구찬송가 새찬송가 목록: Difference between revisions

add English titles
Just When I am Disheartened
add English titles
Line 1,702: Line 1,702:
| 364
| 364
| 내 주를 가까이 하게 함은
| 내 주를 가까이 하게 함은
|
| Nearer, my God, to Thee
|-
|-
| 339
| 339
| 365
| 365
| 내 주님 지신 십자가
| 내 주님 지신 십자가
|
| Must Jesus bear the cross alone
|-
|-
| 340
| 340
| 366
| 366
| 어지러운 세상 중에
| 어지러운 세상 중에
|
| Jesus calls us, o'er the tumult
|-
|-
| 341
| 341
| 367
| 367
| 십자가를 내가 지고
| 십자가를 내가 지고
| Jesus, I My Cross Have Taken
| Jesus, I my cross have taken
|-
|-
| 342
| 342
Line 1,727: Line 1,727:
| 443
| 443
| 시험 받을 때에
| 시험 받을 때에
|
| In the hour of trial
|-
|-
| 344
| 344
|
|
| 믿음으로 가리라
| 믿음으로 가리라
|
| Trav'ling life's road by our faith
|-
|-
| 345
| 345
| 461
| 461
| 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때
| 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때
|
| Ev'rything dark! bleak, black
|-
|-
| 346
| 346
| 398
| 398
| 주 예수 우리 구하려
| 주 예수 우리 구하려
|
| The Son of God goes forth to war
|-
|-
| 347
| 347
| 382
| 382
| 허락하신 새 땅에
| 허락하신 새 땅에
|
| We are bound for canaan land
|-
|-
| 348
| 348
| 388
| 388
| 마귀들과 싸울지라
| 마귀들과 싸울지라
|
| Up, and fight against the devil
|-
|-
| 349
| 349
| 387
| 387
| 나는예수따라가는
| 나는 예수 따라가는
|
| Am I a soldier of the cross
|-
|-
| 350
| 350
| 393
| 393
| 우리들이 싸울 것은
| 우리들이 싸울 것은
|
| March we onward
|-
|-
| 351
| 351
| 389
| 389
| 믿는 사람들은 주의 군사니
| 믿는 사람들은 주의 군사니
|
| Onward, christian soldiers
|-
|-
| 352
| 352
| 390
| 390
| 십자가 군병들아
| 십자가 군병들아
|
| Stand up, stand up for Jesus
|-
|-
| 353
| 353
| 391
| 391
| 십자가 군병 되어서
| 십자가 군병 되어서
|
|  
|-
|-
| 354
| 354