Chambers/Utmost/3-26: Difference between revisions

From Han Wiki
Jump to navigation Jump to search
iwu
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Chambers/Utmost|주님은 나의 최고봉]] | [[Chambers/Utmost/3-24|⇐ 3月24日]] | [[Chambers/Utmost/3-26|3月26日 ⇒]]
[[Chambers/Utmost|주님은 나의 최고봉]] | [[Chambers/Utmost/3-25|⇐ 3月25日]] | [[Chambers/Utmost/3-27|3月27日 ⇒]]
__NOTOC__
__NOTOC__
----
----
= 3月25日 =
= 3月26日 =


== Classic: The Most Delicate Mission On Earth ==
== Classic: Vision By Personal Purity ==


''The friend of the Bridegroom. — John 3:29''
''Blessed are the pure in heart: for they shall see God. — Matthew 5:8''


Goodness and purity ought never to attract attention to themselves, they ought simply to be magnets to draw to Jesus Christ. If my holiness is not drawing towards Him, it is not holiness of the right order, but an influence that will awaken inordinate affection and lead souls away into side-eddies. A beautiful saint may be a hindrance if he does not present Jesus Christ but only what Christ has done for him; he will leave the impression — “What a fine character that man is!” — that is not being a true friend of the Bridegroom; I am increasing all the time, He is not.
Purity is not innocence, it is much more. Purity is the outcome of sustained spiritual sympathy with God. We have to grow in purity. The life with God may be right and the inner purity remain unsullied, and yet every now and again the bloom on the outside may be sullied. God does not shield us from this possibility, because in this way we realize the necessity of maintaining the vision by personal purity. If the spiritual bloom of our life with God is getting impaired in the tiniest degree, we must leave off everything and get it put right. Remember that vision depends on character — the pure in heart see God.


In order to maintain this friendship and loyalty to the Bridegroom, we have to be more careful of our moral and vital relationship to Him than of any other thing, even of obedience. Sometimes there is nothing to obey, the only thing to do is to maintain a vital connection with Jesus Christ, to see that nothing interferes with that. Only occasionally do we have to obey. When a crisis arises we have to find out what God’s will is, but the greater part of the life is not conscious obedience but the maintenance of this relationship — the friend of the Bridegroom. Christian work may be a means of evading the soul’s concentration on Jesus Christ. Instead of being friends of the Bridegroom, we may become amateur providences, and may work against Him whilst we use His weapons.
God makes us pure by His sovereign grace, but we have something to look after, this bodily life by which we come in contact with other people and with other points of view; it is these that are apt to sully. Not only must the inner sanctuary be kept right with God, but the outer courts as well are to be brought into perfect accord with the purity God gives us by His grace. The spiritual understanding is blurred immediately the outer court is sullied. If we are going to retain personal contact with the Lord Jesus Christ, it will mean there are some things we must scorn to do or to think, some legitimate things we must scorn to touch.


A practical way of keeping personal purity unsullied in relation to other people is to say to yourself — That man, that woman, perfect in Christ Jesus! That friend, that relative, perfect in Christ Jesus!


== Updated: Maintaining the Proper Relationship ==


''…the friend of the bridegroom… — John 3:29''
== Updated: Spiritual Vision Through Personal Purity ==


Goodness and purity should never be traits that draw attention to themselves, but should simply be magnets that draw people to Jesus Christ. If my holiness is not drawing others to Him, it is not the right kind of holiness; it is only an influence which awakens undue emotions and evil desires in people and diverts them from heading in the right direction. A person who is a beautiful saint can be a hindrance in leading people to the Lord by presenting only what Christ has done for him, instead of presenting Jesus Christ Himself. Others will be left with this thought— “What a fine person that man is!” That is not being a true “friend of the bridegroom”— I am increasing all the time; He is not.
''Blessed are the pure in heart, for they shall see God. — Matthew 5:8''


To maintain this friendship and faithfulness to the Bridegroom, we have to be more careful to have the moral and vital relationship to Him above everything else, including obedience. Sometimes there is nothing to obey and our only task is to maintain a vital connection with Jesus Christ, seeing that nothing interferes with it. Only occasionally is it a matter of obedience. At those times when a crisis arises, we have to find out what God’s will is. Yet most of our life is not spent in trying to be consciously obedient, but in maintaining this relationship— being the “friend of the bridegroom.” Christian work can actually be a means of diverting a person’s focus away from Jesus Christ. Instead of being friends “of the bridegroom,we may become amateur providences of God to someone else, working against Him while we use His weapons.
Purity is not innocence— it is much more than that. Purity is the result of continued spiritual harmony with God. We have to grow in purity. Our life with God may be right and our inner purity unblemished, yet occasionally our outer life may become spotted and stained. God intentionally does not protect us from this possibility, because this is the way we recognize the necessity of maintaining our spiritual vision through personal purity. If the outer level of our spiritual life with God is impaired to the slightest degree, we must put everything else aside until we make it right. Remember that spiritual vision depends on our character— it is “the pure in heart” who “see God.”


God makes us pure by an act of His sovereign grace, but we still have something that we must carefully watch. It is through our bodily life coming in contact with other people and other points of view that we tend to become tarnished. Not only must our “inner sanctuary” be kept right with God, but also the “outer courts” must be brought into perfect harmony with the purity God gives us through His grace. Our spiritual vision and understanding is immediately blurred when our “outer court” is stained. If we want to maintain personal intimacy with the Lord Jesus Christ, it will mean refusing to do or even think certain things. And some things that are acceptable for others will become unacceptable for us.


== 한글: 이 땅에서 가장 미묘한 사명 ==
A practical help in keeping your personal purity unblemished in your relations with other people is to begin to see them as God does. Say to yourself, “That man or that woman is perfect in Christ Jesus! That friend or that relative is perfect in Christ Jesus!”


''요 3:29 “서서 신랑의 음성을 듣는 친구가 크게 기뻐하나니 나는 이러한 기쁨이 충만하였노라”''


선함과 순결은 절대로 사람들의 관심을 그 자체로 인도해서는 안됩니다. 단지 예수 그리스도께로 인도하는 자석과 같아야 합니다. 만일 나의 거룩함이 사람들의 관심을 주님께로 향하도록 하는 것이 아니라면 그 거룩은 정상적인 궤도에서 벗어난 것입니다. 나아가 사람들의 마음에 비정상적인 애착을 유발시켜 그 영혼들로 하여금 곁길로 빠지게 하는 것입니다. 훌륭하고 멋진 성도가 예수님을 드러내지 못하고 예수님께서 그를 위하여 하신 일을 통해 자신만 드러낸다면 그는 예수님께 방해거리일 뿐입니다. 그는 이러한 인상만 남길 것입니다. “그 사람은 정말 멋진 인격을 가졌어.” 이러한 사람은 신랑 예수님의 진정한 친구가 아닙니다. 이들 마음 속에는 “나는 언제나 계속 흥하여 하고 예수님은 쇠하여야 한다”고 생각합니다.
== 한글: 인격적인 청결에 의한 비전 ==


신랑 예수님을 향한 우정과 충성을 유지하기 위하여는 어떤 다른 것 보다도, 심지어 순종할 것을 찾는 것보다도, 주님과 함께 자발적이고 살아있는 인격적인 관계를 유지하는데 더욱 주의해야 합니다. 가끔 특별하게 순종할 만한 것이 없을 때도 있습니다. 이때에도 반드시 해야 하는 일은 주님과의 관계를 깨뜨리는 것을 절대로 허락하지 않고 계속 주님과의 활기찬 관계를 유지하는 것입니다. 그러다가 종종 순종해야 하면 순종하면 됩니다. 위기가 발생하였을 때 우리는 하나님의 뜻이 무엇인지를 발견해야 합니다. 그러나 평범한 대부분의 삶에서 더 중요한 것은 의식적인 순종보다 주님과의 관계 유지입니다. – 신랑 예수님과의 친구 관계를 언제나 누리는 것입니다. 종종 기독교 사역이 우리의 마음을 빼앗아 주님께 우리 마음을 집중하는 것을 방해할 있습니다. 신랑 예수님의 친구가 되는 대신에 우리는 주의 일을 한답시고 주님의 무기들을 사용하면서 도리어 주님께 대항하여 일할 수도 있는 것입니다.
''마 5:8 “마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요”''
 
청결이라는 것은 순진함만을 말하는 것이 아니라 이상입니다. 청결은 하나님과 영적으로 한 마음을 유지할 때 나오는 결과입니다. 우리는 청결함에 있어서 자라나야 합니다. 하나님과의 삶은 바른 삶이어야 하며, 비록 이런저런 일로 외면은 더럽혀 질 수 있더라도 그 내면의 청결함은 흠이 없어야 합니다. 하나님은 우리가 더럽혀질 가능성으로부터 우리를 보호하지는 않습니다. 그러므로 우리는 하나님을 볼 수 있기 위하여 인격적 청결함을 유지해야 할 필요를 깨닫게 됩니다. 만일 하나님과의 영적인 풍성함에 조금이라도 차질이 생기면 모든 것을 뒤로하고 그 문제부터 바르게 하십시오. 비전은 마음의 상태와 관련되어 있음을 잊지 마십시오. 마음이 청결한 자는 하나님을 봅니다.
 
하나님은 그의 주권적인 은혜에 의하여 우리를 청결케 하십니다. 그러나 우리 자신이 스스로 돌봐야 할 부분도 있습니다. 이는 우리가 다른 사람 및 다른 견해를 접하게 될 때 우리의 내면도 쉽게 더럽혀질 수 있기 때문입니다. 그러므로 내면의 성전이 하나님과 바른 관계에 있을 뿐만 아니라 외부와 접촉되는 바깥 뜰 또한 하나님의 은혜 가운데 우리에게 주신 청결함과 온전한 조화를 이루어야 하는 것입니다. 우리의 바깥 뜰이 더럽혀 질 때 우리의 영적인 깨달음도 당장 손상을 입게 됩니다. 만일 주 예수 그리스도와 개인적인 교제를 유지하려면 우리 자신을 더럽히는 모든 생각들과 행동들을 삼가야 합니다. 또한 다른 사람에게 합당한 것이라도 우리는 멀리해야 할 것들도 있습니다.
 
대인 관계 속에서 개인의 청결함을 유지하는 실질적인 방안은 자신에게 이렇게 말해 보는 것입니다. “그 사람들과의 관계는 오직 그리스도 안에서만 완전할 있다. 그 친구 및 그 친척들과 관계도 오직 그리스도 안에서만 완전할 수 있다.

Latest revision as of 22:39, 18 June 2020

주님은 나의 최고봉 | ⇐ 3月25日 | 3月27日 ⇒


3月26日

Classic: Vision By Personal Purity

Blessed are the pure in heart: for they shall see God. — Matthew 5:8

Purity is not innocence, it is much more. Purity is the outcome of sustained spiritual sympathy with God. We have to grow in purity. The life with God may be right and the inner purity remain unsullied, and yet every now and again the bloom on the outside may be sullied. God does not shield us from this possibility, because in this way we realize the necessity of maintaining the vision by personal purity. If the spiritual bloom of our life with God is getting impaired in the tiniest degree, we must leave off everything and get it put right. Remember that vision depends on character — the pure in heart see God.

God makes us pure by His sovereign grace, but we have something to look after, this bodily life by which we come in contact with other people and with other points of view; it is these that are apt to sully. Not only must the inner sanctuary be kept right with God, but the outer courts as well are to be brought into perfect accord with the purity God gives us by His grace. The spiritual understanding is blurred immediately the outer court is sullied. If we are going to retain personal contact with the Lord Jesus Christ, it will mean there are some things we must scorn to do or to think, some legitimate things we must scorn to touch.

A practical way of keeping personal purity unsullied in relation to other people is to say to yourself — That man, that woman, perfect in Christ Jesus! That friend, that relative, perfect in Christ Jesus!


Updated: Spiritual Vision Through Personal Purity

Blessed are the pure in heart, for they shall see God. — Matthew 5:8

Purity is not innocence— it is much more than that. Purity is the result of continued spiritual harmony with God. We have to grow in purity. Our life with God may be right and our inner purity unblemished, yet occasionally our outer life may become spotted and stained. God intentionally does not protect us from this possibility, because this is the way we recognize the necessity of maintaining our spiritual vision through personal purity. If the outer level of our spiritual life with God is impaired to the slightest degree, we must put everything else aside until we make it right. Remember that spiritual vision depends on our character— it is “the pure in heart” who “see God.”

God makes us pure by an act of His sovereign grace, but we still have something that we must carefully watch. It is through our bodily life coming in contact with other people and other points of view that we tend to become tarnished. Not only must our “inner sanctuary” be kept right with God, but also the “outer courts” must be brought into perfect harmony with the purity God gives us through His grace. Our spiritual vision and understanding is immediately blurred when our “outer court” is stained. If we want to maintain personal intimacy with the Lord Jesus Christ, it will mean refusing to do or even think certain things. And some things that are acceptable for others will become unacceptable for us.

A practical help in keeping your personal purity unblemished in your relations with other people is to begin to see them as God does. Say to yourself, “That man or that woman is perfect in Christ Jesus! That friend or that relative is perfect in Christ Jesus!”


한글: 인격적인 청결에 의한 비전

마 5:8 “마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요”

청결이라는 것은 순진함만을 말하는 것이 아니라 그 이상입니다. 청결은 하나님과 영적으로 한 마음을 유지할 때 나오는 결과입니다. 우리는 청결함에 있어서 자라나야 합니다. 하나님과의 삶은 바른 삶이어야 하며, 비록 이런저런 일로 외면은 더럽혀 질 수 있더라도 그 내면의 청결함은 흠이 없어야 합니다. 하나님은 우리가 더럽혀질 가능성으로부터 우리를 보호하지는 않습니다. 그러므로 우리는 하나님을 볼 수 있기 위하여 인격적 청결함을 유지해야 할 필요를 깨닫게 됩니다. 만일 하나님과의 영적인 풍성함에 조금이라도 차질이 생기면 모든 것을 뒤로하고 그 문제부터 바르게 하십시오. 비전은 마음의 상태와 관련되어 있음을 잊지 마십시오. 마음이 청결한 자는 하나님을 봅니다.

하나님은 그의 주권적인 은혜에 의하여 우리를 청결케 하십니다. 그러나 우리 자신이 스스로 돌봐야 할 부분도 있습니다. 이는 우리가 다른 사람 및 다른 견해를 접하게 될 때 우리의 내면도 쉽게 더럽혀질 수 있기 때문입니다. 그러므로 내면의 성전이 하나님과 바른 관계에 있을 뿐만 아니라 외부와 접촉되는 바깥 뜰 또한 하나님의 은혜 가운데 우리에게 주신 청결함과 온전한 조화를 이루어야 하는 것입니다. 우리의 바깥 뜰이 더럽혀 질 때 우리의 영적인 깨달음도 당장 손상을 입게 됩니다. 만일 주 예수 그리스도와 개인적인 교제를 유지하려면 우리 자신을 더럽히는 모든 생각들과 행동들을 삼가야 합니다. 또한 다른 사람에게 합당한 것이라도 우리는 멀리해야 할 것들도 있습니다.

대인 관계 속에서 개인의 청결함을 유지하는 실질적인 방안은 자신에게 이렇게 말해 보는 것입니다. “그 사람들과의 관계는 오직 그리스도 안에서만 완전할 수 있다. 그 친구 및 그 친척들과 관계도 오직 그리스도 안에서만 완전할 수 있다.”