고사성어: Difference between revisions

From Han Wiki
Jump to navigation Jump to search
→‎목록: 濫觴
resources
Line 8: Line 8:
<li><span class="haeseo-larger">[[濫觴]]</span><br>남상, 滥觞 (lànshāng), 濫觴 (らんしょう), 夫江始出於岷山,其源可以濫觴<br>부강은 민산에서 시작하지만 근원은 겨울 술잔에 넘칠 정도로 작은 것이다.<br>A great river originates from a source no more than a small liquor cup.</li>
<li><span class="haeseo-larger">[[濫觴]]</span><br>남상, 滥觞 (lànshāng), 濫觴 (らんしょう), 夫江始出於岷山,其源可以濫觴<br>부강은 민산에서 시작하지만 근원은 겨울 술잔에 넘칠 정도로 작은 것이다.<br>A great river originates from a source no more than a small liquor cup.</li>
</ol>
</ol>
= Resources =
* [https://proverb-encyclopedia.com/ransyou/ Japanese]

Revision as of 11:51, 11 January 2021

故事成語 (고사성어, 故事成语, gùshì chéngyǔ, kojiseigo)

목록

  1. 塞翁之馬
    새옹지마, 塞翁之马 (sàiwēng zhī mǎ), 塞翁が馬 (さいおうがうま), 人間万事 塞翁之馬, 人間萬事 塞翁之馬
    사람의 길흉화복(吉凶禍福)의 변화는 예측할 수 없다.
    Life is characterized by the vicissitude of fortunes and miseries.
  2. 濫觴
    남상, 滥觞 (lànshāng), 濫觴 (らんしょう), 夫江始出於岷山,其源可以濫觴
    부강은 민산에서 시작하지만 근원은 겨울 술잔에 넘칠 정도로 작은 것이다.
    A great river originates from a source no more than a small liquor cup.


Resources