국한문성경/디모데후서: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
ㅑ져
 
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
= 디모데後書 =
= 디모데後書 =


<sup>01:01</sup> 우리 救主 하나님과 우리 所望이신 그리스도 예수의 命令을 따라 그리스도 예수의 使徒 된 바울은
<sup>01:01</sup> 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수 안에 있는 生命의 約束대로 그리스도 예수의 使徒 된 바울은


<sup>01:02</sup> 믿음 안에서 참 아들 디모데에게 便紙하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 主께로부터 恩惠와 矜恤과 平康이 네게 있을지어다!
<sup>01:02</sup> 사랑하는 아들 디모데에게 便紙하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 主께로부터 恩惠와 矜恤과 平康이 네게 있을지어다


<sup>01:03</sup> 내가 마게도냐로 갈 때에 너를 勸하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 命하여 다른 敎訓을 가르치지 말며
<sup>01:03</sup> 나의 밤낮 懇求하는 가운데 쉬지 않고 너를 생각하여 淸潔한 良心으로 祖上적부터 섬겨 오는 하나님께 感謝하고


<sup>01:04</sup> 神話와 끝없는 族譜에 着念치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 經綸을 이룸보다 도리어 辯論을 내는 것이라
<sup>01:04</sup> 네 눈물을 생각하여 너 보기를 願함은 내 기쁨이 가득하게 하려 함이니


<sup>01:05</sup> 警戒의 目的은 淸潔한 마음과 善한 良心과 거짓이 없는 믿음으로 나는 사랑이거늘
<sup>01:05</sup> 이는 네 속에 거짓이 없는 믿음을 생각함이라 이 믿음은 먼저 네 外祖母 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니 네 속에도 있는 줄을 確信하노라


<sup>01:06</sup> 사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져
<sup>01:06</sup> 그러므로 내가 나의 按手함으로 네 속에 있는 하나님의 恩賜를 다시 불일듯 하게 하기 爲하여 너로 생각하게 하노니


<sup>01:07</sup> 律法의 先生이 되려 하나 自己의 말하는 것이나 自己의 確證하는 것도 깨닫지 못하는도다
<sup>01:07</sup> 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 能力과 사랑과 謹愼하는 마음이니


<sup>01:08</sup> 그러나 사람이 律法을 法있게 쓰면 律法은 善한 것인 줄 우리는 아노라
<sup>01:08</sup> 그러므로 네가 우리 主의 證據와 또는 主를 爲하여 갇힌 者 된 나를 부끄러워 말고 오직 하나님의 能力을 좇아 福音과 함께 苦難을 받으라!


<sup>01:09</sup> 알 것은 이것이니 法은 옳은 사람을 爲하여 세운 것이 아니요 오직 不法한 者와, 服從치 아니하는 者며, 敬虔치 아니한 者와, 罪人이며, 거룩하지 아니한 者와, 妄靈된 者며, 아비를 치는 者와, 어미를 치는 者며, 殺人하는 者며,
<sup>01:09</sup> 하나님이 우리를 救援하사 거룩하신 부르심으로 부르심은 우리의 行爲대로 하심이 아니요 오직 自己 뜻과 永遠한 때 前부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 恩惠대로 하심이라


<sup>01:10</sup> 淫行하는 者며, 男色하는 者며, 사람을 奪取하는 者며, 거짓말하는 者며, 거짓 盟誓하는 者와, 其他 바른 敎訓을 거스리는 者를 爲함이니
<sup>01:10</sup> 이제는 우리 救主 그리스도 예수의 나타나심으로 말미암아 나타났으니 저는 死亡을 廢하시고 福音으로써 生命과 썩지 아니할 것을 드러내신지라


<sup>01:11</sup> 이 敎訓은 내게 맡기신 바 福되신 하나님의 榮光의 福音을 좇음이니라
<sup>01:11</sup> 내가 이 福音을 爲하여 頒布者와 使徒와 敎師로 세우심을 입었노라


<sup>01:12</sup> 나를 能하게 하신 그리스도 예수 우리 主께 내가 感謝함은 나를 忠誠되이 여겨 내게 職分을 맡기심이니
<sup>01:12</sup> 이를 因하여 내가 또 이 苦難을 받되 부끄러워하지 아니함은 나의 依賴한 者를 내가 알고 또한 나의 依託한 것을 그 날까지 저가 能히 지키실 줄을 確信함이라


<sup>01:13</sup> 내가 前에는 毁謗者요 逼迫者요 暴行者이었으나 도리어 矜恤을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 行하였음이라
<sup>01:13</sup> 너는 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑으로써 내게 들은 바 바른 말을 本받아 지키고


<sup>01:14</sup> 우리 主의 恩惠가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 豊盛하였도다
<sup>01:14</sup> 우리 안에 居하시는 聖靈으로 말미암아 네게 付託한 아름다운 것을 지키라


<sup>01:15</sup> 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 말이여 그리스도 예수께서 罪人을 救援하시려고 世上에 臨하셨다 하였도다 罪人 中에 내가 魁首니라!
<sup>01:15</sup> 아시아에 있는 모든 사람이 나를 버린 일을 네가 아나니 그 中에 부겔로와 허모게네가 있느니라


<sup>01:16</sup> 그러나 내가 矜恤을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 一切 오래 참으심을 보이사 後에 主를 믿어 永生 얻는 者들에게 本이 되게 하려 하심이니라
<sup>01:16</sup> 願컨대 主께서 오네시보로의 집에 矜恤을 베푸시옵소서! 저가 나를 자주 愉快케 하고 나의 사슬에 매인 것을 부끄러워 아니하여


<sup>01:17</sup> 萬歲의 王 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 尊貴와 榮光이 世世토록 있어지이다! 아멘
<sup>01:17</sup> 로마에 있을 때에 나를 부지런히 찾아 만났느니라


<sup>01:18</sup> 아들 디모데야 내가 네게 이 警戒로써 命하노니 前에 너를 指導한 豫言을 따라 그것으로 善한 싸움을 싸우며
<sup>01:18</sup> 願컨대 主께서 저로 하여금 그 날에 主의 矜恤을 얻게 하여 주옵소서 또 저가 에베소에서 얼만큼 나를 섬긴 것을 네가 잘 아느니라


<sup>01:19</sup> 믿음과 착한 良心을 가지라 어떤 이들이 이 良心을 버렸고 그 믿음에 關하여는 破船하였느니라
<sup>02:01</sup> 내 아들아, 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 恩惠 속에서 强하고


<sup>01:20</sup> 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사단에게 내어준 것은 저희로 懲戒를 받아 毁謗하지 말게 함이니라
<sup>02:02</sup> 또 네가 많은 證人 앞에서 내게 들은 바를 忠誠된 사람들에게 付託하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라


<sup>02:01</sup> 그러므로 내가 첫째로 勸하노니 모든 사람을 爲하여 懇求와 祈禱와 禱告와 感謝를 하되
<sup>02:03</sup> 네가 그리스도 예수의 좋은 軍士로 나와 함께 苦難을 받을지니


<sup>02:02</sup> 임금들과 높은 地位에 있는 모든 사람을 爲하여 하라 이는 우리가 모든 敬虔과 端正한 中에 고요하고 平安한 生活을 하려 함이니라
<sup>02:04</sup> 軍士로 다니는 者는 自己 生活에 얽매이는 者가 하나도 없나니 이는 軍士로 募集한 者를 기쁘게 하려 함이라


<sup>02:03</sup> 이것이 우리 救主 하나님 앞에 善하고 받을실 만한 것이니
<sup>02:05</sup> 競技하는 者가 法대로 競技하지 아니하면 冕旒冠을 얻지 못할 것이며


<sup>02:04</sup> 하나님은 모든 사람이 救援을 받으며 眞理를 아는데 이르기를 願하시느니라
<sup>02:06</sup> 受苦하는 農夫가 穀食을 먼저 받는 것이 마땅하니라


<sup>02:05</sup> 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 中保도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
<sup>02:07</sup> 내 말하는 것을 생각하라 主께서 凡事에 네게 聰明을 주시리라


<sup>02:06</sup> 그가 모든 사람을 爲하여 自己를 贖錢으로 주셨으니 期約이 이르면 證據할 것이라
<sup>02:08</sup> 나의 福音과 같이 다윗의 씨로 죽은 者 가운데서 다시 살으신 예수 그리스도를 記憶하라


<sup>02:07</sup> 이를 爲하여 내가 傳播하는 者와 使徒로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 眞理 안에서 내가 異邦人의 스승이 되었노라
<sup>02:09</sup> 福音을 因하여 내가 罪人과 같이 매이는 데까지 苦難을 받았으나 하나님의 말씀은 매이지 아니하니라


<sup>02:08</sup> 그러므로 各處에서 男子들이 憤怒와 다툼이 없이 거룩한 손을 들어 祈禱하기를 願하노라
<sup>02:10</sup> 그러므로 내가 擇하신 者를 爲하여 모든 것을 참음은 저희로도 그리스도 예수 안에 있는 救援을 永遠한 榮光과 함께 얻게 하여 함이로다


<sup>02:09</sup> 또 이와 같이 女子들도 雅淡한 옷을 입으며 廉恥와 貞節로 自己를 丹粧하고 땋은 머리와 金이나 眞珠나 값진 옷으로 하지 말고
<sup>02:11</sup> 미쁘다, 이 말이여 우리가 主와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요


<sup>02:10</sup> 오직 善行으로 하기를 願하라 이것이 하나님을 恭敬한다 하는 者들에게 마땅한 것이니라
<sup>02:12</sup> 참으면 또한 함께 王노릇 할 것이요 우리가 主를 否認하면 主도 우리를 否認하실 것이라


<sup>02:11</sup> 女子는 一切 順從함으로 從容히 배우라
<sup>02:13</sup> 우리는 미쁨이 없을지라도 主는 一向 미쁘시니 自己를 否認하실 수 없으시리라


<sup>02:12</sup> 女子의 가르치는 것과 男子를 主管하는 것을 許諾지 아니하노니 오직 從容할지니라
<sup>02:14</sup> 너는 저희로 이 일을 記憶하게 하여 말다툼을 하지 말라고 하나님 앞에서 嚴히 命하라 이는 有益이 하나도 없고 도리어 듣는 者들을 亡하게 함이니라


<sup>02:13</sup> 이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 後며
<sup>02:15</sup> 네가 眞理의 말씀을 옳게 分辨하여 부끄러울 것이 없는 일군으로 認定된 者로 自身을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라


<sup>02:14</sup> 아담이 꾀임을 보지 아니하고 女子가 꾀임을 보아 罪에 빠졌음이니라
<sup>02:16</sup> 妄靈되고 헛된 말을 버리라 저희는 敬虔치 아니함에 漸漸 나아가나니


<sup>02:15</sup> 그러나 女子들이 萬一 貞節로써 믿음과 사랑과 거룩함에 居하면 解産함으로 救援을 얻으리라
<sup>02:17</sup> 저희 말은 毒한 瘡疾의 썩어져 감과 같은데 中에 후메내오와 빌레도가 있느니라


<sup>03:01</sup> 미쁘다, 이 말이여 사람이 監督의 職分을 얻으려 하면 善한 일을 思慕한다 함이로다
<sup>02:18</sup> 眞理에 關하여는 저희가 그릇되었도다 復活이 이미 지나갔다 하므로 어떤 사람들의 믿음을 무너뜨리느니라


<sup>03:02</sup> 그러므로 監督은 責望할 것이 없으며 한 아내의 男便이 되며, 節制하며, 謹愼하며, 雅淡하며, 나그네를 待接하며, 가르치기를 잘하며,
<sup>02:19</sup> 그러나 하나님의 堅固한 터는 섰으니 印침이 있어 일렀으되 主께서 自己 百姓을 아신다 하며 또 主의 이름을 부르는 者마다 不義서 떠날지어다 하였느니라


<sup>03:03</sup> 술을 즐기지 아니하며, 毆打하지 아니하며, 오직 寬容하며, 다투지 아니하며, 돈을 사랑치 아니하며
<sup>02:20</sup> 큰 집에는 金과 銀의 그릇이 있을 뿐 아니요 나무와 질그릇도 있어 貴히 쓰는 것도 있고 賤히 쓰는 것도 있나니


<sup>03:04</sup> 自己 집을 잘 다스려 子女들로 모든 端正함으로 服從케 하는 者라야 할지며
<sup>02:21</sup> 그러므로 누구든지 이런 것에서 自己를 깨끗하게 하면 貴히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 主人의 쓰심에 合當하며 모든 善한 일에 豫備함이 되리라


<sup>03:05</sup> 사람이 自己 집을 다스릴 줄 알지 못하면 어찌 하나님의 敎會를 돌아보리요
<sup>02:22</sup> 또한 네가 靑年의 情欲을 避하고 主를 깨끗한 마음으로 부르는 者들과 함께 믿음과 사랑과 和平을 좇으라


<sup>03:06</sup> 새로 入敎한 者도 말지니 驕慢하여져서 魔鬼를 定罪하는 그 定罪에 빠질까 함이요
<sup>02:23</sup> 어리석고 無識한 辯論을 버리라 이에서 다툼이 나는 줄 앎이라


<sup>03:07</sup> 또한 外人에게서도 善한 證據를 얻은 者라야 할지니 誹謗과 魔鬼의 올무에 빠질까 念慮하라
<sup>02:24</sup> 마땅히 主의 종은 다투지 아니하고 모든 사람을 對하여 溫柔하라 가르치기를 잘하며 참으며


<sup>03:08</sup> 이와 같이 執事들도 端正하고 一口二言을 하지 아니하고 술에 인박이지 아니하고 더러운 利를 貪하지 아니하고
<sup>02:25</sup> 拒逆하는 者를 溫柔함으로 懲戒할지니 或 하나님이 저희에게 悔改함을 주사 眞理를 알게 하실까 하며


<sup>03:09</sup> 깨끗한 良心에 믿음의 秘密을 가진 者라야 할지니
<sup>02:26</sup> 저희로 깨어 魔鬼의 올무에서 벗어나 하나님께 사로잡힌 바 되어 그 뜻을 좇게 하실까 함이라


<sup>03:10</sup> 이에 이 사람들을 먼저 試驗하여 보고 그 後에 責望할 것이 없으면 執事의 職分을 하게 할 것이요
<sup>03:01</sup> 네가 이것을 알라 末世에 苦痛하는 때가 이르리니


<sup>03:11</sup> 女子들도 이와 같이 端正하고 讒訴하지 말며 節制하며 모든 일에 忠誠된 者라야 할지니라
<sup>03:02</sup> 사람들은 自己를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 自矜하며, 驕慢하며, 毁謗하며, 父母를 拒逆하며, 感謝치 아니하며, 거룩하지 아니하며,


<sup>03:12</sup> 執事들은 한 아내의 男便이 되어 子女와 自己 집을 잘 다스리는 者일지니
<sup>03:03</sup> 無情하며, 寃痛함을 풀지 아니하며, 讒訴하며, 節制하지 못하며, 사나우며, 善한 것을 좋아 아니하며,


<sup>03:13</sup> 執事의 職分을 잘한 者들은 아름다운 地位와 그리스도 예수 안에 있는 믿음에 큰 膽力을 얻느니라
<sup>03:04</sup> 背叛하여 팔며, 躁急하며, 自高하며, 快樂을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며,


<sup>03:14</sup> 내가 速히 네게 가기를 바라나 이것을 네게 쓰는 것은
<sup>03:05</sup> 敬虔의 模樣은 있으나 敬虔의 能力은 否認하는 者니, 이같은 者들에게서 네가 돌아서라


<sup>03:15</sup> 萬一 내가 遲滯하면 너로 하나님의 집에서 어떻게 行하여야 할 것을 알게 하려 함이니 이 집은 살아계신 하나님의 敎會요 眞理의 기둥과 터이니라
<sup>03:06</sup> 저희 中에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 女子를 誘引하는 者들이 있으니 그 女子는 罪를 重히 지고 여러 가지 慾心에 끌린바 되어


<sup>03:16</sup> 크도다! 敬虔의 秘密이여 그렇지 않다 하는 이 없도다 그는 肉身으로 나타난 바 되시고 靈으로 義롭다 하심을 입으시고 天使들에게 보이시고 萬國에서 傳播되시고 世上에서 믿은 바 되시고 榮光가운데서 올리우셨음이니라
<sup>03:07</sup> 恒常 배우나 마침내 眞理의 知識에 이를 수 없느니라


<sup>04:01</sup> 그러나 聖靈이 밝히 말씀하시기를 後日에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 迷惑케 하는 靈과 鬼神의 가르침을 좇으리라 하셨으니
<sup>03:08</sup> 얀네와 얌브레가 모세를 對敵한 것같이 저희도 眞理를 對敵하니 이 사람들은 그 마음이 腐敗한 者요 믿음에 關하여는 버리운 者들이라


<sup>04:02</sup> 自己 良心이 火印 맞아서 外飾함으로 거짓말하는 者들이라
<sup>03:09</sup> 그러나 저희가 더 나가지 못할 것은 저 두 사람의 된 것과 같이 저희 어리석음이 드러날 것임이니라


<sup>04:03</sup> 婚姻을 禁하고 植物을 廢하라 할 터이나 植物은 하나님이 지으신 바니 믿는 者들과 眞理를 아는 者들이 感謝함으로 받을 것이니라
<sup>03:10</sup> 나의 敎訓과 行實과 意向과 믿음과 오래 참음과 사랑과 忍耐와


<sup>04:04</sup> 하나님의 지으신 모든 것이 善하매 感謝함으로 받으면 버릴 것이 없나니
<sup>03:11</sup> 逼迫과 苦難과 또한 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 當한 일과 어떠한 逼迫 받은 것을 네가 果然 보고 알았거니와 主께서 이 모든 것 가운데서 나를 건지셨느니라


<sup>04:05</sup> 하나님의 말씀과 祈禱로 거룩하여짐이니라
<sup>03:12</sup> 무릇 그리스도 예수 안에서 敬虔하게 살고자 하는 者는 逼迫을 받으리라


<sup>04:06</sup> 네가 이것으로 兄弟를 깨우치면 그리스도 예수의 善한 일군이 되어 믿음의 말씀과 네가 좇는 善한 敎訓으로 養育을 받으리라
<sup>03:13</sup> 惡한 사람들과 속이는 者들은 더욱 惡하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니


<sup>04:07</sup> 妄靈되고 虛誕한 神話를 버리고 오직 敬虔에 이르기를 鍊習하라
<sup>03:14</sup> 그러나 너는 배우고 確信한 일에 居하라 네가 뉘게서 배운 것을 알며


<sup>04:08</sup> 肉體의 鍊習은 若干의 有益이 있으나 敬虔은 凡事에 有益하니 今生과 來生에 約束이 있느니라
<sup>03:15</sup> 또 네가 어려서부터 聖經을 알았나니 聖經은 能히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 救援에 이르는 智慧가 있게 하느니라


<sup>04:09</sup> 미쁘다, 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다
<sup>03:16</sup> 모든 聖經은 하나님의 感動으로 된 것으로 敎訓과 責望과 바르게 함과 義로 敎育하기에 有益하니


<sup>04:10</sup> 이를 爲하여 우리가 受苦하고 盡力하는 것은 우리 所望을 살아계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 特히 믿는 者들의 救主시라
<sup>03:17</sup> 이는 하나님의 사람으로 穩全케 하며 모든 善한 일을 行하기에 穩全케 하려 함이니라


<sup>04:11</sup> 네가 이것들을 命하고 가르치라
<sup>04:01</sup> 하나님 앞과 산 者와 죽은 者를 審判하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 嚴히 命하노니


<sup>04:12</sup> 누구든지 네 年少함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 行實과 사랑과 믿음과 貞節에 對하여 믿는 者에게 本이 되어
<sup>04:02</sup> 너는 말씀을 傳播하라! 때를 얻든지 못 얻든지 恒常 힘쓰라! 凡事에 오래 참음과 가르침으로 警責하며 警戒하며 勸하라


<sup>04:13</sup> 내가 이를 때까지 읽는 것과 勸하는 것과 가르치는 것에 着念하라
<sup>04:03</sup> 때가 이르리니 사람이 바른 敎訓을 받지 아니하며 귀가 가려워서 自己의 私慾을 좇을 스승을 많이 두고


<sup>04:14</sup> 네 속에 있는 恩賜 곧 長老의 會에서 按手 받을 때에 豫言으로 말미암아 받은 것을 操心 없이 말며
<sup>04:04</sup> 또 그 귀를 眞理에서 돌이켜 虛誕한 이야기를 좇으리라


<sup>04:15</sup> 모든 일에 全心全力하여 너의 進步를 모든 사람에게 나타나게 하라
<sup>04:05</sup> 그러나 너는 모든 일에 謹愼하여 苦難을 받으며 傳道人의 일을 하며 네 職務를 다하라


<sup>04:16</sup> 네가 네 自身과 가르침을 삼가 이 일을 繼續하라 이것을 行함으로 네 自身과 네게 듣는 者를 救援하리라
<sup>04:06</sup> 灌祭와 같이 벌써 내가 訃音이 되고 나의 떠날 期約이 가까왔도다


<sup>05:01</sup> 늙은이를 꾸짖지 말고 勸하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 兄弟에게 하듯하고
<sup>04:07</sup> 내가 善한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니


<sup>05:02</sup> 늙은 女子를 어미에게 하듯하며 젊은 女子를 一切 깨끗함으로 姉妹에게 하듯 하라
<sup>04:08</sup> 이제 後로는 나를 爲하여 義의 冕旒冠이 예비되었으므로 主 곧 義로우신 裁判長이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 主의 나타나심을 思慕하는 모든 者에게니라


<sup>05:03</sup> 참 寡婦인 寡婦를 敬待하라
<sup>04:09</sup> 너는 어서 速히 내게로 오라


<sup>05:04</sup> 萬一 어떤 寡婦에게 子女나 孫子들이 있거든 저희로 먼저 自己 집에서 孝를 行하여 父母에게 報答하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실 만한 것이니라
<sup>04:10</sup> 데마는 이 世上을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고


<sup>05:05</sup> 참 寡婦로서 외로운 者는 하나님께 所望을 두어 晝夜로 恒常 懇求와 祈禱를 하거니와
<sup>04:11</sup> 누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 저가 나의 일에 有益하니라


<sup>05:06</sup> 逸樂을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라
<sup>04:12</sup> 두기고는 에베소로 보내었노라


<sup>05:07</sup> 네가 또한 이것을 命하여 그들로 責望 받을 것이 없게 하라
<sup>04:13</sup> 네가 올 때에 내가 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 冊은 特別히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라


<sup>05:08</sup> 누구든지 自己 親族 特히 自己 家族을 돌아보지 아니하면 믿음을 背叛한 者요 不信者보다 더 惡한 者니라
<sup>04:14</sup> 구리 匠色 알렉산더가 내게 害를 많이 보였으매 主께서 그 行한 대로 저에게 갚으시리니


<sup>05:09</sup> 寡婦로 名簿에 올릴 者는 나이 六十이 덜 되지 아니하고 한 男便의 아내이었던 者로서
<sup>04:15</sup> 너도 저를 注意하라 저가 우리 말을 甚히 對敵하였느니라


<sup>05:10</sup> 善한 行實의 證據가 있어 或은 子女를 養育하며 或은 나그네를 待接하며 或은 聖徒들의 발을 씻기며 或은 患難 當한 者들을 救濟하며 或은 모든 善한 일을 좇은 者라야 할 것이요
<sup>04:16</sup> 내가 처음 辨明할 때에 나와 함께 한 者가 하나도 없고 다 나를 버렸으나 저희에게 허물을 돌리지 않기를 願하노라


<sup>05:11</sup> 젊은 寡婦는 拒絶하라 이는 情欲으로 그리스도를 背叛할 때에 시집가고자 함이니
<sup>04:17</sup> 主께서 내 곁에 서서 나를 康健케 하심은 나로 말미암아 傳道의 말씀이 穩全히 傳播되어 異邦人으로 듣게 하려 하심이니 내가 獅子의 입에서 건지웠느니라


<sup>05:12</sup> 처음 믿음을 저버렸으므로 審判을 받느니라
<sup>04:18</sup> 主께서 나를 모든 惡한 일에서 건져내시고 또 그의 天國에 들어 가도록 救援하시리니 그에게 榮光이 世世 無窮토록 있을지어다 아멘


<sup>05:13</sup> 또 저희가 게으름을 익혀 집집에 돌아다니고 게으를 뿐 아니라 妄靈된 貶論을 하며 일을 만들며 마땅히 아니할 말을 하나니
<sup>04:19</sup> 브리스가와 아굴라와 및 오네시보로의 집에 問安하라


<sup>05:14</sup> 그러므로 젊은이는 시집가서 아이를 낳고 집을 다스리고 對敵에게 毁謗할 機會를 조금도 주지 말기를 願하노라
<sup>04:20</sup> 에라스도는 고린도에 머물렀고 드로비모는 病듦으로 밀레도에 두었노니


<sup>05:15</sup> 이미 사단에게 돌아간 者들도 있도다
<sup>04:21</sup> 겨울 前에 너는 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 兄弟가 다 네게 問安하느니라


<sup>05:16</sup> 萬一 믿는 女子에게 寡婦 親戚이 있거든 自己가 도와주고 敎會로 짐지지 말게 하라 이는 참 寡婦를 도와주게 하려 함이니라
<sup>04:22</sup> 나는 主께서 心靈에 함께 계시기를 바라노니 恩惠가 너희와 함께 있을지어다!
 
<sup>05:17</sup> 잘 다스리는 長老들을 倍나 尊敬할 者로 알되 말씀과 가르침에 受苦하는 이들을 더할 것이니라
 
<sup>05:18</sup> 聖經에 일렀으되 穀食을 밟아 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말라 하였고 또 일군이 그 삯을 받는 것이 마땅하다 하였느니라
 
<sup>05:19</sup> 長老에 對한 訟事는 두 세 證人이 없으면 받지 말 것이요
 
<sup>05:20</sup> 犯罪한 者들을 모든 사람 앞에 꾸짖어 나머지 사람으로 두려워 하게 하라
 
<sup>05:21</sup> 하나님과 그리스도 예수와 擇하심을 받은 天使들 앞에서 내가 嚴히 命하노니 너는 偏見이 없이 이것들을 지켜 아무 일도 偏僻되이 하지 말며
 
<sup>05:22</sup> 아무에게나 輕率히 按手하지 말고 다른 사람의 罪에 干涉지 말고 自身을 지켜 淨潔케 하라
 
<sup>05:23</sup> 이제부터는 물만 마시지 말고 네 脾胃와 자주 나는 病을 因하여 葡萄酒를 조금씩 쓰라
 
<sup>05:24</sup> 어떤 사람들의 罪는 밝히 드러나 먼저 審判에 나아가고 어떤 사람들의 罪는 그 뒤를 좇나니
 
<sup>05:25</sup> 이와 같이 善行도 밝히 드러나고 그렇지 아니한 것도 숨길 수 없느니라
 
<sup>06:01</sup> 무릇 멍에 아래 있는 종들은 自己 上典들을 凡事에 마땅히 恭敬할 者로 알지니 이는 하나님의 이름과 敎訓으로 毁謗을 받지 않게하려 함이라
 
<sup>06:02</sup> 믿는 上典이 있는 者들은 그 上典을 兄弟라고 輕히 여기지 말고 더 잘 섬기게 하라 이는 有益을 받는 者들이 믿는 者요 사랑을 받는 者임이니라 너는 이것들을 가르치고 勸하라
 
<sup>06:03</sup> 누구든지 다른 敎訓을 하며 바른 말 곧 우리 主 예수 그리스도의 말씀과 敬虔에 關한 敎訓에 着念치 아니하면 
 
<sup>06:04</sup> 저는 驕慢하여 아무 것도 알지 못하고 辯論과 言爭을 좋아하는 者니 이로써 妬忌와 紛爭과 毁謗과 惡한 생각이 나며
 
<sup>06:05</sup> 마음이 腐敗하여지고 眞理를 잃어버려 敬虔을 利益의 材料로 생각하는 者들의 다툼이 일어나느니라
 
<sup>06:06</sup> 그러나 知足하는 마음이 있으면 敬虔이 큰 利益이 되느니라
 
<sup>06:07</sup> 우리가 世上에 아무 것도 가지고 온 것이 없으매 또한 아무 것도 가지고 가지 못하리니
 
<sup>06:08</sup> 우리가 먹을 것과 입을 것이 있은즉 足한 줄로 알 것이니라
 
<sup>06:09</sup> 富하려 하는 者들은 試驗과 올무와 여러가지 어리석고 害로운 情欲에 떨어지나니 곧 사람으로 침륜과 滅亡에 빠지게 하는 것이라
 
<sup>06:10</sup> 돈을 사랑함이 一萬 惡의 뿌리가 되나니 이것을 思慕하는 者들이 迷惑을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 自己를 찔렀도다
 
<sup>06:11</sup> 오직 너 하나님의 사람아! 이것들을 避하고 義와 敬虔과 믿음과 사랑과 忍耐와 溫柔를 좇으며
 
<sup>06:12</sup> 믿음의 善한 싸움을 싸우라 永生을 取하라 이를 爲하여 네가 부르심을 입었고 많은 證人 앞에서 善한 證據를 證據하였도다
 
<sup>06:13</sup> 萬物을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 向하여 善한 證據로 證據하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 命하노니
 
<sup>06:14</sup> 우리 主 예수 그리스도 나타나실 때까지 點도 없고 責望 받을 것도 없이 이 命令을 지키라
 
<sup>06:15</sup> 期約이 이르면 하나님이 그의 나타나심을 보이시리니 하나님은 福되시고 홀로 한 분이신 能하신 者이며 萬王의 王이시며 萬主의 主시요
 
<sup>06:16</sup> 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 居하시고 아무 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 者시니 그에게 尊貴와 永遠한 能力을 돌릴지어다 아멘
 
<sup>06:17</sup> 네가 이 世代에 富한 者들을 命하여 마음을 높이지 말고 定함이 없는 財物에 所望을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 厚히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며
 
<sup>06:18</sup> 善한 일을 行하고 善한 事業에 富하고 나눠주기를 좋아하며 同情하는 者가 되게 하라
 
<sup>06:19</sup> 이것이 將來에 自己를 爲하여 좋은 터를 쌓아 참된 生命을 取하는 것이니라
 
<sup>06:20</sup> 디모데야! 네게 付託한 것을 지키고 거짓되이 일컫는 知識의 妄靈되고 虛한 말과 辯論을 避하라
 
<sup>06:21</sup> 이것을 좇는 사람들이 있어 믿음에서 벗어났느니라 恩惠가 너희와 함께 있을지어다!


</div>
</div>

Navigation menu