Chambers/Utmost/10-6

From Han Wiki
Revision as of 18:03, 18 October 2018 by Mhan (talk | contribs) (iwu)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Jump to navigation Jump to search

주님은 나의 최고봉 | ⇐ 10月5日 | 10月7日 ⇒


10月6日

Classic: The Bent Of Regeneration

When it pleased God…to reveal His Son in me. — Galatians 1:15-16

If Jesus Christ is to regenerate me, what is the problem He is up against? I have a heredity I had no say in; I am not holy, nor likely to be; and if all Jesus Christ can do is to tell me I must be holy, His teaching plants despair. But if Jesus Christ is a Regenerator, One Who can put into me His own heredity of holiness, then I begin to see what He is driving at when He says that I have to be holy. Redemption means that Jesus Christ can put into any man the hereditary disposition that was in Himself, and all the standards He gives are based on that disposition: His teaching is for the life He puts in. The moral transaction on my part is agreement with God’s verdict on sin in the Cross of Jesus Christ.

The New Testament teaching about regeneration is that when a man is struck by a sense of need, God will put the Holy Spirit into his spirit, and his personal spirit will be energised by the Spirit of the Son of God — “until Christ be formed in you.” The moral miracle of Redemption is that God can put into me a new disposition whereby I can live a totally new life. When I reach the frontier of need and know my limitations, Jesus says — “Blessed are you.” But I have to get there. God cannot put into me, a responsible moral being, the disposition that was in Jesus Christ unless I am conscious I need it.

Just as the disposition of sin entered into the human race by one man, so the Holy Spirit entered the human race by another Man; and Redemption means that I can be delivered from the heredity of sin and through Jesus Christ can receive an unsullied heredity, viz., the Holy Spirit.


Updated: The Nature of Regeneration

When it pleased God…to reveal His Son in me… —Galatians 1:15-16

If Jesus Christ is going to regenerate me, what is the problem He faces? It is simply this— I have a heredity in which I had no say or decision; I am not holy, nor am I likely to be; and if all Jesus Christ can do is tell me that I must be holy, His teaching only causes me to despair. But if Jesus Christ is truly a regenerator, someone who can put His own heredity of holiness into me, then I can begin to see what He means when He says that I have to be holy. Redemption means that Jesus Christ can put into anyone the hereditary nature that was in Himself, and all the standards He gives us are based on that nature— His teaching is meant to be applied to the life which He puts within us. The proper action on my part is simply to agree with God’s verdict on sin as judged on the Cross of Christ.

The New Testament teaching about regeneration is that when a person is hit by his own sense of need, God will put the Holy Spirit into his spirit, and his personal spirit will be energized by the Spirit of the Son of God— “…until Christ is formed in you” (Galatians 4:19). The moral miracle of redemption is that God can put a new nature into me through which I can live a totally new life. When I finally reach the edge of my need and know my own limitations, then Jesus says, “Blessed are you…” (Matthew 5:11). But I must get to that point. God cannot put into me, the responsible moral person that I am, the nature that was in Jesus Christ unless I am aware of my need for it.

Just as the nature of sin entered into the human race through one man, the Holy Spirit entered into the human race through another Man (see Romans 5:12-19). And redemption means that I can be delivered from the heredity of sin, and that through Jesus Christ I can receive a pure and spotless heredity, namely, the Holy Spirit.


한글: 타락에 물듬

롬 5:12 “이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라.”

성경은 하나님이 한 사람의 죄 때문에 전 인류를 벌하셨다고 말하지 않습니다. 그러나 죄의 성향, 곧 “자신에 대한 자기 권리 주장”이 한 사람에 의하여 전인류에게 들어왔다고 말합니다. 그리고 또 다른 한 “사람”이 전인류의 그 죄를 짊어지고 제거하셨다고 말합니다 (히 9:26). – 이는 측량할 수 없을 만큼 심오한 계시입니다. 죄의 성향은 부도덕이나 악행이 아니라 “나는 내 자신의 신”이라는 자기 실현의 성향입니다. 이 성향은 예의 바른 도덕적 행동으로 나타날 수 있고 또는 버릇없는 부도덕한 행동으로 나타날 수 있습니다. 그러나 어떤 경우이던 같은 근본, 곧 자기 권리를 주장하는 것에 서 있습니다. 우리 주님께서는 모든 악한 세력으로 가득찬 사람들과도 직면하였고 청렴하며 도덕적으로 고결한 사람들도 만나셨지만 그들의 도덕적 타락이나 또는 도덕적 성취에 대해 관심이 없으셨습니다. 주님께서는 우리가 보지 못하는 것을 보셨는데 바로 죄의 성향이었습니다.

죄는 타고나는 것으로서 사람이 어떻게 할 수 없습니다. 오직 하나님만이 구속을 통해 죄를 다루십니다. 하나님께서는 예수 그리스도의 십자가를 통해 죄의 유전으로 저주 아래 놓인 전인류를 구속하셨습니다. 하나님은 그 어디에서도 사람이 물려 받은 죄의 유전에 대하여 책임을 묻지 않습니다. 정죄는 내가 죄의 유전과 함께 태어난 것에 대한 것이 아니라, 예수 그리스도께서 나를 죄의 유전으로부터 구원하러 오셨다는 것을 깨달았으면서도 주님을 거절한 것에 대한 것입니다. 주님을 거절하는 그 순간부터 누구든지 멸망의 인을 받게 되는 것입니다. “그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어두움을 더 사랑한 것이니라.”