4,500
edits
Jesus, Keep Me Near the Cross |
add more english titles |
||
Line 2,311: | Line 2,311: | ||
| 515 | | 515 | ||
| 뜻 없이 무릎 꿇는 | | 뜻 없이 무릎 꿇는 | ||
| | | Not in dumb resignation | ||
|- | |- | ||
| 461 | | 461 | ||
| 519 | | 519 | ||
| 십자가를 질 수 있나 | | 십자가를 질 수 있나 | ||
| | | "Are ye able," said the Master | ||
|- | |- | ||
| 462 | | 462 | ||
| 517 | | 517 | ||
| 생명 진리 은혜되신 | | 생명 진리 은혜되신 | ||
| | | Son of God, eternal Savior | ||
|- | |- | ||
| 463 | | 463 | ||
| 518 | | 518 | ||
| 신자 되기 원합니다 | | 신자 되기 원합니다 | ||
| | | Lord, I want to be a christian | ||
|- | |- | ||
| 464 | | 464 | ||
| | | | ||
| 믿음의 새 빛을 | | 믿음의 새 빛을 | ||
| | | Faith's new light | ||
|- | |- | ||
| 465 | | 465 | ||
| 523 | | 523 | ||
| 주 믿는 나 남 위해 | | 주 믿는 나 남 위해 | ||
| | | I would be true | ||
|- | |- | ||
| 466 | | 466 | ||
| | | | ||
| 죽기까지 사랑하신 주 | | 죽기까지 사랑하신 주 | ||
| | | Greater love has no man | ||
|- | |- | ||
| 467 | | 467 | ||
| | | | ||
| 높으신 주께서 낮아지심은 | | 높으신 주께서 낮아지심은 | ||
| | | From the height He came down | ||
|- | |- | ||
| 468 | | 468 | ||
| | | | ||
| 큰 사랑의 새 계명을 | | 큰 사랑의 새 계명을 | ||
| | | Your new command to live with love | ||
|- | |- | ||
| 469 | | 469 | ||
| | | | ||
| 내 주 하나님 | | 내 주 하나님 | ||
| | | Lord my God alone | ||
|- | |- | ||
| 470 | | 470 | ||
| | | | ||
| 나의 몸이 상하여 | | 나의 몸이 상하여 | ||
| | | Mind and body sick and sore | ||
|- | |- | ||
| 471 | | 471 | ||
| 528 | | 528 | ||
| 주여 나의 병든 몸을 | | 주여 나의 병든 몸을 | ||
| | | Heal me now, my Savior | ||
|- | |- | ||
| 472 | | 472 | ||
| 530 | | 530 | ||
| 네 병든 손 내밀리고 | | 네 병든 손 내밀리고 | ||
| | | When Christ of old with healing pow'r | ||
|- | |- | ||
| 473 | | 473 | ||
| | | | ||
| 괴로움과 고통을 | | 괴로움과 고통을 | ||
| | | All the suff'ring every sorrow | ||
|- | |- | ||
| 474 | | 474 | ||
| | | | ||
| 의원되신 예수님의 | | 의원되신 예수님의 | ||
| | | Great Physician Jesus my Lord | ||
|- | |- | ||
| 475 | | 475 | ||
| 272 | | 272 | ||
| 인류는 하나 되게 | | 인류는 하나 되게 | ||
| | | Humankind, the work of God | ||
|- | |- | ||
| 476 | | 476 | ||
| | | | ||
| 꽃이피고 새가 우는 | | 꽃이피고 새가 우는 | ||
| | | Flowers blooming, singing of birds | ||
|- | |- | ||
| 477 | | 477 | ||
| | | | ||
| 하나님이 창조하신 | | 하나님이 창조하신 | ||
| | | All the flowers Your hands have made | ||
|- | |- | ||
| 478 | | 478 | ||
Line 2,406: | Line 2,406: | ||
| 290 | | 290 | ||
| 괴로운 인생길 가는 몸이 | | 괴로운 인생길 가는 몸이 | ||
| | | I'm but a stranger here | ||
|- | |- | ||
| 480 | | 480 | ||
| 293 | | 293 | ||
| 천국에서 만나보자 | | 천국에서 만나보자 | ||
| | | I will meet you in the morning | ||
|- | |- | ||
| 481 | | 481 | ||
| 531 | | 531 | ||
| 때 저물어서 날이 어두니 | | 때 저물어서 날이 어두니 | ||
| | | Abide with me | ||
|- | |- | ||
| 482 | | 482 | ||
| 49 | | 49 | ||
| | | 참 즐거운 노래를 | ||
| | | Sing on, ye joyful pilgrims! | ||
|- | |- | ||
| 483 | | 483 | ||
| 532 | | 532 | ||
| 구름 같은 이 세상 | | 구름 같은 이 세상 | ||
| | | Lord, I care not for riches | ||
|- | |- | ||
| 484 | | 484 | ||
| 533 | | 533 | ||
| 내 맘의 주여 소망되소서 | | 내 맘의 주여 소망되소서 | ||
| | | Be Thou my vision | ||
|- | |- | ||
| 485 | | 485 |