add more english
add more english titles
add more english
Line 1,581: Line 1,581:
| 511
| 511
| 내 구주 예수를 더욱 사랑
| 내 구주 예수를 더욱 사랑
|
| More love to Thee, o Christ
|-
|-
| 315
| 315
| 512
| 512
| 내 주 되신 주를 참 사랑하고
| 내 주 되신 주를 참 사랑하고
|
| My Jesus, I love Thee
|-
|-
| 316
| 316
|
|
| 주여 나의 생명
| 주여 나의 생명
|
| O Lord, all my life and dedication
|-
|-
| 317
| 317
| 353
| 353
| 내 주 예수 주신 은혜
| 내 주 예수 주신 은혜
|
| Lord, take my all
|-
|-
| 318
| 318
|
|
| 순교자의 흘린 피가
| 순교자의 흘린 피가
|
| Blood flow martyrs that flows down
|-
|-
| 319
| 319
|
|
| 말씀으로 이 세상을
| 말씀으로 이 세상을
|
| Made by Your Word this world and all
|-
|-
| 320
| 320
| 350
| 350
| 나의 죄를 정케 하사
| 나의 죄를 정케 하사
|
| How I praise Thee, Precious Savior
|-
|-
| 321
| 321
Line 1,621: Line 1,621:
| 357
| 357
| 세상의 헛된 신을 버리고
| 세상의 헛된 신을 버리고
|
| Gather us in, Thou love
|-
|-
| 323
| 323
| 355
| 355
| 부름 받아 나선 이 몸
| 부름 받아 나선 이 몸
|
| Call'd of God, we honor the call
|-
|-
| 324
| 324
| 360
| 360
| 예수 나를 오라 하네
| 예수 나를 오라 하네
|
| I can hear my Savior calling
|-
|-
| 325
| 325
| 359
| 359
| 예수가 함께 계시니
| 예수가 함께 계시니
|
| Living for Jesus
|-
|-
| 326
| 326
| 368
| 368
| 내 죄를 회개하고
| 내 죄를 회개하고
|
| Serving the Lord
|-
|-
| 327
| 327
Line 1,651: Line 1,651:
| 374
| 374
| 너 주의 사람아
| 너 주의 사람아
|
| Rise up, O men of God
|-
|-
| 329
| 329
| 267
| 267
| 주 날 불러 이르소서
| 주 날 불러 이르소서
|
| Lord, speak to me
|-
|-
| 330
| 330
| 370
| 370
| 어둔 밤 쉬 되리니
| 어둔 밤 쉬 되리니
|
| Work, for the night is coming
|-
|-
| 331
| 331
| 375
| 375
| 영광을 받으신 만유의 주여
| 영광을 받으신 만유의 주여
|
| True-hearted, Whole-hearted
|-
|-
| 332
| 332