Chambers/Utmost/9-17

Revision as of 14:02, 18 October 2018 by Mhan (talk | contribs) (iwu)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

주님은 나의 최고봉 | ⇐ 9月16日 | 9月18日 ⇒


9月17日

Classic: What’s The Good Of Temptation?

There hath no temptation taken you but such as is common to man. — 1 Corinthians 10:13

The word “temptation” has come down in the world; we are apt to use it wrongly: Temptation is not sin, it is the thing we are bound to meet if we are men. Not to be tempted would be to be beneath contempt. Many of us, however, suffer from temptations from which we have no business to suffer, simply because we have refused to let God lift us to a higher plane where we would face temptations of another order.

A man’s disposition on the inside, i.e., what he possesses in his personality, determines what he is tempted by on the outside. The temptation fits the nature of the one tempted, and reveals the possibilities of the nature. Every man has the setting of his own temptation, and the temptation will come along the line of the ruling disposition.

Temptation is a suggested short cut to the realization of the highest at which I aim — not towards what I understand as evil, but towards what I understand as good. Temptation is something that completely baffles me for a while, I do not know whether the thing is right or wrong. Temptation yielded to is lust deified, and is a proof that it was timidity that prevented the sin before.

Temptation is not something we may escape, it is essential to the full-orbed life of a man. Beware lest you think you are tempted as no one else is tempted; what you go through is the common inheritance of the race, not something no one ever went through before. God does not save us from temptations; He succours us in the midst of them (Heb. 2:18).


Updated: Is There Good in Temptation?

No temptation has overtaken you except such as is common to man… —1 Corinthians 10:13

The word temptation has come to mean something bad to us today, but we tend to use the word in the wrong way. Temptation itself is not sin; it is something we are bound to face simply by virtue of being human. Not to be tempted would mean that we were already so shameful that we would be beneath contempt. Yet many of us suffer from temptations we should never have to suffer, simply because we have refused to allow God to lift us to a higher level where we would face temptations of another kind.

A person’s inner nature, what he possesses in the inner, spiritual part of his being, determines what he is tempted by on the outside. The temptation fits the true nature of the person being tempted and reveals the possibilities of his nature. Every person actually determines or sets the level of his own temptation, because temptation will come to him in accordance with the level of his controlling, inner nature.

Temptation comes to me, suggesting a possible shortcut to the realization of my highest goal— it does not direct me toward what I understand to be evil, but toward what I understand to be good. Temptation is something that confuses me for a while, and I don’t know whether something is right or wrong. When I yield to it, I have made lust a god, and the temptation itself becomes the proof that it was only my own fear that prevented me from falling into the sin earlier.

Temptation is not something we can escape; in fact, it is essential to the well-rounded life of a person. Beware of thinking that you are tempted as no one else— what you go through is the common inheritance of the human race, not something that no one has ever before endured. God does not save us from temptations— He sustains us in the midst of them (see Hebrews 2:18 and Hebrews 4:15-16).


한글: 시험의 유익이 무엇인가?

고전 10:13 “사람이 감당할 시험 밖에는 너희에게 당한 것이 없나니.”

“시험”이라는 단어는 이 세상에서 그 의미가 곡해되어 있습니다. 우리는 그 단어를 잘못 사용하기 쉽습니다. 시험은 죄가 아니며 우리가 사람이라면 직면할 수 밖에 없는 것입니다. 시험을 받지 않는다는 것은 어쩌면 이미 무시 당하는 모독을 받고 있는 것일 수 있습니다. 한편 고생을 할 필요가 없는 시험을 당하는 자들이 많습니다. 그 이유는 하나님께서 더 높은 영적 수준으로 올리시려고 하시는데 그 뜻을 허락하지 않기 때문입니다. 한편 시험을 합격하여 높은 수준에 이르면 또 다른 더 높은 차원의 시험을 치루게 될 것입니다.

외적으로 받는 시험은 그 사람의 내면의 성향, 즉 그 사람이 소유한 인품에 따라 결정됩니다. 시험은 시험 받는 자의 본성과 맞아 떨어지는 것이기에 시험은 그 사람의 본성을 드러냅니다. 모든 사람은 각각 자신에게 해당하는 시험이 있으며 시험은 그 사람을 지배하는 성향을 드러냅니다.

시험은 내가 목표하는 최상을 실현할 수 있는 지름길을 제시합니다. 그 목표는 내가 생각하기에 선하며 악하지 않습니다. 시험을 당하면 한동안 철저하게 당황하게 되기 때문에 무엇이 옳고 그른지 분별하지 못하게 합니다. 시험에 빠지는 것은 내 마음 속의 우상에게 굴복하였다는 의미합니다. 이는 그전에 그 죄를 짓지 않았던 이유가 겁 때문이었다는 사실을 증명해 주는 것입니다.

시험은 우리가 피할 수 있는 것이 아니며, 사람의 인생 가운데 반드시 있는 것입니다. 당신이 시험을 당할 때 다른 어떤 사람도 받지 않는 시험을 받고 있다고 생각하지 마십시오. 당신이 겪는 것은 모든 인류가 공통적으로 겪는 것입니다. 전에 아무도 겪어 보지 않았던 것들이 아닙니다. 하나님은 우리에게 시험을 면제해 주시지 않습니다. 주님은 시험 가운데서 우리를 구원하십니다 (히 2:18).