국한문성경/열왕기상: Difference between revisions

no edit summary
iwu
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[국한문성경|國漢文聖經]] | Previous [[국한문성경/사무엘하|사무엘下]] | Next [[국한문성경/열왕기하|列王記下]]
----
<div class="haeseo-larger" style="line-height: 1.3em">
<div class="haeseo-larger" style="line-height: 1.3em">


Line 23: Line 25:
<sup>01:10</sup> 先知者 나단과 브나야와 勇士들과 自己 同生 솔로몬은 請하지 아니하였더라
<sup>01:10</sup> 先知者 나단과 브나야와 勇士들과 自己 同生 솔로몬은 請하지 아니하였더라


<sup>01:11</sup> 나단이 솔로몬의 母親 밧세바에게 告하여 가로되 `학깃의 아들 아도니야가 王이 됨을 듣지 못하였나이까 ? 우리 主 다윗은 알지 못하시나이다
<sup>01:11</sup> 나단이 솔로몬의 母親 밧세바에게 告하여 가로되 `학깃의 아들 아도니야가 王이 됨을 듣지 못하였나이까? 우리 主 다윗은 알지 못하시나이다


<sup>01:12</sup> 이제 나로 當身의 生命과 當身의 아들 솔로몬의 生命 救援할 計巧 베풀기를 許諾하소서
<sup>01:12</sup> 이제 나로 當身의 生命과 當身의 아들 솔로몬의 生命 救援할 計巧 베풀기를 許諾하소서


<sup>01:13</sup> 當身은 다윗 王 앞에 들어가서 告하기를 내 主 王이여, 前에 王이 계집종에게 盟誓하여 이르시기를 네 아들 솔로몬이 丁寧 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하지 아니하셨나이까 ? 그런데 아도니야가 무슨 緣故로 王이 되었나이까 하소서
<sup>01:13</sup> 當身은 다윗 王 앞에 들어가서 告하기를 내 主 王이여, 前에 王이 계집종에게 盟誓하여 이르시기를 네 아들 솔로몬이 丁寧 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하지 아니하셨나이까? 그런데 아도니야가 무슨 緣故로 王이 되었나이까 하소서


<sup>01:14</sup> 當身이 거기서 王과 말씀할 때에 나도 이어 들어가서 當身의 말씀을 證據하리이다'
<sup>01:14</sup> 當身이 거기서 王과 말씀할 때에 나도 이어 들어가서 當身의 말씀을 證據하리이다'


<sup>01:15</sup> 밧세바가 몸을 굽혀 王께 절하니 王이 이르되 `어찜이냐 ?'
<sup>01:15</sup> 밧세바가 몸을 굽혀 王께 절하니 王이 이르되 `어찜이냐?'


<sup>01:17</sup> 저가 王께 對答하되 `내 主여, 王이 前에 王의 하나님 여호와를 가리켜 계집종에게 盟誓하시기를 네 아들 솔로몬이 丁寧 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하셨거늘
<sup>01:17</sup> 저가 王께 對答하되 `내 主여, 王이 前에 王의 하나님 여호와를 가리켜 계집종에게 盟誓하시기를 네 아들 솔로몬이 丁寧 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하셨거늘
Line 47: Line 49:
<sup>01:23</sup> 或이 王께 告하여 가로되 `先知者 나단이 여기 있나이다' 하니 저가 王 앞에 들어와서 얼굴을 땅에 대어 王께 절하고
<sup>01:23</sup> 或이 王께 告하여 가로되 `先知者 나단이 여기 있나이다' 하니 저가 王 앞에 들어와서 얼굴을 땅에 대어 王께 절하고


<sup>01:24</sup> 가로되 `내 主 王께서 이르시기를 아도니야가 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하셨나이까 ?
<sup>01:24</sup> 가로되 `내 主 王께서 이르시기를 아도니야가 나를 이어 王이 되어 내 位에 앉으리라 하셨나이까?


<sup>01:25</sup> 저가 오늘 내려가서 수소와 살진 송아지와 羊을 많이 잡고 王의 모든 아들과 軍隊 長官들과 祭司長 아비아달을 請하였는데 저희가 아도니야 앞에서 먹고 마시며 아도니야 王 萬歲를 불렀나이다
<sup>01:25</sup> 저가 오늘 내려가서 수소와 살진 송아지와 羊을 많이 잡고 王의 모든 아들과 軍隊 長官들과 祭司長 아비아달을 請하였는데 저희가 아도니야 앞에서 먹고 마시며 아도니야 王 萬歲를 불렀나이다
Line 53: Line 55:
<sup>01:26</sup> 그러나 王의 종 나와 祭司長 사독과 여호야다의 아들 브나야와 王의 종 솔로몬은 請치 아니하였사오니
<sup>01:26</sup> 그러나 王의 종 나와 祭司長 사독과 여호야다의 아들 브나야와 王의 종 솔로몬은 請치 아니하였사오니


<sup>01:27</sup> 이것이 내 主 王의 하신 일이니이까 ? 그런데 王께서 내 主 王을 이어 그 位에 앉을 者를 종에게 알게 하지 아니하셨나이다'
<sup>01:27</sup> 이것이 내 主 王의 하신 일이니이까? 그런데 王께서 내 主 王을 이어 그 位에 앉을 者를 종에게 알게 하지 아니하셨나이다'


<sup>01:28</sup> 다윗 王이 命하여 가로되 `밧세바를 내 앞으로 부르라' 하매 저가 王의 앞으로 들어와 그 앞에 서는지라
<sup>01:28</sup> 다윗 王이 命하여 가로되 `밧세바를 내 앞으로 부르라' 하매 저가 王의 앞으로 들어와 그 앞에 서는지라
Line 95: Line 97:
<sup>01:47</sup> 또 王의 信服들이 와서 우리 主 다윗 王에게 祝福하여 이르기를 王의 하나님이 솔로몬의 이름을 王의 이름보다 아름답게 하시고 그 位를 王의 位보다 크게 하시기를 願하나이다 하매 王이 寢床에서 몸을 굽히고
<sup>01:47</sup> 또 王의 信服들이 와서 우리 主 다윗 王에게 祝福하여 이르기를 王의 하나님이 솔로몬의 이름을 王의 이름보다 아름답게 하시고 그 位를 王의 位보다 크게 하시기를 願하나이다 하매 王이 寢床에서 몸을 굽히고


<sup>01:48</sup> 이르시기를 `이스라엘의 하나님 여호와를 讚頌하리로다 ! 여호와께서 오늘날 내 位에 앉을 者를 주사 나로 目覩하게 하셨도다 하셨나이다' 하니
<sup>01:48</sup> 이르시기를 `이스라엘의 하나님 여호와를 讚頌하리로다! 여호와께서 오늘날 내 位에 앉을 者를 주사 나로 目覩하게 하셨도다 하셨나이다' 하니


<sup>01:49</sup> 아도니야와 함께 한 손들이 다 놀라 일어나 各其 갈 길로 간지라
<sup>01:49</sup> 아도니야와 함께 한 손들이 다 놀라 일어나 各其 갈 길로 간지라
Line 111: Line 113:
<sup>02:02</sup> `내가 이제 世上 모든 사람의 가는 길로 가게 되었노니 너는 힘써 大丈夫가 되고
<sup>02:02</sup> `내가 이제 世上 모든 사람의 가는 길로 가게 되었노니 너는 힘써 大丈夫가 되고


<sup>02:03</sup> 네 하나님 여호와의 命을 지켜 그 길로 行하여 그 法律과 誡命과 律例와 證據를 모세의 律法에 記錄된대로 지키라 ! 그리하면 네가 무릇 무엇을 하든지 어디로 가든지 亨通할지라 !
<sup>02:03</sup> 네 하나님 여호와의 命을 지켜 그 길로 行하여 그 法律과 誡命과 律例와 證據를 모세의 律法에 記錄된대로 지키라! 그리하면 네가 무릇 무엇을 하든지 어디로 가든지 亨通할지라!


<sup>02:04</sup> 여호와께서 내 일에 對하여 말씀하시기를 萬一 네 子孫이 그 길을 삼가 마음을 다하고 性稟을 다하여 眞實히 내 앞에서 行하면 이스라엘 王位에 오를 사람이 네게서 끊어지지 아니하리라 하신 말씀을 確實히 이루게 하시리라
<sup>02:04</sup> 여호와께서 내 일에 對하여 말씀하시기를 萬一 네 子孫이 그 길을 삼가 마음을 다하고 性稟을 다하여 眞實히 내 앞에서 行하면 이스라엘 王位에 오를 사람이 네게서 끊어지지 아니하리라 하신 말씀을 確實히 이루게 하시리라
Line 149: Line 151:
<sup>02:21</sup> 가로되 `請컨대 수넴 女子 아비삭을 아도니야에게 주어 아내를 삼게 하소서'
<sup>02:21</sup> 가로되 `請컨대 수넴 女子 아비삭을 아도니야에게 주어 아내를 삼게 하소서'


<sup>02:22</sup> 솔로몬 王이 그 母親에게 對答하여 가로되 `어찌하여 아도니야를 爲하여 수넴 女子 아비삭을 求하시나이까 ? 저는 나의 兄이오니 저를 爲하여 王位도 求하옵소서 저뿐 아니라 祭司長 아비아달과 스루야의 아들 요압도 爲하여 求하옵소서' 하고
<sup>02:22</sup> 솔로몬 王이 그 母親에게 對答하여 가로되 `어찌하여 아도니야를 爲하여 수넴 女子 아비삭을 求하시나이까? 저는 나의 兄이오니 저를 爲하여 王位도 求하옵소서 저뿐 아니라 祭司長 아비아달과 스루야의 아들 요압도 爲하여 求하옵소서' 하고


<sup>02:23</sup> 여호와를 가리켜 盟誓하여 가로되 `아도니야가 이런 말을 하였은즉 그 生命을 잃지 아니하면 하나님은 내게 罰위에 罰을 내리심이 마땅하니이다
<sup>02:23</sup> 여호와를 가리켜 盟誓하여 가로되 `아도니야가 이런 말을 하였은즉 그 生命을 잃지 아니하면 하나님은 내게 罰위에 罰을 내리심이 마땅하니이다
Line 191: Line 193:
<sup>02:42</sup> 王이 사람을 보내어 시므이를 불러서 이르되 `내가 너로 여호와를 가리켜 盟誓하게 하고 警戒하여 이르기를 너는 分明히 알라 네가 밖으로 나가서 어디든지 가는 날에는 죽임을 當하리라 하지 아니하였느냐 너도 내게 말하기를 내가 들은 말씀이 좋으니이다 하였거늘
<sup>02:42</sup> 王이 사람을 보내어 시므이를 불러서 이르되 `내가 너로 여호와를 가리켜 盟誓하게 하고 警戒하여 이르기를 너는 分明히 알라 네가 밖으로 나가서 어디든지 가는 날에는 죽임을 當하리라 하지 아니하였느냐 너도 내게 말하기를 내가 들은 말씀이 좋으니이다 하였거늘


<sup>02:43</sup> 네가 어찌하여 여호와를 가리켜 한 盟誓와 내가 네게 이른 命令을 지키지 아니하였느냐 ?'
<sup>02:43</sup> 네가 어찌하여 여호와를 가리켜 한 盟誓와 내가 네게 이른 命令을 지키지 아니하였느냐?'


<sup>02:44</sup> 王이 또 시므이에게 이르되 `네가 무릇 네 마음의 아는 모든 惡 곧 내 父親에게 行한 바를 네가 스스로 아나니 여호와께서 네 惡을 네 머리로 돌려 보내시리라
<sup>02:44</sup> 王이 또 시므이에게 이르되 `네가 무릇 네 마음의 아는 모든 惡 곧 내 父親에게 行한 바를 네가 스스로 아나니 여호와께서 네 惡을 네 머리로 돌려 보내시리라
Line 207: Line 209:
<sup>03:04</sup> 이에 王이 祭祀하러 기브온으로 가니 거기는 山堂이 큼이라 솔로몬이 그 壇에 一千 燔祭를 드렸더니
<sup>03:04</sup> 이에 王이 祭祀하러 기브온으로 가니 거기는 山堂이 큼이라 솔로몬이 그 壇에 一千 燔祭를 드렸더니


<sup>03:05</sup> 기브온에서 밤에 여호와께서 솔로몬의 꿈에 나타나시니라 하나님이 이르시되 내가 네게 무엇을 줄꼬 ? 너는 求하라
<sup>03:05</sup> 기브온에서 밤에 여호와께서 솔로몬의 꿈에 나타나시니라 하나님이 이르시되 내가 네게 무엇을 줄꼬? 너는 求하라


<sup>03:06</sup> 솔로몬이 가로되 `主의 종 내 아비 다윗이 誠實과 公義와 正直한 마음으로 主와 함께 主의 앞에서 行하므로 主께서 저에게 큰 恩惠를 베푸셨고 主께서 또 저를 爲하여 이 큰 恩惠를 豫備하시고 오늘날과 같이 저의 位에 앉을 아들을 저에게 주셨나이다
<sup>03:06</sup> 솔로몬이 가로되 `主의 종 내 아비 다윗이 誠實과 公義와 正直한 마음으로 主와 함께 主의 앞에서 行하므로 主께서 저에게 큰 恩惠를 베푸셨고 主께서 또 저를 爲하여 이 큰 恩惠를 豫備하시고 오늘날과 같이 저의 位에 앉을 아들을 저에게 주셨나이다


<sup>03:07</sup> 나의 하나님 여호와여 ! 主께서 종으로 종의 아비 다윗을 代身하여 王이 되게 하셨사오나 종은 작은 아이라 出入할 줄을 알지 못하고
<sup>03:07</sup> 나의 하나님 여호와여! 主께서 종으로 종의 아비 다윗을 代身하여 王이 되게 하셨사오나 종은 작은 아이라 出入할 줄을 알지 못하고


<sup>03:08</sup> 主의 빼신 百姓 가운데 있나이다 저희는 큰 百姓이라 數爻가 많아서 셀 수도 없고 記錄할 수도 없사오니
<sup>03:08</sup> 主의 빼신 百姓 가운데 있나이다 저희는 큰 百姓이라 數爻가 많아서 셀 수도 없고 記錄할 수도 없사오니
Line 335: Line 337:
<sup>05:06</sup> 當身은 令을 내려 나를 爲하여 레바논에서 柏香木을 베어내게 하소서 나의 종과 當身의 종이 함께할 것이요 또 내가 當身의 모든 말씀대로 當身의 종의 삯을 當身에게 붙이리이다 當身도 알거니와 우리 中에는 시돈 사람처럼 伐木을 잘하는 者가 없나이다`
<sup>05:06</sup> 當身은 令을 내려 나를 爲하여 레바논에서 柏香木을 베어내게 하소서 나의 종과 當身의 종이 함께할 것이요 또 내가 當身의 모든 말씀대로 當身의 종의 삯을 當身에게 붙이리이다 當身도 알거니와 우리 中에는 시돈 사람처럼 伐木을 잘하는 者가 없나이다`


<sup>05:07</sup> 히람이 솔로몬의 말을 듣고 크게 기뻐하여 가로되 `오늘날 여호와를 讚揚할지로다 ! 저가 다윗에게 智慧로운 아들을 주사 그 많은 百姓을 다스리게 하셨도다' 하고
<sup>05:07</sup> 히람이 솔로몬의 말을 듣고 크게 기뻐하여 가로되 `오늘날 여호와를 讚揚할지로다! 저가 다윗에게 智慧로운 아들을 주사 그 많은 百姓을 다스리게 하셨도다' 하고


<sup>05:08</sup> 이에 솔로몬에게 奇別하여 가로되 `當身의 奇別하신 말씀을 내가 듣고 내 柏香木 材木과 잣나무 材木에 對하여는 當身의 바라시는대로 할지라
<sup>05:08</sup> 이에 솔로몬에게 奇別하여 가로되 `當身의 奇別하신 말씀을 내가 듣고 내 柏香木 材木과 잣나무 材木에 對하여는 當身의 바라시는대로 할지라
Line 565: Line 567:
<sup>08:14</sup> 얼굴을 돌이켜 이스라엘의 온 會衆을 爲하여 祝福하니 때에 이스라엘의 온 會衆이 섰더라
<sup>08:14</sup> 얼굴을 돌이켜 이스라엘의 온 會衆을 爲하여 祝福하니 때에 이스라엘의 온 會衆이 섰더라


<sup>08:15</sup> 王이 가로되 이스라엘 하나님 여호와를 頌祝할지로다 ! 여호와께서 그 입으로 나의 父親 다윗에게 말씀하신 것을 이제 그 손으로 이루셨도다 이르시기를
<sup>08:15</sup> 王이 가로되 이스라엘 하나님 여호와를 頌祝할지로다! 여호와께서 그 입으로 나의 父親 다윗에게 말씀하신 것을 이제 그 손으로 이루셨도다 이르시기를


<sup>08:16</sup> 내가 내 百姓 이스라엘을 애굽에서 引導하여 낸 날부터 내 이름을 둘 만한 집을 建築하기 爲하여 이스라엘 모든 支派 가운데서 아무 城邑도 擇하지 아니하고 다만 다윗을 擇하여 내 百姓 이스라엘을 다스리게 하였노라 하신지라
<sup>08:16</sup> 내가 내 百姓 이스라엘을 애굽에서 引導하여 낸 날부터 내 이름을 둘 만한 집을 建築하기 爲하여 이스라엘 모든 支派 가운데서 아무 城邑도 擇하지 아니하고 다만 다윗을 擇하여 내 百姓 이스라엘을 다스리게 하였노라 하신지라
Line 585: Line 587:
<sup>08:24</sup> 主께서 主의 종 내 아비 다윗에게 許하신 말씀을 지키사 主의 입으로 말씀하신 것을 손으로 이루심이 오늘날과 같으니이다
<sup>08:24</sup> 主께서 主의 종 내 아비 다윗에게 許하신 말씀을 지키사 主의 입으로 말씀하신 것을 손으로 이루심이 오늘날과 같으니이다


<sup>08:25</sup> 이스라엘 하나님 여호와여 ! 主께서 主의 종 내 아비 다윗에게 말씀하시기를 네 子孫이 自己 길을 삼가서 네가 내 앞에서 行한 것 같이 내 앞에서 行하기만 하면 네게로 좇아나서 이스라엘 位에 앉을 사람이 내 앞에서 끊어지지 아니하리라 하셨사오니 이제 다윗을 爲하여 그 許하신 말씀을 지키시옵소서
<sup>08:25</sup> 이스라엘 하나님 여호와여! 主께서 主의 종 내 아비 다윗에게 말씀하시기를 네 子孫이 自己 길을 삼가서 네가 내 앞에서 行한 것 같이 내 앞에서 行하기만 하면 네게로 좇아나서 이스라엘 位에 앉을 사람이 내 앞에서 끊어지지 아니하리라 하셨사오니 이제 다윗을 爲하여 그 許하신 말씀을 지키시옵소서


<sup>08:26</sup> 그런즉 이스라엘 하나님이여 ! 願컨대 主는 主의 종 내 아비 다윗에게 하신 말씀이 確實하게 하옵소서  
<sup>08:26</sup> 그런즉 이스라엘 하나님이여! 願컨대 主는 主의 종 내 아비 다윗에게 하신 말씀이 確實하게 하옵소서  


<sup>08:27</sup> 하나님이 참으로 땅에 居하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 主를 容納지 못하겠거든 하물며 내가 建築한 이 殿이오리이까
<sup>08:27</sup> 하나님이 참으로 땅에 居하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 主를 容納지 못하겠거든 하물며 내가 建築한 이 殿이오리이까


<sup>08:28</sup> 그러나 나의 하나님 여호와여 ! 종의 祈禱와 懇求를 돌아보시며 종이 오늘날 主의 앞에서 부르짖음과 비는 祈禱를 들으시옵소서
<sup>08:28</sup> 그러나 나의 하나님 여호와여! 종의 祈禱와 懇求를 돌아보시며 종이 오늘날 主의 앞에서 부르짖음과 비는 祈禱를 들으시옵소서


<sup>08:29</sup> 主께서 前에 말씀하시기를 내 이름이 거기 있으리라 하신 곳 이 殿을 向하여 主의 눈이 晝夜로 보옵시며 종이 이곳을 向하여 비는 祈禱를 들으시옵소서
<sup>08:29</sup> 主께서 前에 말씀하시기를 내 이름이 거기 있으리라 하신 곳 이 殿을 向하여 主의 눈이 晝夜로 보옵시며 종이 이곳을 向하여 비는 祈禱를 들으시옵소서
Line 641: Line 643:
<sup>08:52</sup> 願컨대 主는 눈을 들어 종의 懇求함과 主의 百姓 이스라엘의 懇求함을 보시고 무릇 主께 부르짖는 대로 들으시옵소서
<sup>08:52</sup> 願컨대 主는 눈을 들어 종의 懇求함과 主의 百姓 이스라엘의 懇求함을 보시고 무릇 主께 부르짖는 대로 들으시옵소서


<sup>08:53</sup> 主 여호와여 ! 主께서 우리 祖上을 애굽에서 引導하여 내실 때에 主의 종 모세로 말씀하심 같이 主께서 世上 萬民 가운데서 저희를 區別하여 主의 産業을 삼으셨나이다
<sup>08:53</sup> 主 여호와여! 主께서 우리 祖上을 애굽에서 引導하여 내실 때에 主의 종 모세로 말씀하심 같이 主께서 世上 萬民 가운데서 저희를 區別하여 主의 産業을 삼으셨나이다


<sup>08:54</sup> 솔로몬이 무릎을 끓고 손을 펴서 하늘을 向하여 이 祈禱와 懇求로 여호와께 아뢰기를 마치고 여호와의 壇 앞에서 일어나
<sup>08:54</sup> 솔로몬이 무릎을 끓고 손을 펴서 하늘을 向하여 이 祈禱와 懇求로 여호와께 아뢰기를 마치고 여호와의 壇 앞에서 일어나
Line 647: Line 649:
<sup>08:55</sup> 서서 큰 소리로 이스라엘의 온 會衆을 爲하여 祝福하며 가로되
<sup>08:55</sup> 서서 큰 소리로 이스라엘의 온 會衆을 爲하여 祝福하며 가로되


<sup>08:56</sup> `여호와를 讚頌할지로다 ! 저가 무릇 許하신 대로 그 百姓 이스라엘에게 泰平을 주셨으니 그 종 모세를 憑藉하여 무릇 許하신 그 善한 말씀이 하나도 이루지 않음이 없도다
<sup>08:56</sup> `여호와를 讚頌할지로다! 저가 무릇 許하신 대로 그 百姓 이스라엘에게 泰平을 주셨으니 그 종 모세를 憑藉하여 무릇 許하신 그 善한 말씀이 하나도 이루지 않음이 없도다


<sup>08:57</sup> 우리 하나님 여호와께서 우리 列祖와 함께 계시던 것같이 우리와 함께 계시옵고 우리를 떠나지 마옵시며 버리지 마옵시고
<sup>08:57</sup> 우리 하나님 여호와께서 우리 列祖와 함께 계시던 것같이 우리와 함께 계시옵고 우리를 떠나지 마옵시며 버리지 마옵시고
Line 657: Line 659:
<sup>08:60</sup> 이에 世上 萬民에게 여호와께서만 하나님이시고 그 外에는 없는 줄을 알게 하시기를 願하노라
<sup>08:60</sup> 이에 世上 萬民에게 여호와께서만 하나님이시고 그 外에는 없는 줄을 알게 하시기를 願하노라


<sup>08:61</sup> 그런즉 너희 마음을 우리 하나님 여호와와 和合하여 完全케 하여 오늘날과 같이 그 法度를 行하며 그 誡命을 지킬지어다 !'
<sup>08:61</sup> 그런즉 너희 마음을 우리 하나님 여호와와 和合하여 完全케 하여 오늘날과 같이 그 法度를 行하며 그 誡命을 지킬지어다!'


<sup>08:62</sup> 이에 王과 王과 함께 한 이스라엘이 다 여호와 앞에 犧牲을 드리니라
<sup>08:62</sup> 이에 王과 王과 함께 한 이스라엘이 다 여호와 앞에 犧牲을 드리니라
Line 739: Line 741:
<sup>10:07</sup> 내가 그 말들을 믿지 아니하였더니 이제 와서 目覩한즉 내게 말한 것은 折半도 못되니 當身의 智慧와 福이 나의 들은 所聞에 지나도다
<sup>10:07</sup> 내가 그 말들을 믿지 아니하였더니 이제 와서 目覩한즉 내게 말한 것은 折半도 못되니 當身의 智慧와 福이 나의 들은 所聞에 지나도다


<sup>10:08</sup> 福되도다, 當身의 사람들이여 福되도다 ! 當身의 이 信服들이여, 恒常 當身의 앞에 서서 當身의 智慧를 들음이로다
<sup>10:08</sup> 福되도다, 當身의 사람들이여 福되도다! 當身의 이 信服들이여, 恒常 當身의 앞에 서서 當身의 智慧를 들음이로다


<sup>10:09</sup> 當身의 하나님 여호와를 頌祝할지로다 ! 여호와께서 當身을 기뻐하사 이스라엘 位에 올리셨고 여호와께서 永永히 이스라엘을 사랑하시므로 當身을 세워 王을 삼아 公과 義를 行하게 하셨도다'하고
<sup>10:09</sup> 當身의 하나님 여호와를 頌祝할지로다! 여호와께서 當身을 기뻐하사 이스라엘 位에 올리셨고 여호와께서 永永히 이스라엘을 사랑하시므로 當身을 세워 王을 삼아 公과 義를 行하게 하셨도다'하고


<sup>10:10</sup> 이에 저가 金 一百 二十 달란트와 甚히 많은 香品과 寶石을 王께 드렸으니 스바 女王이 솔로몬 王께 드린 것처럼 많은 香品이 다시 오지 아니하였더라
<sup>10:10</sup> 이에 저가 金 一百 二十 달란트와 甚히 많은 香品과 寶石을 王께 드렸으니 스바 女王이 솔로몬 王께 드린 것처럼 많은 香品이 다시 오지 아니하였더라
Line 957: Line 959:
<sup>13:11</sup> 벧엘에 한 늙은 先知者가 살더니 그 아들들이 와서 이 날에 하나님의 사람이 벧엘에서 行한 모든 일을 저에게 告하고 또 그가 王에게 告한 말씀도 저희가 그 아비에게 告한지라
<sup>13:11</sup> 벧엘에 한 늙은 先知者가 살더니 그 아들들이 와서 이 날에 하나님의 사람이 벧엘에서 行한 모든 일을 저에게 告하고 또 그가 王에게 告한 말씀도 저희가 그 아비에게 告한지라


<sup>13:12</sup> 그 아비가 저희에게 이르되 `그가 어느 길로 가더냐 ?' 하니 그 아들들이 유다에서부터 온 하나님의 사람의 간 길을 보았음이라
<sup>13:12</sup> 그 아비가 저희에게 이르되 `그가 어느 길로 가더냐?' 하니 그 아들들이 유다에서부터 온 하나님의 사람의 간 길을 보았음이라


<sup>13:13</sup> 저가 그 아들들에게 이르되 `나를 爲하여 나귀에 鞍裝을 지우라' 저희가 나귀에 鞍裝을 지우니 저가 타고
<sup>13:13</sup> 저가 그 아들들에게 이르되 `나를 爲하여 나귀에 鞍裝을 지우라' 저희가 나귀에 鞍裝을 지우니 저가 타고
Line 993: Line 995:
<sup>13:29</sup> 늙은 先知者가 하나님의 사람의 屍體를 떠들어 나귀에 실어가지고 돌아와 自己 城邑으로 들어가서 슬피 울며 葬事하되
<sup>13:29</sup> 늙은 先知者가 하나님의 사람의 屍體를 떠들어 나귀에 실어가지고 돌아와 自己 城邑으로 들어가서 슬피 울며 葬事하되


<sup>13:30</sup> 곧 그 屍體를 自己의 墓室에 두고 그를 爲하여 슬피 울며 가로되 `오호라 나의 兄弟여 !' 하니라
<sup>13:30</sup> 곧 그 屍體를 自己의 墓室에 두고 그를 爲하여 슬피 울며 가로되 `오호라 나의 兄弟여!' 하니라


<sup>13:31</sup> 그 사람을 葬事한 後에 저가 그 아들들에게 말하여 가로되 `내가 죽거든 하나님의 사람을 葬事한 墓室에 나를 葬事하되 내 뼈를 그의 뼈 곁에 두라
<sup>13:31</sup> 그 사람을 葬事한 後에 저가 그 아들들에게 말하여 가로되 `내가 죽거든 하나님의 사람을 葬事한 墓室에 나를 葬事하되 내 뼈를 그의 뼈 곁에 두라
Line 1,013: Line 1,015:
<sup>14:05</sup> 여호와께서 아히야에게 이르시되 여로보암의 아내가 그 아들이 病듦을 因하여 네게 물으러 오나니 너는 이리이리 對答하라 저가 들어올때에 다른 사람인 체함이니라
<sup>14:05</sup> 여호와께서 아히야에게 이르시되 여로보암의 아내가 그 아들이 病듦을 因하여 네게 물으러 오나니 너는 이리이리 對答하라 저가 들어올때에 다른 사람인 체함이니라


<sup>14:06</sup> 저가 門으로 들어올 때에 아히야가 그 발소리를 듣고 말하되 `여로보암의 妻여 ! 들어오라 네가 어찌하여 다른 사람인 체하느뇨 내가 命令을 받아 凶한 일로 네게 告하리니
<sup>14:06</sup> 저가 門으로 들어올 때에 아히야가 그 발소리를 듣고 말하되 `여로보암의 妻여! 들어오라 네가 어찌하여 다른 사람인 체하느뇨 내가 命令을 받아 凶한 일로 네게 告하리니


<sup>14:07</sup> 가서 여로보암에게 告하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 百姓 中에서 들어 내 百姓 이스라엘의 主權者가 되게 하고
<sup>14:07</sup> 가서 여로보암에게 告하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 百姓 中에서 들어 내 百姓 이스라엘의 主權者가 되게 하고
Line 1,235: Line 1,237:
<sup>17:17</sup> 이 일 後에 그 집 主母 되는 女人의 아들이 病들어 症勢가 甚히 危重하다가 숨이 끊어진지라
<sup>17:17</sup> 이 일 後에 그 집 主母 되는 女人의 아들이 病들어 症勢가 甚히 危重하다가 숨이 끊어진지라


<sup>17:18</sup> 女人이 엘리야에게 이르되 `하나님의 사람이여, 當身이 나로 더불어 무슨 相關이 있기로 내 罪를 생각나게 하고 또 내 아들을 죽게 하려고 내게 오셨나이까 ?'
<sup>17:18</sup> 女人이 엘리야에게 이르되 `하나님의 사람이여, 當身이 나로 더불어 무슨 相關이 있기로 내 罪를 생각나게 하고 또 내 아들을 죽게 하려고 내게 오셨나이까?'


<sup>17:19</sup> 엘리야가 저에게 `그 아들을 달라' 하여 그를 그 女人의 품에서 取하여 안고 自己의 居處하는 다락에 올라 가서 自己 寢床에 뉘이고
<sup>17:19</sup> 엘리야가 저에게 `그 아들을 달라' 하여 그를 그 女人의 품에서 取하여 안고 自己의 居處하는 다락에 올라 가서 自己 寢床에 뉘이고


<sup>17:20</sup> 여호와께 부르짖어 가로되 `나의 하나님 여호와여, 主께서 또 내가 寓居하는 집 寡婦에게 災殃을 내리사 그 아들로 죽게 하셨나이까 ?' 하고
<sup>17:20</sup> 여호와께 부르짖어 가로되 `나의 하나님 여호와여, 主께서 또 내가 寓居하는 집 寡婦에게 災殃을 내리사 그 아들로 죽게 하셨나이까?' 하고


<sup>17:21</sup> 그 아이 위에 몸을 세番 펴서 엎드리고 여호와께 부르짖어 가로되 `나의 하나님 여호와여 ! 願컨대 이 아이의 魂으로 그 몸에 돌아오게 하옵소서' 하니
<sup>17:21</sup> 그 아이 위에 몸을 세番 펴서 엎드리고 여호와께 부르짖어 가로되 `나의 하나님 여호와여! 願컨대 이 아이의 魂으로 그 몸에 돌아오게 하옵소서' 하니


<sup>17:22</sup> 여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 魂이 몸으로 돌아오고 살아난지라
<sup>17:22</sup> 여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 魂이 몸으로 돌아오고 살아난지라
Line 1,301: Line 1,303:
<sup>18:26</sup> 저희가 그 받는 송아지를 取하여 잡고 아침부터 낮까지 바알의 이름을 불러 가로되 `바알이여 우리에게 應答하소서' 하나 아무 소리도 없으므로 저희가 그 쌓은 壇 周圍에서 뛰놀더라
<sup>18:26</sup> 저희가 그 받는 송아지를 取하여 잡고 아침부터 낮까지 바알의 이름을 불러 가로되 `바알이여 우리에게 應答하소서' 하나 아무 소리도 없으므로 저희가 그 쌓은 壇 周圍에서 뛰놀더라


<sup>18:27</sup> 午正에 이르러는 엘리야가 저희를 嘲弄하여 가로되 `큰 소리로 부르라 저는 神인즉 ?想하고 있는지, 或 暫間 나갔는지, 或 길을 行하는지, 或 잠이 들어서 깨워야 할 것인지' 하매
<sup>18:27</sup> 午正에 이르러는 엘리야가 저희를 嘲弄하여 가로되 `큰 소리로 부르라 저는 神인즉?想하고 있는지, 或 暫間 나갔는지, 或 길을 行하는지, 或 잠이 들어서 깨워야 할 것인지' 하매


<sup>18:28</sup> 이에 저희가 큰 소리로 부르고 그 規例를 따라 피가 흐르기까지 칼과 槍으로 그 몸을 傷하게 하더라
<sup>18:28</sup> 이에 저희가 큰 소리로 부르고 그 規例를 따라 피가 흐르기까지 칼과 槍으로 그 몸을 傷하게 하더라
Line 1,321: Line 1,323:
<sup>18:36</sup> 저녁 素祭 드릴 때에 이르러 先知者 엘리야가 나아가서 말하되 `아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와여 主께서 이스라엘 中에서 하나님이 되심과 내가 主의 종이 됨과 내가 主의 말씀대로 이 모든 일을 行하는 것을 오늘날 알게 하옵소서
<sup>18:36</sup> 저녁 素祭 드릴 때에 이르러 先知者 엘리야가 나아가서 말하되 `아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와여 主께서 이스라엘 中에서 하나님이 되심과 내가 主의 종이 됨과 내가 主의 말씀대로 이 모든 일을 行하는 것을 오늘날 알게 하옵소서


<sup>18:37</sup> 여호와여 내게 應答하옵소서 ! 내게 應答하옵소서 ! 이 百姓으로 主 여호와는 하나님이신 것과 主는 저희의 마음으로 돌이키게 하시는 것을 알게 하옵소서' 하매
<sup>18:37</sup> 여호와여 내게 應答하옵소서! 내게 應答하옵소서! 이 百姓으로 主 여호와는 하나님이신 것과 主는 저희의 마음으로 돌이키게 하시는 것을 알게 하옵소서' 하매


<sup>18:38</sup> 이에 여호와의 불이 내려서 燔祭物과 나무와 돌과 흙을 태우고 또 도랑의 물을 핥은지라
<sup>18:38</sup> 이에 여호와의 불이 내려서 燔祭物과 나무와 돌과 흙을 태우고 또 도랑의 물을 핥은지라
Line 1,357: Line 1,359:
<sup>19:08</sup> 이에 일어나 먹고 마시고 그 植物의 힘을 依支하여 四十晝 四十夜를 行하여 하나님의 山 호렙에 이르니라
<sup>19:08</sup> 이에 일어나 먹고 마시고 그 植物의 힘을 依支하여 四十晝 四十夜를 行하여 하나님의 山 호렙에 이르니라


<sup>19:09</sup> 엘리야가 그곳 窟에 들어가 거기서 留하더니 여호와의 말씀이 저에게 臨하여 이르시되 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있느냐 ?
<sup>19:09</sup> 엘리야가 그곳 窟에 들어가 거기서 留하더니 여호와의 말씀이 저에게 臨하여 이르시되 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있느냐?


<sup>19:10</sup> 저가 對答하되 `내가 萬軍의 하나님 여호와를 爲하여 熱心이 特甚하오니 이는 이스라엘 子孫이 主의 言約을 버리고 主의 壇을 헐며 칼로 主의 先知者들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 저희가 내 生命을 찾아 取하려 하나이다'
<sup>19:10</sup> 저가 對答하되 `내가 萬軍의 하나님 여호와를 爲하여 熱心이 特甚하오니 이는 이스라엘 子孫이 主의 言約을 버리고 主의 壇을 헐며 칼로 主의 先知者들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 저희가 내 生命을 찾아 取하려 하나이다'
Line 1,365: Line 1,367:
<sup>19:12</sup> 또 地震 後에 불이 있으나 불 가운데도 여호와께서 계시지 아니하더니 불 後에 細微한 소리가 있는지라
<sup>19:12</sup> 또 地震 後에 불이 있으나 불 가운데도 여호와께서 계시지 아니하더니 불 後에 細微한 소리가 있는지라


<sup>19:13</sup> 엘리야가 듣고 겉옷으로 얼굴을 가리우고 나가 窟 어귀에 서매 소리가 있어 저에게 臨하여 가라사대 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있느냐 ?
<sup>19:13</sup> 엘리야가 듣고 겉옷으로 얼굴을 가리우고 나가 窟 어귀에 서매 소리가 있어 저에게 臨하여 가라사대 엘리야야 네가 어찌하여 여기 있느냐?


<sup>19:14</sup> 저가 對答하되 `내가 萬軍의 하나님 여호와를 爲하여 熱心이 特甚하오니 이는 이스라엘 子孫이 主의 言約을 버리고 主의 壇을 헐며 칼로 主의 先知者들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 저희가 내 生命을 찾아 取하려 하나이다'
<sup>19:14</sup> 저가 對答하되 `내가 萬軍의 하나님 여호와를 爲하여 熱心이 特甚하오니 이는 이스라엘 子孫이 主의 言約을 버리고 主의 壇을 헐며 칼로 主의 先知者들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 저희가 내 生命을 찾아 取하려 하나이다'
Line 1,379: Line 1,381:
<sup>19:19</sup> 엘리야가 거기서 떠나 사밧의 아들 엘리사를 만나니 저가 열 두겨리 소를 앞세우고 밭을 가는데 自己는 열 둘째 겨리와 함께 있더라 엘리야가 그리로 건너가서 겉옷을 그의 위에 던졌더니
<sup>19:19</sup> 엘리야가 거기서 떠나 사밧의 아들 엘리사를 만나니 저가 열 두겨리 소를 앞세우고 밭을 가는데 自己는 열 둘째 겨리와 함께 있더라 엘리야가 그리로 건너가서 겉옷을 그의 위에 던졌더니


<sup>19:20</sup> 저가 소를 버리고 엘리야에게로 달려가서 이르되 `請컨대 나로 내 父母와 입맞추게 하소서 그리한 後에 내가 當身을 따르리이다' 엘리야가 `저에게 이르되 돌아가라 내가 네게 어떻게 行하였느냐 ?' 하니라
<sup>19:20</sup> 저가 소를 버리고 엘리야에게로 달려가서 이르되 `請컨대 나로 내 父母와 입맞추게 하소서 그리한 後에 내가 當身을 따르리이다' 엘리야가 `저에게 이르되 돌아가라 내가 네게 어떻게 行하였느냐?' 하니라


<sup>19:21</sup> 엘리사가 저를 떠나 돌아가서 소 한 겨리를 取하여 잡고 소의 器具를 불살라 그 고기를 삶아 百姓에게 주어 먹게 하고 일어나 가서 엘리야를 좇으며 隧從들었더라
<sup>19:21</sup> 엘리사가 저를 떠나 돌아가서 소 한 겨리를 取하여 잡고 소의 器具를 불살라 그 고기를 삶아 百姓에게 주어 먹게 하고 일어나 가서 엘리야를 좇으며 隧從들었더라
Line 1,407: Line 1,409:
<sup>20:12</sup> 벤하닷이 王들과 帳幕에서 마시다가 이 말을 듣고 그 信服에게 이르되 `너희는 陣을 베풀라' 하매 곧 城을 向하여 陣을 베푸니라
<sup>20:12</sup> 벤하닷이 王들과 帳幕에서 마시다가 이 말을 듣고 그 信服에게 이르되 `너희는 陣을 베풀라' 하매 곧 城을 向하여 陣을 베푸니라


<sup>20:13</sup> 한 先知者가 이스라엘 王 아합에게 나아가서 가로되 `여호와의 말씀이 네가 이 큰 무리를 보느냐 ? 내가 오늘 저희를 네 손에 붙이리니 너는 내가 여호와인줄 알리라 하셨나이다'
<sup>20:13</sup> 한 先知者가 이스라엘 王 아합에게 나아가서 가로되 `여호와의 말씀이 네가 이 큰 무리를 보느냐? 내가 오늘 저희를 네 손에 붙이리니 너는 내가 여호와인줄 알리라 하셨나이다'


<sup>20:14</sup> 아합이 가로되 `누구로 하시리이까 ?' 對答하되 `여호와의 말씀이 各 道의 方伯의 少年들로 하리라 하셨나이다' 아합이 가로되 `누가 싸움을 始作하리이까 ?' 對答하되 `王이니이다'
<sup>20:14</sup> 아합이 가로되 `누구로 하시리이까?' 對答하되 `여호와의 말씀이 各 道의 方伯의 少年들로 하리라 하셨나이다' 아합이 가로되 `누가 싸움을 始作하리이까?' 對答하되 `王이니이다'


<sup>20:15</sup> 아합이 이에 各 道의 方伯의 少年들을 計數하니 二百 三十二人이요 그 外에 모든 百姓 곧 이스라엘의 모든 子孫을 計數하니 七千人이더라
<sup>20:15</sup> 아합이 이에 各 道의 方伯의 少年들을 計數하니 二百 三十二人이요 그 外에 모든 百姓 곧 이스라엘의 모든 子孫을 計數하니 七千人이더라
Line 1,445: Line 1,447:
<sup>20:31</sup> 그 信服들이 저에게 告하되 `우리가 들은즉 이스라엘 집의 王들은 仁慈한 王이라 하니 萬一 우리가 굵은 베로 허리를 묶고 테두리를 머리에 이고 이스라엘 王에게로 나아가면 저가 或時 王의 生命을 살리리이다' 하고
<sup>20:31</sup> 그 信服들이 저에게 告하되 `우리가 들은즉 이스라엘 집의 王들은 仁慈한 王이라 하니 萬一 우리가 굵은 베로 허리를 묶고 테두리를 머리에 이고 이스라엘 王에게로 나아가면 저가 或時 王의 生命을 살리리이다' 하고


<sup>20:32</sup> 저희가 굵은 베로 허리를 묶고 테두리를 머리에 이고 이스라엘 王에게 이르러 가로되 `王의 종 벤하닷이 請하기를 나의 生命을 살려주옵소서' 하더이다 아합이 가로되 `저가 오히려 살았느냐 ? 저는 나의 兄弟니라'
<sup>20:32</sup> 저희가 굵은 베로 허리를 묶고 테두리를 머리에 이고 이스라엘 王에게 이르러 가로되 `王의 종 벤하닷이 請하기를 나의 生命을 살려주옵소서' 하더이다 아합이 가로되 `저가 오히려 살았느냐? 저는 나의 兄弟니라'


<sup>20:33</sup> 그 사람들이 徵兆로 여기고 그 말을 얼른 받아 對答하여 가로되 `벤하닷은 王의 兄弟니이다' 王이 가로되 `너희는 가서 저를 引導하여 오라' 벤하닷이 이에 王에게 나아오니 王이 저를 兵車에 올린지라
<sup>20:33</sup> 그 사람들이 徵兆로 여기고 그 말을 얼른 받아 對答하여 가로되 `벤하닷은 王의 兄弟니이다' 王이 가로되 `너희는 가서 저를 引導하여 오라' 벤하닷이 이에 王에게 나아오니 王이 저를 兵車에 올린지라
Line 1,477: Line 1,479:
<sup>21:04</sup> 이스르엘 사람 나봇이 아합에게 對答하여 이르기를 `내 祖上의 遺業을 王께 줄 수 없다' 함을 因하여 아합이 근심하고 沓沓하여 宮으로 돌아와서 寢床에 누워 얼굴을 돌이키고 食事를 아니하니
<sup>21:04</sup> 이스르엘 사람 나봇이 아합에게 對答하여 이르기를 `내 祖上의 遺業을 王께 줄 수 없다' 함을 因하여 아합이 근심하고 沓沓하여 宮으로 돌아와서 寢床에 누워 얼굴을 돌이키고 食事를 아니하니


<sup>21:05</sup> 그 아내 이세벨이 저에게 나아와 가로되 `王의 마음에 무엇을 근심하여 食事를 아니하나이까 ?'
<sup>21:05</sup> 그 아내 이세벨이 저에게 나아와 가로되 `王의 마음에 무엇을 근심하여 食事를 아니하나이까?'


<sup>21:06</sup> 王이 이르되 `내가 이스르엘 사람 나봇에게 말하여 이르기를 네 葡萄園을 내게 주되 돈으로 바꾸거나 萬一 네가 좋아하면 내가 그 代身에 葡萄園을 네게 주리라 한즉 저가 對答하기를 내가 내 葡萄園을 네게 주지 않겠노라 함을 因함이로라'
<sup>21:06</sup> 王이 이르되 `내가 이스르엘 사람 나봇에게 말하여 이르기를 네 葡萄園을 내게 주되 돈으로 바꾸거나 萬一 네가 좋아하면 내가 그 代身에 葡萄園을 네게 주리라 한즉 저가 對答하기를 내가 내 葡萄園을 네게 주지 않겠노라 함을 因함이로라'
Line 1,507: Line 1,509:
<sup>21:19</sup> 너는 저에게 말하여 이르기를 여호와의 말씀이 네가 죽이고 또 빼앗았느냐 하셨다 하고 또 저에게 이르기를 여호와의 말씀이 개들이 나봇의 피를 핥은 곳에서 개들이 네 피 곧 네 몸의 피도 핥으리라 하셨다 하라
<sup>21:19</sup> 너는 저에게 말하여 이르기를 여호와의 말씀이 네가 죽이고 또 빼앗았느냐 하셨다 하고 또 저에게 이르기를 여호와의 말씀이 개들이 나봇의 피를 핥은 곳에서 개들이 네 피 곧 네 몸의 피도 핥으리라 하셨다 하라


<sup>21:20</sup> 아합이 엘리야에게 이르되 `나의 對敵이여 네가 나를 찾았느냐 ?' 對答하되 `내가 찾았노라 네가 스스로 팔려 여호와 보시기에 악을 行하였으므로
<sup>21:20</sup> 아합이 엘리야에게 이르되 `나의 對敵이여 네가 나를 찾았느냐?' 對答하되 `내가 찾았노라 네가 스스로 팔려 여호와 보시기에 악을 行하였으므로


<sup>21:21</sup> 여호와의 말씀이 내가 災殃을 네게 내려 너를 쓸어 버리되 네게 屬한 男子는 이스라엘 가운데 매인 者나 놓인 者를 다 滅할 것이요
<sup>21:21</sup> 여호와의 말씀이 내가 災殃을 네게 내려 너를 쓸어 버리되 네게 屬한 男子는 이스라엘 가운데 매인 者나 놓인 者를 다 滅할 것이요
Line 1,557: Line 1,559:
<sup>22:15</sup> 이에 王에게 이르니 王이 저에게 이르되 `미가야야 우리가 길르앗 라못으로 싸우러 가랴 말랴' 저가 王께 이르되 `올라가서 勝利를 얻으소서 여호와께서 그 城을 王의 손에 붙이시리이다'
<sup>22:15</sup> 이에 王에게 이르니 王이 저에게 이르되 `미가야야 우리가 길르앗 라못으로 싸우러 가랴 말랴' 저가 王께 이르되 `올라가서 勝利를 얻으소서 여호와께서 그 城을 王의 손에 붙이시리이다'


<sup>22:16</sup> 王이 저에게 이르되 `내가 몇番이나 너로 盟誓케 하여야 네가 여호와의 이름으로 眞實한 것으로만 내게 告하겠느냐 ?'
<sup>22:16</sup> 王이 저에게 이르되 `내가 몇番이나 너로 盟誓케 하여야 네가 여호와의 이름으로 眞實한 것으로만 내게 告하겠느냐?'


<sup>22:17</sup> 저가 가로되 `내가 보니 온 이스라엘이 牧者 없는 羊 같이 山에 흩어졌는데 여호와의 말씀이 이 무리가 主人이 없으니 各各 平安히 그 집으로 돌아갈 것이니라 하셨나이다'
<sup>22:17</sup> 저가 가로되 `내가 보니 온 이스라엘이 牧者 없는 羊 같이 山에 흩어졌는데 여호와의 말씀이 이 무리가 主人이 없으니 各各 平安히 그 집으로 돌아갈 것이니라 하셨나이다'


<sup>22:18</sup> 이스라엘 王이 여호사밧에게 이르되 `저 사람이 내게 對하여 吉한 것을 豫言하지 아니하고 凶한 것을 豫言하겠다고 當身에게 말씀하지 아니하였나이까 ?'
<sup>22:18</sup> 이스라엘 王이 여호사밧에게 이르되 `저 사람이 내게 對하여 吉한 것을 豫言하지 아니하고 凶한 것을 豫言하겠다고 當身에게 말씀하지 아니하였나이까?'


<sup>22:19</sup> 미가야가 가로되 `그런즉 王은 여호와의 말씀을 들으소서 내가 보니 여호와께서 그 寶座에 앉으셨고 하늘의 萬軍이 그 左右便에 모시고 서 있는데
<sup>22:19</sup> 미가야가 가로되 `그런즉 王은 여호와의 말씀을 들으소서 내가 보니 여호와께서 그 寶座에 앉으셨고 하늘의 萬軍이 그 左右便에 모시고 서 있는데
Line 1,573: Line 1,575:
<sup>22:23</sup> 이제 여호와께서 거짓말하는 靈을 王의 이 모든 先知者의 입에 넣으셨고 또 여호와께서 王에게 對하여 禍를 말씀하셨나이다'
<sup>22:23</sup> 이제 여호와께서 거짓말하는 靈을 王의 이 모든 先知者의 입에 넣으셨고 또 여호와께서 王에게 對하여 禍를 말씀하셨나이다'


<sup>22:24</sup> 그나아나의 아들 시드기야가 가까이 와서 미가야의 뺨을 치며 이르되 `여호와의 靈이 나를 떠나 어디로 말미암아 가서 네게 말씀 하더냐 ?'
<sup>22:24</sup> 그나아나의 아들 시드기야가 가까이 와서 미가야의 뺨을 치며 이르되 `여호와의 靈이 나를 떠나 어디로 말미암아 가서 네게 말씀 하더냐?'


<sup>22:25</sup> 미가야가 가로되 `네가 골房에 들어가서 숨는 그 날에 보리라'
<sup>22:25</sup> 미가야가 가로되 `네가 골房에 들어가서 숨는 그 날에 보리라'