4,452
edits
add 134 |
add 83 |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Ministry resources|한국교회사역 관련 자료]] | Previous [[성경약어표]] | |||
---- | |||
한글 Korean: 개역개정 NKRV | 한글 Korean: 개역개정 NKRV | ||
영어 English: New International Version (NIV) | 영어 English: New International Version (NIV) | ||
== 12. 시편 19편 == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 | |||
'''궁창이 그의 손으로 하신 일을 나타내는도다''' | |||
==== 134. 부활절 Easter Sunday (2) | 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니 언어도 없고 말씀도 없으며 들리는 소리도 없으나 | ||
'''그의 소리가 온 땅에 통하고 그의 말씀이 세상 끝까지 이르도다''' | |||
여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성시키며 | |||
'''여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자를 지혜롭게 하며''' | |||
여호와의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 | |||
'''여호와의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하시도다''' | |||
여호와를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 | |||
'''여호와의 법도 진실하여 다 의로우니''' | |||
'''(다같이) 금 곧 많은 순금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다''' | |||
| The heavens declare the glory of God; | |||
'''the skies proclaim the work of his hands.''' | |||
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. They have no speech, they use no words; | |||
no sound is heard from them. | |||
'''Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world.''' | |||
The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. | |||
'''The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple.''' | |||
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. | |||
'''The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes.''' | |||
The fear of the Lord is pure, enduring forever. | |||
'''The decrees of the Lord are firm, and all of them are righteous.''' | |||
'''(All Together) They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the honeycomb.''' | |||
|} | |||
== 27. 시편 51편 == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| 하나님이여 주의 인자를 따라 내게 은혜를 베푸시며 | |||
'''주의 많은 긍휼을 따라 내 죄악을 지워 주소서''' | |||
나의 죄악을 말갛게 씻으시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서 | |||
'''무릇 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다''' | |||
내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 | |||
'''주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 주께서 심판하실 때에 순전하시다 하리이다''' | |||
내가 죄악 중에서 출생하였음이여 | |||
'''어머니가 죄 중에서 나를 잉태하였나이다''' | |||
우슬초로 나를 정결하게 하소서 내가 정하리이다 | |||
'''나의 죄를 씻어 주소서 내가 눈보다 희리이다''' | |||
하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고 | |||
'''내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서''' | |||
| Bless me according to your unfailing love; | |||
'''according to your great compassion blot out my transgressions.''' | |||
Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin. | |||
'''For I know my transgressions, and my sin is always before me.''' | |||
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; | |||
'''so you are right in your verdict and justified when you judge.''' | |||
Surely I was sinful at birth, | |||
'''sinful from the time my mother conceived me.''' | |||
Cleanse me with hyssop, and I will be clean; | |||
'''wash me, and I will be whiter than snow.''' | |||
Create in me a pure heart, O God, | |||
'''and renew a steadfast spirit within me.''' | |||
|} | |||
== 83. 빌립보서 Philippians 4 == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| 주 안에서 항상 기뻐하라 내가 다시 말하노니 기뻐하라 | |||
'''너희 관용을 모든 사람에게 알게 하라 주께서 가까우시니라''' | |||
아무것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로 | |||
'''너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라''' | |||
그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 | |||
'''그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라''' | |||
끝으로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 | |||
'''무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며''' | |||
무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라 | |||
'''너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라''' | |||
'''(다같이) 그리하며 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 (4-9)''' | |||
| Rejoice in the {{smallcaps|Lord}} always, I will say it again: Rejoice! | |||
'''Let your gentleness be evident to all. The {{smallcaps|Lord}} is near.''' | |||
Do not be anxious about anythhing, but in everything, by prayer and petition. | |||
'''with thanksgiving, present your requests to God.''' | |||
And the peace of God, which transcends all understanding, | |||
'''will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.''' | |||
Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, | |||
'''whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-''' | |||
if anything is excellent or praiseworthy- think about such things. | |||
'''Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me - put it into pracdtice. And the God of peace will be with you.''' | |||
|} | |||
== 134. 부활절 Easter Sunday (2) == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- |