되어 주님과 연합하는 것을 말합니다. 물론 구원과 함께 얻게 되는 경험적 지식은 죄로부터의 구원 및 개인적인 거룩과 같은 선상에 있을 것입니다. 그러나 구원이 의미하는 바는 하나님의 영이 나로 하여금 하나님의 성품과 접촉하는 것이요, 나는 나 자신을 초월하시는 무한하고 위대한 그분께 매료되는 것입니다. 즉, 하나님께서 나를 위해 모든 것을 다 내어주셨음을 깨닫고 주님께 완전히 사로잡히는 것입니다.

거룩 및 성화를 선포하라고 부름 받았다고 말하는 것은 핵심에서 벗어나 곁으로 빠지는 것입니다. 우리는 예수 그리스도를 선포하라고 부름을 받았습니다. 주님께서 우리를 죄에서 구원하시고 거룩하게 하신 사실은, 하나님께서 자신의 모든 것을 주신 놀라운 사건에서 비롯되는 부수적인 효과일 뿐입니다.

자신을 온전히 내어주면 자신의 노력마저 전혀 의식하지 못하게 됩니다. 그 이유는 온전히 내어준 후에는 나의 모든 것을 드린 그분께 사로잡히기 때문입니다. 온전히 내어드림 없이 헌신에 대해 논하는 것을 주의하십시오. 요한복음 3장 16절이 무엇을 의미하는지 모른다면, 실상 헌신에 대해 아무것도 모르는 것입니다. 그 구절은 바로 예수님께서 자신을 포함한 모든 것을 완전하게 다 내어주셨다는 의미입니다. 따라서 예수님께서 우리를 위해 자신을 주심같이 우리도 아낌없이 헌신을 통해 자신을 하나님께 드려야 합니다. 주님께 자신을 온전히 드리면 우리가 다른 사람에게 어떻게 비쳐질지에 대해 신경 쓰지 않게 됩니다. 그 이유는 우리의 삶이 주님께만 완전히 사로잡힌 바 되기 때문입니다.